Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTIONS
Appareil Photo - Film Numérique
Remarque importante
Ce manuel explique comment utiliser les modèles VPC-HD1000EX, VPC-HD1000 et
VPC-HD1000GX en toute sécurité.
Toute information ne s'appliquant qu'à l'un ou l'autre de ces modèles sera identifiée comme telle.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil photo.
Assurez-vous de bien lire et comprendre la brochure "MANUEL DE SÉCURITÉ". Conservez ce
manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
VPC-HD1000EX
VPC-HD1000
VPC-HD1000GX

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanyo Xacti VPC-HD1000EX

  • Page 1 VPC-HD1000EX MANUEL D’INSTRUCTIONS VPC-HD1000 VPC-HD1000GX Appareil Photo - Film Numérique Remarque importante Ce manuel explique comment utiliser les modèles VPC-HD1000EX, VPC-HD1000 et VPC-HD1000GX en toute sécurité. Toute information ne s’appliquant qu’à l’un ou l’autre de ces modèles sera identifiée comme telle. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil photo.
  • Page 2 Déclaration de conformité Modèle : VPC-HD1000 Appellation commerciale : SANYO Partie responsable : SANYO FISHER COMPANY Adresse : 21605 Plummer Street, Chatsworth, Californie 91311 Téléphone : (818) 998-7322 Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et...
  • Page 3 Votre produit SANYO est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés.
  • Page 4 Nomenclature utilisée dans ce manuel CONSEIL Points comportant des instructions supplémentaires ou des remarques particulières à prendre en considération. ATTENTION Points demandant une attention particulière. (page xx) Reportez-vous à la page indiquée pour des informations détaillées. Vous pouvez obtenir les réponses à des questions ou à des problèmes relatifs à...
  • Page 5 PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉO CLIP, LECTURE ET ENREGISTREMENT Préparation de l’appareil photo Insérez la carte mémoire SD. h Aucune carte mémoire SD n’est fournie avec votre appareil photo. Achetez-en une dans le commerce. h Dans ce manuel, la carte mémoire SD est appelée “carte”. Cache du compartiment Compartiment de la carte de la carte...
  • Page 6 Avant de capturer ces prises de vue importantes, n’oubliez pas d’effectuer d’abord une prise d’essai pour vous assurer que votre appareil photo est réglé correctement et prêt à fonctionner i Sanyo refusera toute demande de dédommagement pour des contenus enregistrés, etc., en cas de problèmes dus à une défaillance aléatoire de l’appareil ou à...
  • Page 7 Lecture Réglez l’interrupteur REC/PLAY sur PLAY. h L’écran de lecture s’affiche et l’image Interrupteur REC/PLAY capturée apparaît. réglé sur PLAY Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour afficher l’image à visualiser. <Lecture de vidéo clip> h Les vidéo clips sont indiqués par un modèle de vidéo clip à...
  • Page 8 PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉO CLIP, LECTURE ET ENREGISTREMENT Graver vos vidéo clips enregistrés sur un DVD (Windows XP) En utilisant le DVD-ROM fourni (DVD de logiciels Xacti), vous pouvez mémoriser vos images capturées sur un DVD. Vous trouverez des informations détaillées sur le DVD de logiciels Xacti à...
  • Page 9 Dans la fenêtre d’installation, cliquez sur [Finish (Terminer)] et retirez le DVD-ROM du lecteur de DVD-ROM de l’ordinateur. <À propos du service en ligne de Kodak> h Lorsque la fenêtre d’installation se referme, une boîte de dialogue apparaît, afin de vous connecter au site Web de présentation des services en ligne de Kodak.
  • Page 10 Les données enregistrées avec votre appareil photo le sont dans le dossier suivant. Vous pouvez spécifier le dossier sur le disque dur dans lequel copier les fichiers. XACTI (E:)\DCIM\****SANYO (**** représente un nombre [page 12 dans le MANUEL D’INSTRUCTIONS du DVD de logiciels Xacti]). Français...
  • Page 11 Graver des clips vidéo sur un DVD Cliquez sur l’icône [Ulead DVD MovieFactory 5 Launcher] sur votre bureau pour exécuter MovieFactory. h Le programme de lancement de MovieFactory apparaît. h Si l’écran d’enregistrement du produit apparaît, sélectionnez [Register Later (Enregistrer plus tard)]. Français...
  • Page 12 PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT Cliquez sur [New Project (Nouveau projet)]. h La fenêtre [Créer un disque vidéo] s’ouvre. Français...
  • Page 13 Réglez l’option [DVD] sur ON et cliquez sur le bouton [OK]. h La fenêtre [Select source and import (Sélectionner la source et l’importation)] s’ouvre. Cliquez sur l’icône [Add video files (Ajouter des fichiers vidéo)]. Icône [Add video files (Ajouter des fichiers vidéo)] h La boîte de dialogue [Open Video File (Ouvrir le fichier vidéo)] s’ouvre.
  • Page 14 PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT Sélectionnez les fichiers de clip vidéo à graver sur le DVD. h Sélectionnez les fichiers à graver sur le DVD en cliquant dessus. h Pour sélectionner plusieurs fichiers, cliquez sur chaque fichier tout en maintenant la touche [Ctrl] enfoncée.
  • Page 15 Cliquez sur le bouton [Next (Suivant)]. h La fenêtre de modification de la page de titre de votre DVD apparaît. Choisissez votre page de titre, puis cliquez sur le bouton [Next (Suivant)]. h La fenêtre de confirmation des pages de titre apparaît. Cliquez sur le bouton [Next (Suivant)].
  • Page 16 PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT Cliquez sur le bouton [OK]. h L’écriture du disque commence. h Après avoir gravé le disque, une boîte de dialogue indique que la gravure est terminée. Cliquez sur le bouton [OK]. h Le tiroir de l’unité de DVD s’ouvre, afin que vous puissiez retirer le disque.
  • Page 17 Qu’en pensez-vous ? Extrêmement pratiques, ces accessoires vous permettent non seulement de visualiser immédiatement les images capturées avec l’appareil photo, mais aussi de télécharger des images sur votre ordinateur et de créer vos propres DVD. Lisez les explications suivantes pour découvrir comment vous pouvez profiter pleinement de la fonction de création de films numériques de votre appareil photo.
  • Page 18 TABLE DES MATIÈRES RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION ........... 6 VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS .................... 11 Comment utiliser les accessoires ..........13 Accessoires vendus séparément ..........15 Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo ...... 16 UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO ....17 Images de haute qualité...
  • Page 19 MODE SIMPLE/MODE NORMAL ............47 À propos du mode SIMPLE et du mode NORMAL .......47 Permutation entre les modes SIMPLE et NORMAL ......48 Pour accéder/quitter l’écran de menu du mode SIMPLE/NORMAL ..............49 Présentation de l’écran de réglage du mode SIMPLE ....55 Présentation de l’écran de réglage du mode NORMAL ....59 MODE D’AUTOMATISATION TOTALE ..........67 SIMPLE...
  • Page 20 TABLE DES MATIÈRES SÉLECTION DE SCÈNE ..............99 FILTRES .................... 101 FONCTIONNEMENT DU FLASH ............102 RETARDATEUR ................103 COMPENSATION DE MOUVEMENT (STABILISATION DE L’IMAGE) ............ 105 Compensation du mouvement de l’appareil photo lors de l’enregistrement de vidéos ............. 105 Compensation du mouvement de l’appareil photo lors de la prise d’images individuelles ..........
  • Page 21 AFFICHAGE DES PROPRIÉTÉS DU FICHIER (ÉCRAN D’INFORMATIONS) ............140 RÉGLAGES D’OPTION AFFICHAGE DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION ......141 AFFICHAGE D’ÉCRAN ..............142 SÉLECTION DE L’AFFICHAGE DE DÉMARRAGE ......143 SONS DE FONCTIONNEMENT ............144 RÉGLAGE DE L’AFFICHAGE DE PRISE DE VUE ......146 DÉFINITION D’UN DOSSIER POUR L’ENREGISTREMENT DES FICHIERS ................147 ATTRIBUTION DE FONCTIONS AU BOUTON DE RÉGLAGE SET ................148...
  • Page 22 TABLE DES MATIÈRES CONNEXION À UNE IMPRIMANTE MODE PictBridge ................178 IMPRESSION ..................180 Impression d’images sélectionnées ..........180 Impression de toutes les images ..........182 Impression d’un index ..............183 Impression d’images selon les instructions d’impression (images requises) ..............184 Modification des réglages de l’imprimante ........
  • Page 23 RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION Votre appareil photo dispose de nombreuses fonctions pratiques. Vous pouvez trouver dans le tableau suivant l’action correspondant à vos besoins, de la création de la photo telle que vous souhaitez à la visualisation d’images grâce à diverses techniques. Prise/enregistrement de photos Fonctionnement de Fonctions pratiques...
  • Page 24 RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION Prise/enregistrement de photos Fonctionnement de Fonctions pratiques Autres fonctions base Prise de photos d’individus • “SÉLECTION DE SCÈNE” (mode de portrait/mode de portrait nocturne) à la page 99 • “FILTRES” (filtre cosmétique) à la page 101 •...
  • Page 25 Lecture Fonctionnement de Fonctions pratiques Autres fonctions base Préparation à la Ajuster le volume des Modifier l’angle de visualisation haut-parleurs d’images • “VOLUME DE • “ROTATION D’UNE LECTURE” à la page 87 IMAGE INDIVIDUELLE” • “LECTURE DE VIDÉO Rechercher une à...
  • Page 26 RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION Gestion/traitement de fichiers Fonctionnement de Fonctions pratiques Autres fonctions base Rechercher une image/des fichiers audio • “Lecture à l’écran de 9 images” à la page 90 • “Sélection du dossier de lecture” à la page 91 Supprimer des Protéger les fichiers contre l’effacement fichiers...
  • Page 27 Utilisation avec un ordinateur Fonctionnement de Fonctions pratiques Autres fonctions base Utilisez l’appareil photo comme un lecteur de cartes • “UTILISATION EN TANT QUE LECTEUR DE CARTES”, page 9 du MANUEL D’INSTRUCTIONS sur le DVD de logiciels Xacti Copier des fichiers de Utilisation avec Windows Vista votre appareil photo •...
  • Page 28 VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS i Housse (page 14) : 1 i Dragonne (page 13) : 1 i DVD de logiciels Xacti i Bloc-pile au Li-ion (page 34) : 1 (DVD-ROM) (page 4 du MANUEL D’INSTRUCTIONS sur le DVD de logiciels Xacti) : 1 i Station d’accueil (pages 25 et i Câble d’interface S-AV dédié...
  • Page 29 i Télécommande (pages 26, 30 i Câble de conversion USB à 32 et 82) : 1 dédié : 1 h Pour une utilisation avec la fonction Xacti Library i Protège-objectif (page 13) : 1 i Tores : (6) i Câble de connexion du microphone (page 187) : 1 i “MANUEL DE SÉCURITÉ”...
  • Page 30 VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS Comment utiliser les accessoires k Dragonne k Protège-objectif Français...
  • Page 31 k Sacoche Français...
  • Page 32 VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS Accessoires vendus séparément i Câble HDMI VCP-HDMI01 Câble de connexion de la borne HDMI à la station d’accueil. i Chargeur du bloc-pile lithium-ion VAR-L50 Chargeur pour le bloc-pile lithium-ion fourni ou vendu séparément (DB- L50A).
  • Page 33 Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo Les cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo sont les suivantes : i Carte mémoire SD Français...
  • Page 34 UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO Votre appareil photo - film numérique peut enregistrer des vidéo clips en haute définition. Il comprend un mode de fonctionnement qui permet aux utilisateurs les plus novices d’enregistrer et de lire en toute sérénité, ainsi qu’un logiciel de création de DVD originaux.
  • Page 35 Mode SIMPLE pour une utilisation rapide et aisée (page 47) Sélectionnez à partir des deux modes de prise de photos/ lecture : le “mode SIMPLE” pour les utilisateurs débutants de l’appareil photo et le “mode NORMAL” pour une utilisation complète de toutes les fonctions et caractéristiques de l’appareil photo.
  • Page 36 UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO Prise de portraits nets (page 117) Votre appareil photo est équipé d’une fonction de reconnaissance des visages qui détecte le visage d’un sujet même lorsqu’il est légèrement éclairé de l’arrière ou dans un environnement sombre et ajuste automatiquement la mise au point et la luminosité.
  • Page 37 Nombreux accessoires pour une utilisation optimale des images capturées (page 21 et page 4 du MANUEL D’INSTRUCTIONS sur le DVD de logiciels Xacti) Utilisez les câbles fournis pour afficher les images sur un téléviseur ou un ordinateur. Vous pouvez également connecter l’appareil photo directement à...
  • Page 38 PRÉSENTATION DU SYSTÈME Vous pouvez connecter l’appareil photo à plusieurs dispositifs pour accroître ses capacités. Téléviseur Télécommande Ordinateur Disque dur Imprimante Station d’accueil Adaptateur c.a. (fourni) i Lecteur de cartes i Imprimante compatible DPOF i Photographe Chargeur du bloc- Carte mémoire SD en vente dans le pile (en option) commerce (vendue séparément) Français...
  • Page 39 RÉGLAGE RÉGLAGE NOM DES PIÈCES Appareil photo Vue avant Flash i Sort lorsque vous appuyez sur le bouton de flash [?]. Cache de sabot Unité de flash Attache pour sangle Bouton de flash [?] Objectif Interrupteur de verrouillage du cache du bloc-pile Capteur de la télécommande...
  • Page 40 NOM DES PIÈCES <Pour ouvrir le support d’écran> Français...
  • Page 41 Vue arrière Commande de zoom Haut-parleur Indicateur multifonctions Écran Bouton FULL AUTO Indicateur à DEL bleu Interrupteur REC/PLAY Bouton [ Bouton [ Bouton MENU Bouton de réglage SET Cache du compartiment de la carte Interrupteur SIMPLE/NORMAL Cache de connecteur DC Bouton ON/OFF Partie inférieure Connecteur de station d’accueil...
  • Page 42 NOM DES PIÈCES Station d’accueil Vue avant Bouton du mode de fonctionnement Vue arrière Connecteur de station d’accueil Connecteur DC IN Connecteur USB Connecteur COMPONENT/AV Connecteur HDMI Français...
  • Page 43 Télécommande <En mode de prise de photos/ <En mode de lecture> 1 Bouton [ réalisation de vidéo clip> 2 (non disponible) 1 Bouton [ 3 Fonctionnement identique au 2 Fonctionnement identique au déplacement de la commande déplacement de la commande de zoom vers [W] ([P]) de zoom vers [W] ([P]) 4 Fonctionnement identique au...
  • Page 44 INSTALLATION DE LA CARTE Veillez à formater la nouvelle carte achetée ou celle utilisée dans un autre périphérique avant de vous en servir pour votre appareil photo (page 165). Si vous utilisez une carte non formatée, vous risquez de ne pas pouvoir vous en servir.
  • Page 45 <Pour retirer la carte...> h Pour enlever la carte, appuyez dessus, puis relâchez-la. La carte dépassera légèrement et vous pourrez la retirer. ATTENTION Ne forcez pas lorsque vous retirez la carte i sinon vous risquez de l’endommager ou de perdre les fichiers enregistrés. Si l’indicateur multifonctions clignote en rouge...
  • Page 46 PRÉPARATION DE LA STATION D’ACCUEIL La station d’accueil fournie permet de connecter votre appareil photo à un ordinateur, une imprimante ou un téléviseur, ainsi que de charger le bloc-pile installé sur l’appareil photo. Branchez la station d’accueil sur une prise de courant. h Utilisez l’adaptateur c.a.
  • Page 47 PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Vous pouvez utiliser la télécommande pour prendre des photos et les lire à l’aide de l’appareil photo. Préparation du bloc-pile À l’achat, un bloc-pile est déjà installé sur la télécommande. Retirez la feuille isolante du bloc-pile. h Vous pouvez utiliser la télécommande une fois la feuille isolante retirée.
  • Page 48 PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisation de la télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande à un angle horizontal de 15 degrés par rapport au capteur de la télécommande situé à l’avant de l’appareil photo, à une distance maximale de 7 mètres. Lorsque vous utilisez la télécommande, retirez tout objet pouvant obstruer la voie de son faisceau et le capteur de la télécommande.
  • Page 49 Modification du code de télécommande La télécommande peut être également utilisée avec d’autres appareils photos Sanyo qui fonctionnent avec une télécommande infrarouge. Si plusieurs appareils photos sont utilisés, il est recommandé de modifier le code de télécommande pour s’assurer que seul l’appareil photo souhaité...
  • Page 50 ALIMENTATION Chargez le bloc-pile fourni avant de l’utiliser. L’appareil photo peut également être alimenté par une prise de courant si la station d’accueil ou l’adaptateur c.a. sont utilisés. Charge du bloc-pile Tout en appuyant sur l’interrupteur de verrouillage du cache du bloc-pile, faites- le glisser (1) et tirez sur le cache vers le bas de l’appareil Interrupteur de...
  • Page 51 Insérez le bloc-pile. h Vérifiez qu’il est correctement positionné. Bloc-pile Refermez le cache du bloc-pile. <Pour retirer le bloc-pile...> h Soulevez le bord du bloc-pile pour le retirer. Préparez la station d’accueil (page 29). Français...
  • Page 52 ALIMENTATION Fermez le support d’écran de Indicateur multifonctions l’appareil photo et placez ce dernier dans la station d’accueil. h Fixez fermement l’appareil photo, en vous assurant qu’il est correctement orienté par rapport aux contacts des connecteurs de la station d’accueil. h Le bloc-pile commence à...
  • Page 53 ATTENTION Utilisation de l’appareil photo une fois placé dans la station d’accueil... i Vous pouvez photographier et visualiser des images lorsque l’appareil photo est placé dans la station d’accueil. Ne chargez pas le bloc-pile immédiatement après que l’appareil photo a été...
  • Page 54 ALIMENTATION Utilisation d’une prise de courant L’appareil photo peut être alimenté par une prise de courant si la station d’accueil ou l’adaptateur c.a. sont utilisés. Utilisation de l’adaptateur c.a. Pour réduire le rayonnement parasite i Attachez le tore de petite taille (fourni) au câble.
  • Page 55 Utilisation de la station d’accueil Utilisez l’adaptateur c.a. et le cordon d’alimentation fournis pour brancher la station d’accueil sur une prise de courant et placez l’appareil photo dans la station d’accueil. Pour réduire le rayonnement parasite i Attachez le tore de petite taille (fourni) au câble.
  • Page 56 ALIMENTATION À propos de la recharge La recharge n’est possible que si l’appareil photo est éteint ou si la fonction d’économie d’énergie ou de veille a été activée. La recharge n’est pas possible si l’appareil photo est en mode de prise de photos/réalisation de vidéo clip ou en mode de lecture.
  • Page 57 ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO Allumer l’appareil photo Réglez l’interrupteur REC/ Interrupteur REC/PLAY PLAY. Pour prendre des photos : réglez-le sur REC. Pour lire des images : réglez-le sur PLAY. Enregistrement Lecture Ouvrez le support d’écran. Appuyez sur le bouton ON/ Support d’écran OFF pendant au moins 1 seconde.
  • Page 58 ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO Allumer l’appareil photo lorsque le mode d’économie d’énergie (veille) est activé Pour économiser l’alimentation du bloc-pile, la fonction d’économie d’énergie (veille) éteint automatiquement l’appareil photo après 1 minute d’inactivité pendant la prise de photos/réalisation de vidéo clip ou 5 minutes d’inactivité...
  • Page 59 CONSEIL Pour activer immédiatement le mode d’économie d’énergie i Appuyez brièvement sur le bouton ON/OFF pour activer la fonction d’économie d’énergie. À propos du mode d’attente i Pour éteindre l’appareil photo pendant un court instant seulement, vous pouvez fermer le support d’écran pour faire passer l’appareil photo en mode d’attente.
  • Page 60 RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE L’appareil photo enregistre la date et l’heure de prise d’une image ou d’un enregistrement audio de sorte à pouvoir afficher ces éléments lors de la lecture. C’est pourquoi, avant de capturer des images, assurez-vous que la date et l’heure sont réglées correctement.
  • Page 61 Réglez l’horloge. RÉGLAGE HORLOGE 1 Sélectionnez “HEURE”. 2 Appuyez sur le bouton de réglage SET. HEURE 19:30 h L’écran de réglage de l’heure s’affiche. 3 Réglez l’heure sur “19:30”. h L’heure est réglée dans l’ordre suivant : l’heure → les minutes.
  • Page 62 RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE Appuyez sur le bouton MENU. h Le réglage de la date et de l’heure est achevé. h Pour afficher l’écran d’enregistrement ou de lecture, appuyez sur le bouton MENU. CONSEIL i Dans des conditions normales, une pile interne conserve les réglages de la date et de l’heure pendant le remplacement du bloc-pile.
  • Page 63 PERMUTATION ENTRE LE MODE DE PRISE DE PHOTOS/ RÉALISATION DE VIDÉO CLIP ET LE MODE DE LECTURE Vous pouvez permuter entre le mode de prise de photos/réalisation de vidéo clip (pour l’enregistrement) et le mode de lecture (pour l’affichage des images enregistrées).
  • Page 64 MODE SIMPLE/MODE NORMAL À propos du mode SIMPLE et du mode NORMAL Le “mode SIMPLE” ne concerne que les fonctions les plus souvent utilisées et nécessaires à l’utilisation de l’appareil photo, alors que le “mode NORMAL” permet une utilisation complète des nombreuses fonctions de l’appareil photo.
  • Page 65 Permutation entre les modes SIMPLE et NORMAL Utilisez l’interrupteur SIMPLE/NORMAL, situé à côté de l’écran, pour permuter entre les modes SIMPLE et NORMAL. Réglez l’interrupteur SIMPLE/NORMAL sur le mode souhaité. Mode SIMPLE : réglez-le sur SIMPLE. Mode NORMAL : réglez-le sur NORMAL. Interrupteur SIMPLE/NORMAL Mode SIMPLE Mode NORMAL...
  • Page 66 MODE SIMPLE/MODE NORMAL Pour accéder/quitter l’écran de menu du mode SIMPLE/NORMAL Réglez l’appareil photo sur le mode de prise de photos/réalisation de vidéo clip ou de lecture. h Utilisez l’interrupteur REC/PLAY pour sélectionner le mode de prise de photos/réalisation de vidéo clip ou de lecture. Pour accéder au menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip : réglez l’interrupteur sur REC.
  • Page 67 Réglez l’appareil photo sur le mode SIMPLE ou NORMAL. h Utilisez l’interrupteur SIMPLE/NORMAL pour sélectionner le mode souhaité. Pour sélectionner le mode SIMPLE : réglez l’interrupteur sur SIMPLE. Pour sélectionner le mode NORMAL : réglez l’interrupteur sur NORMAL. Interrupteur SIMPLE/NORMAL Mode SIMPLE Mode NORMAL 00:05:08...
  • Page 68 MODE SIMPLE/MODE NORMAL Appuyez sur le bouton MENU. h L’écran de menu du mode sélectionné aux étapes 1 et 2 s’affiche. Pour afficher le menu de réglage du mode SIMPLE → allez à la page 52, étape 4. Pour afficher le menu de réglage du mode NORMAL → allez à la page 53, étape 4.
  • Page 69 Accès à l’écran du menu de réglage du mode SIMPLE Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour sélectionner l’élément à modifier et appuyez dessus. h L’écran de réglage de l’élément sélectionné apparaît. Sélectionnez un élément à modifier Description de l’élément sélectionné...
  • Page 70 MODE SIMPLE/MODE NORMAL Pour accéder au menu de réglage du mode NORMAL Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour sélectionner un onglet. h L’écran de menu de l’onglet sélectionné apparaît. Onglet MENU ENREGISTREMENT VIDÉO PHOTO SÉLECTION SCÈNE FILTRE...
  • Page 71 Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour sélectionner l’élément à modifier et appuyez dessus. h L’écran de réglage de l’élément sélectionné apparaît. h Pour revenir à l’écran de menu, appuyez sur le bouton MENU. Sélectionnez un élément à...
  • Page 72 MODE SIMPLE/MODE NORMAL Présentation de l’écran de réglage du mode SIMPLE Menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode SIMPLE Sélectionnez une vidéo et une taille de photo Français...
  • Page 73 1 Taille d’enregistrement 3 Flash (page 77) h Permet de spécifier le mode (page 71) h Permet de sélectionner la taille de fonctionnement du flash. 9: l’appareil photo détecte la du vidéo clip à enregistrer. luminosité du sujet et n’utilise le flash qu’en cas : la taille du vidéo clip enregistré...
  • Page 74 MODE SIMPLE/MODE NORMAL Menu de lecture du mode SIMPLE Commencer diaporama Français...
  • Page 75 1 Diaporama (page 86) 3 Effacer (page 88) h Permet de spécifier les h Permet d’effacer des fichiers. réglages du diaporama et 4 Indication de l’alimentation d’afficher ce dernier. restante du bloc-pile 2 Volume de lecture (page 87) (page 170) h Réglez le volume de lecture pour les vidéo clips et les fichiers audio.
  • Page 76 MODE SIMPLE/MODE NORMAL Présentation de l’écran de réglage du mode NORMAL Menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL <Onglet 1> MENU ENREGISTREMENT VIDÉO PHOTO SÉLECTION SCÈNE FILTRE FLASH RETARDATEUR Français...
  • Page 77 1 Réglages de vidéo clip (page 93) >: portrait <Mode HD> +: paysage !: enregistre à 1920 × 1080 pixels, /: portrait nocturne 60 fields/s. k: neige et plage ": enregistre à 1280 × 720 pixels, +: feu d’artifice 60 photos/s. Q: lampe &: enregistre à...
  • Page 78 MODE SIMPLE/MODE NORMAL <Onglet 2> MENU ENREGISTREMENT STABILIS. VIDÉO STABILIS. PHOTO MISE AU POINT MODE MISE AU PT MESURE D'EXP Français...
  • Page 79 1 Stabilisation vidéo (page 105) 4 Zone de mise au point h Permet de compenser les (page 109) B: localisateur mise de 9 effets de mouvement de l’appareil photo pendant points de gamme C: mise au point ponctuelle l’enregistrement d’un vidéo clip. \: enregistre avec la fonction 5 Mode de mesure de la lumière de stabilisation d’image...
  • Page 80 MODE SIMPLE/MODE NORMAL <Onglet 3> MENU ENREGISTREMENT BALANCEBLANCS EXPOSITION ZOOM NUMÉRIQUE CHASSEUR VISAGES SENSIBIL. ÉLEVÉE Français...
  • Page 81 1 La balance des blancs 3 Zoom numérique (page 116) Q: active le zoom numérique. (page 113) =: la balance des blancs est B: désactive le zoom réglée automatiquement en numérique. fonction de l’éclairage 4 Chasseur de visages ambiant (auto). (page 117) r: pour prendre des photos/ -: active la fonction de...
  • Page 82 MODE SIMPLE/MODE NORMAL Menu de lecture du mode NORMAL <Onglet 1> MENU DE LECTURE DIAPORAMA LECT VOLUME PROTÉGER EFFACER INSTRUCT. IMPR. ROTATION 1 Diaporama (page 120) 4 Effacer (page 88) h Permet de spécifier les h Permet d’effacer des fichiers. réglages du diaporama et 5 Instructions pour l’impression d’afficher ce dernier.
  • Page 83 <Onglet 2> MENU DE LECTURE MODIFICATION TAILLE EXTR. IM. INDIV. MODIFIER VIDÉO SÉLECTION. DOSSIER COPIER 1 Modifier la taille (page 130) 4 Sélectionnez le dossier h Permet de réduire la résolution (page 91) h Permet de sélectionner un d’une image individuelle. 2 Extraire l’image individuelle dossier à...
  • Page 84 MODE D’AUTOMATISATION TOTALE En mode d’automatisation totale, vous pouvez enregistrer des fichiers en utilisant les réglages définis au moment de l’expédition de l’usine. Toutefois, même si vous réglez l’appareil photo sur le mode d’automatisation totale, les réglages spécifiés en mode SIMPLE et NORMAL sont conservés ; par conséquent, les réglages spécifiés seront restaurés après avoir quitté...
  • Page 85 SIMPLE PRISE DE PHOTOS SIMPLE/PRISE DE PHOTOS AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS Pour les meilleurs résultats Tenez l’appareil photo fermement, en gardant vos coudes près du corps et en s’assurant qu’il est stable. Maintien correct Maintien incorrect <Maintien de l’appareil photo> Un doigt se trouve devant l’objectif ou le flash.
  • Page 86 AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS Utilisation de la mise au point automatique La mise au point automatique fonctionne dans la plupart des situations. Toutefois, elle peut ne pas fonctionner correctement dans certaines conditions. Si la fonction de mise au point automatique ne fonctionne pas correctement, réglez la plage de mise au point pour capturer des images (page 72).
  • Page 87 Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles la fonction de mise au point automatique peut fonctionner mais ne pas donner le résultat escompté. i Lorsque des objets proches et des objets lointains sont présents à la fois Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point sur un objet à...
  • Page 88 AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS Sélection de la taille d’enregistrement Plus la taille de l’image est grande (nombre de pixels), meilleure sera la qualité de l’image, mais la taille du fichier sera également élevée. Sélectionnez la qualité d’image adaptée à l’utilisation prévue. Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode SIMPLE (page 49), sélectionnez le réglage de la taille d’enregistrement et appuyez sur le bouton de réglage SET.
  • Page 89 Sélection du réglage de mise au point Sélectionnez la plage de mise au point correspondant à la distance entre l’appareil photo et le sujet. Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode SIMPLE (page 49), sélectionnez le réglage de mise au point et appuyez sur le bouton de réglage SET.
  • Page 90 AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS Conseils relatifs à la prise de photos Mise en sourdine des sons de fonctionnement i Les sons produits, par exemple, lorsque vous appuyez sur le bouton [ le bouton MENU ou le bouton de réglage SET, ainsi que le guide audio lors de l’activation du mode, peuvent être mis en sourdine (page 144).
  • Page 91 ENREGISTREMENT DE VIDÉO CLIPS Allumez l’appareil photo Bouton [ (page 40) et sélectionnez le mode de prise de photos/réalisation de vidéo clip (page 46). Appuyez sur le bouton h L’enregistrement commence. h Il n’est pas nécessaire de maintenir le bouton [ enfoncé...
  • Page 92 PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES Capturez une image individuelle (une seule photo). Allumez l’appareil photo Bouton [ (page 40) et sélectionnez le mode de prise de photos/ réalisation de vidéo clip (page 46). Appuyez sur le bouton [ 1 Appuyez sur le bouton ] jusqu’à...
  • Page 93 CONSEIL Réglage de la luminosité de l’écran i Pendant que l’écran de prise de photos/réalisation de vidéo clip est actif, vous pouvez accéder rapidement à l’écran de réglage de la luminosité de l’écran (page 153) en appuyant sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde.
  • Page 94 PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES Utilisation du flash Le flash ne permet pas seulement de prendre des photos dans des conditions sombres, il est également utilisé, par exemple, lorsqu’un sujet est éclairé de l’arrière. Votre appareil photo est équipé de quatre modes de flash : anti-yeux rouges, flash automatique, flash obligatoire et sans flash.
  • Page 95 Sélectionnez le fonctionnement du flash souhaité et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Cette étape termine le réglage du fonctionnement du flash. Appuyez sur le bouton [ ] pour prendre la photo. ATTENTION Ne touchez pas l’unité de flash lors de la prise de vue i Elle peut devenir très chaude et causer des brûlures.
  • Page 96 PRISE D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT L’ENREGISTREMENT D’UN VIDÉO CLIP Vous pouvez capturer une image fixe (une seule photo) tout en enregistrant un vidéo clip. Allumez l’appareil photo Bouton [ (page 40) et sélectionnez le mode de prise de Bouton [ photos/réalisation de vidéo clip (page 46).
  • Page 97 i Lorsque la durée d’enregistrement vidéo restante arrive à environ 50 secondes, il n’est plus possible de capturer une image individuelle pendant l’enregistrement d’un vidéo clip. La durée d’enregistrement restante exacte à laquelle cela se produit diffère en fonction du sujet et du réglage du mode vidéo (page 93).
  • Page 98 MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM) Votre appareil photo dispose de deux fonctions de zoom : zoom optique et zoom numérique. Dirigez l’objectif de l’appareil Commande de zoom photo vers le sujet. Déplacez la commande de zoom vers [T/]] ou [W/P] pour composer l’image souhaitée.
  • Page 99 PRISE DE PHOTOS/RÉALISATION DE VIDÉO CLIP ET LECTURE À L’AIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE Le capteur de télécommande de votre appareil photo permet de capturer des images et de les lire à l’aide de la télécommande. Préparez la télécommande (page 30). Allumez l’appareil photo et réglez l’interrupteur REC/PLAY sur REC ou PLAY.
  • Page 100 LECTURE SIMPLE/LECTURE LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET D’IMAGES INDIVIDUELLES Réglez l’appareil photo sur le mode de lecture (page 46). Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour afficher l’image à lire. h Les vidéo clips sont indiqués par un modèle de vidéo clip à droite et à gauche de l’écran.
  • Page 101 Pour... Procédez comme suit Lecture normale vers l’avant Appuyez sur le bouton de réglage SET. Pendant la lecture, déplacez le bouton de réglage SET vers le Arrêt de la lecture bas. Pendant la lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET ou déplacez-le vers le haut.
  • Page 102 LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET D’IMAGES INDIVIDUELLES CONSEIL Le fichier d’un vidéo clip est volumineux i Donc, si le vidéo clip est téléchargé sur un ordinateur pour en effectuer la lecture, soyez conscient du fait que l’ordinateur peut ne pas être capable d’effectuer la lecture de la vidéo à...
  • Page 103 LECTURE DE DIAPORAMA Vous pouvez lire des fichiers les uns après les autres grâce à la fonction de “lecture du diaporama”. Affichez le mode SIMPLE DIAPORAMA Menu de lecture (page 49), sélectionnez les réglages du TOUT START>>> diaporama et appuyez sur le VIDÉO bouton de réglage SET.
  • Page 104 VOLUME DE LECTURE Réglez le volume de lecture pour les vidéo clips et les fichiers audio. Affichez le mode SIMPLE LECT VOLUME Menu de lecture (page 49), sélectionnez les réglages du volume de lecture et appuyez sur le bouton de réglage SET. h La barre de commande de volume s’affiche.
  • Page 105 EFFACEMENT DE FICHIERS Vous pouvez supprimer les fichiers dont vous n’avez plus besoin. Vous pouvez effacer les fichiers les uns après les autres, ou simultanément. Affichez le mode SIMPLE EFFACER Menu de lecture (page 49), sélectionnez l’icône d’effacement c et appuyez sur le bouton de EFFACER UNE réglage SET.
  • Page 106 EFFACEMENT DE FICHIERS Sélectionnez “EFFACER” et appuyez sur le bouton de réglage SET. <EFFACER UNE> h Le fichier affiché est effacé. h Pour effacer d’autres fichiers, sélectionnez les fichiers, puis “EFFACER” et appuyez sur le bouton de réglage SET. <EFFACER TOUT> h L’écran de confirmation d’effacement s’affiche à...
  • Page 107 MODES DE LECTURE Lecture à l’écran de 9 images Affichez l’image à lire. Commande de zoom Déplacez la commande de zoom vers [W/P]. h L’écran de 9 images s’affiche. Sélectionnez l’image à lire. h Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour placer le cadre orange sur l’image souhaitée, puis...
  • Page 108 MODES DE LECTURE Sélection du dossier de lecture Si la carte contient plusieurs dossiers, vous pouvez sélectionner le dossier à partir duquel vous voulez effectuer la lecture. Affichez l’écran de lecture. Déplacez deux fois la commande de zoom vers [W/P]. h L’écran de sélection du dossier de lecture s’affiche.
  • Page 109 Agrandissement (zoom avant) de l’image Affichez l’image à agrandir. h Pour un vidéo clip, marquez une pause de lecture à l’endroit que vous souhaitez agrandir. Déplacez la commande de zoom 111% 111% 111% vers [T/]]. h L’agrandissement est activé. h L’image est agrandie et sa partie centrale s’affiche.
  • Page 110 NORMAL PRISE DE PHOTOS NORMAL/PRISE DE PHOTOS TAILLE D’ENREGISTREMENT La qualité d’image des vidéo clips et des photos individuelles est déterminée par la taille d’enregistrement (nombre de pixels). Plus la taille d’enregistre- ment est grande, plus la qualité de l’image est meilleure, mais la taille du fichier sera également élevée.
  • Page 111 ATTENTION Lors de la modification de vidéo clips... i Pour assembler des vidéo clips, ils doivent avoir été photographiés dans le même mode. i Vous ne pouvez pas assembler des vidéo clips photographiés en modes différents. Images individuelles Pour les images individuelles, vous pouvez sélectionner un rapport d’aspect 4:3 ou 16:9.
  • Page 112 TAILLE D’ENREGISTREMENT Prise de série d’images Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 49), sélectionnez “PHOTO” et appuyez sur le bouton de réglage SET. Sélectionnez P et appuyez sur le bouton de réglage SET. Appuyez sur le bouton [ h La prise de photos commence.
  • Page 113 Enregistrement audio Votre appareil photo peut procéder à des enregistrements audio et peut les lire. Enregistrement audio Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 49), sélectionnez “VIDÉO” et appuyez sur le bouton de réglage SET. Sélectionnez <...
  • Page 114 TAILLE D’ENREGISTREMENT Appuyez sur le bouton [ h L’enregistrement audio Durée d’enregistrement commence. Pendant l’enregistrement, < apparaît REC00:00:06 sur l’écran. Il n’est pas nécessaire de continuer à appuyer sur le bouton [ pendant l’enregistrement. h La durée maximale de l’enregistrement d’un mémo audio continu est d’environ 13 heures.
  • Page 115 Démarrez la lecture de l’enregistrement. Pour... Procédez comme suit Démarrer Appuyez sur le bouton de réglage SET. la lecture Appuyez sur le bouton de réglage SET. Lecture Faire une Déplacez le bouton de réglage SET vers le normale pause haut. Arrêter la Déplacez le bouton de réglage SET vers le lecture...
  • Page 116 SÉLECTION DE SCÈNE Vous pouvez choisir parmi plusieurs réglages prédéfinis (ouverture, vitesse d’obturation, etc.) pour des conditions de prise de photos spécifiques. Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 49), sélectionnez “SÉLECTION SCÈNE” et appuyez sur le bouton de réglage SET.
  • Page 117 Sélectionnez l’icône souhaitée et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Cette étape termine le réglage de la fonction de sélection de scène. h Pour revenir à la photographie normale, sélectionnez = dans le menu de sélection de scène et appuyez sur le bouton de réglage SET. CONSEIL i Lors de la capture d’images en utilisant le réglage lampe Q, feu d’artifice + ou portrait nocturne /, utilisez un trépied ou toute autre méthode...
  • Page 118 FILTRES La fonction de filtre modifie les caractéristiques de l’image, comme les couleurs, pour appliquer des effets uniques à l’image photographiée. Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 49), sélectionnez “FILTRE” et appuyez sur le bouton de réglage SET.
  • Page 119 FONCTIONNEMENT DU FLASH Appuyez sur le bouton m pour ouvrir l’unité de flash. h L’unité de flash s’ouvre. Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 49), sélectionnez “FLASH” et appuyez sur le bouton de réglage SET. k: l’appareil photo détecte la luminosité...
  • Page 120 RETARDATEUR Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 49), sélectionnez “RETARDATEUR” et appuyez sur le bouton de réglage SET. O: permet de désactiver la fonction de retardateur. y: limage est capturée environ 2 secondes après avoir appuyé sur le bouton [ ] ou [ x: l’image est capturée environ 10 secondes après avoir appuyé...
  • Page 121 CONSEIL i En attribuant un raccourci au bouton de réglage SET (page 148), vous pouvez définir le retardateur à partir de l’écran de prise de photos/ réalisation de vidéo clip. Pour interrompre ou annuler la fonction de retardateur... i Si vous appuyez de nouveau sur le bouton [ ] ou [ ] avant que l’obturateur ne soit relâché, le décompte du retardateur d’arrête...
  • Page 122 COMPENSATION DE MOUVEMENT (STABILISATION DE L’IMAGE) Votre appareil photo peut améliorer une image floue en compensant le mouvement involontaire des mains. Compensation du mouvement de l’appareil photo lors de l’enregistrement de vidéos Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 49), sélectionnez “STABILIS.
  • Page 123 CONSEIL Si la compensation de mouvement semble ne pas fonctionner... i En raison des caractéristiques mécaniques de cette fonction, il se peut que l’appareil photo ne puisse pas effectuer de compensation de mouvement brusque. i En cas d’utilisation du zoom numérique (page 81), le facteur d’agrandissement peut rendre difficile le fonctionnement correct de la compensation de mouvement.
  • Page 124 PLAGE DE MISE AU POINT Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 49), sélectionnez “MISE AU POINT” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Si vous réglez la plage de mise au point sur * lors de la photographie d’un sujet à...
  • Page 125 Comment utiliser la mise au point manuelle Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 49), sélectionnez “MISE AU POINT” et appuyez sur le bouton de réglage SET. Sélectionnez “MANUEL” et appuyez sur le bouton de réglage 00:05:07 00:05:07 00:05:07...
  • Page 126 MODE MISE AU POINT Vous pouvez choisir parmi les 2 types de mise au point automatique suivants (prise d’image individuelle uniquement) : Localisateur mise de 9 points de gamme : la mise au point correcte est déterminée depuis 9 points de mise au point différents à...
  • Page 127 RÉGLAGE DU MODE DE MESURE DE LA LUMIÈRE Vous pouvez choisir parmi 3 types de modes de mesure de la lumière. Mesure de la lumière multisections : la lumière est modulée après un échantillonnage depuis des zones multiples de l’écran de prise de photos entier. Mesure de la lumière pondérée au centre : la lumière est modulée pour l’image entière après avoir effectué...
  • Page 128 SENSIBILITÉ ISO Par défaut, la sensibilité ISO est automatiquement réglée en fonction de la luminosité du sujet. Toutefois, elle peut être définie sur une valeur fixe. Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 49), sélectionnez “ISO” et appuyez sur le bouton de réglage SET.
  • Page 129 CONSEIL i Lorsque la sensibilité est réglée sur z, les clips vidéo, aussi bien que les images fixes capturées pendant l’enregistrement d’un clip vidéo, seront enregistrés sur ISO -. i En augmentant la sensibilité ISO, vous pouvez utiliser des vitesses d’obturation plus rapides et enregistrer des images dans des endroits plus sombres, mais le bruit peut augmenter dans les vidéo clips ou les images peuvent être irrégulières.
  • Page 130 BALANCE DES BLANCS Cet appareil photo règle automatiquement la balance des blancs pour la plupart des conditions d’éclairage. Toutefois, si vous souhaitez spécifier les conditions d’éclairage ou modifier la teinte globale de l’image, la balance des blancs peut être réglée manuellement. Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 49), sélectionnez “BALANCEBLANCS”...
  • Page 131 RÉGLAGE DE L’EXPOSITION La vitesse d’obturation et la taille d’ouverture peuvent être définies individuellement par l’utilisateur. Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 49), sélectionnez “EXPOSITION” et appuyez sur le bouton de réglage SET. @: la taille d’ouverture et la vitesse d’obturation optimales sont réglées en fonction de la luminosité...
  • Page 132 RÉGLAGE DE L’EXPOSITION Sélectionnez l’icône désirée à partir du menu d’exposition et appuyez sur le bouton SET. <Si T, g ou , a été sélectionné> 1 Basculez le bouton de réglage SET vers le haut ou F1.8 vers le bas pour sélectionner 1/250 la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation.
  • Page 133 RÉGLAGE DU ZOOM NUMÉRIQUE Ce réglage vous permet de spécifier si le zoom numérique doit être activé ou pas pendant la prise de photos avec zoom. Affichez le menu de prise de ZOOM NUMÉRIQUE photos/réalisation de vidéo clip AVEC du mode NORMAL (page 49), SANS sélectionnez “ZOOM NUMÉRIQUE”...
  • Page 134 CHASSEUR DE VISAGES Dès que vous avez capturé une image fixe, le chasseur de visages détecte le visage du sujet et règle la luminosité et la mise au point de manière à produire une image claire et lumineuse du visage. Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 49), sélectionnez “CHASSEUR VISAGES”...
  • Page 135 MODE DE SENSIBILITÉ ÉLEVÉE Lorsque vous prenez des photos sur le mode de sensibilité élevée, l’image capturée apparaît plus lumineuse que celle spécifiée par la sensibilité ISO et les réglages de compensation d’exposition. Affichez le menu de prise de photos/réalisation de vidéo clip du mode NORMAL (page 49), sélectionnez “SENSIBIL.
  • Page 136 COMPENSATION D’EXPOSITION En attribuant une opération raccourcie de compensation d’exposition au bouton SET (page 148), vous pouvez rendre l’image plus claire ou plus sombre lors de la capture d’images. Attribuez le raccourci au bouton de réglage SET (page 148). Déplacez le bouton de réglage SET dans le sens du raccourci que vous avez attribué.
  • Page 137 LECTURE NORMAL/LECTURE LECTURE DE DIAPORAMA Permet de spécifier les réglages pour la lecture en continu des fichiers dans un format “diaporama”. Avec le diaporama d’images individuelles, vous pouvez régler la durée et les effets de transition ainsi que le BGM. Affichez le menu de lecture du DIAPORAMA mode NORMAL (page 49),...
  • Page 138 LECTURE DE DIAPORAMA Sélectionnez “DÉBUT” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h La lecture du diaporama commence. h Pour interrompre la lecture du diaporama, appuyez sur le bouton de réglage SET ou sur le bouton MENU. CONSEIL Le BGM pour les vidéo clips ? i Lorsque les vidéo clips sont lus en diaporama, la piste audio enregistrée est lue, le BGM ne l’est pas.
  • Page 139 PROTECTION DES FICHIERS Permet d’empêcher l’effacement accidentel des images et des fichiers audio. Affichez le fichier que vous voulez protéger contre l’effacement accidentel et affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 49). Sélectionnez “PROTÉGER” et PROTÉGER appuyez sur le bouton de réglage SET.
  • Page 140 INSTRUCTIONS D’IMPRESSION En plus d’utiliser votre imprimante pour imprimer les images individuelles capturées avec votre appareil photo, comme avec un film conventionnel, vous pouvez faire tirer des épreuves dans les magasins offrant des services d’impression numérique. En outre, cet appareil photo étant compatible avec la norme DPOF, vous pouvez l’utiliser pour indiquer le nombre d’épreuves, si la date doit être imprimée dessus et pour demander l’impression d’un index.
  • Page 141 CONSEIL Impression d’une seule image d’un vidéo clip i Pour imprimer à l’aide d’une imprimante ou pour qu’un service d’impression numérique imprime une image individuelle à partir d’un vidéo clip, vous devez d’abord l’enregistrer (extraire im. indiv.) comme image individuelle (page 131). À...
  • Page 142 INSTRUCTIONS D’IMPRESSION Spécification de la date d’impression et du nombre de copies à imprimer Vous pouvez spécifier des instructions d’impression pour chaque image (CHACUNE) ou les appliquer à toutes les images (TOUTES). Affichez l’écran des instructions d’impression (page 123). Sélectionnez “TOUTES” ou INSTRUCT.
  • Page 143 Spécifiez si la date doit être affichée sur l’épreuve et indiquez le nombre d’épreuves à tirer. <Spécifiez le nombre Épreuves datées d’épreuves> Quantité h Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas. TOUTES h L’indication de quantité : 2007/12/24 change.
  • Page 144 INSTRUCTIONS D’IMPRESSION Impression d’index L’impression de plusieurs petites images sur une feuille est appelée “impression d’index”. Cette fonction peut s’avérer utile si vous souhaitez disposer d’une liste des images capturées. Affichez l’écran des instructions d’impression (page 123). Sélectionnez “INDEX”. Appuyez sur le bouton de réglage PRINT INDEX SET.
  • Page 145 Effacer toutes les instructions d’impression Permet de supprimer les instructions d’impression pour toutes les images. Affichez l’écran des instructions d’impression (page 123). Sélectionnez “EFFACER TOUT”. Appuyez sur le bouton de réglage EFFACER TOUT SET. : 2007/12/24 h L’écran de confirmation copies d’effacement complet s’affiche.
  • Page 146 ROTATION D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE Vous pouvez faire pivoter des images individuelles capturées jusqu’à ce que l’orientation d’affichage soit correcte. Affichez l’image individuelle que vous voulez faire pivoter et affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 49). Sélectionnez “ROTATION” et ROTATION appuyez sur le bouton de réglage SET.
  • Page 147 RÉDUCTION DE LA TAILLE D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE (MODIFICATION TAILLE) Une image individuelle sur l’écran peut être redimensionnée à une plus petite taille et sauvegardée comme une image séparée. Affichez l’image individuelle dont vous voulez modifier la taille et affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 49). Sélectionnez “MODIFICATION MODIFICATION TAILLE TAILLE”...
  • Page 148 EXTRACTION D’UNE VUE D’UN VIDÉO CLIP Vous pouvez sélectionner une image (scène) d’un vidéo clip, la copier et l’enregistrer en tant qu’image individuelle (le fichier original reste inchangé). Lisez un vidéo clip et marquez une pause à l’endroit où vous souhaitez copier et enregistrer l’image.
  • Page 149 MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS Vous pouvez couper les parties indésirables d’un vidéo clip et l’enregistrer comme un nouveau vidéo clip (couper un vidéo clip [Extraction]). Vous pouvez aussi réunir des clips vidéo ensemble et les sauvegarder en tant que clip séparé (“assemblage”). Procédure pour effectuer la coupure (extraire) d’une partie d’un vidéo clip Spécifiez les vues...
  • Page 150 MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS Procédure pour joindre des vidéo clips Spécifiez le vidéo clip qui doit venir en premier. Spécifiez le vidéo clip que vous désirez joindre (joindre). Assemblez les vidéo clips. i Les vidéo clips sont assemblés. i Les vidéo clips originaux ne sont pas altérés.
  • Page 151 Coupure d’un vidéo clip (extraction) Affichez le vidéo clip duquel vous désirez extraire un segment. Affichez le menu de lecture du MODIFIER VIDÉO mode NORMAL (page 49), sélectionnez “MODIFIER VIDÉO” et appuyez sur le bouton de COUPER réglage SET. JOINDRE Sélectionnez “COUPER”...
  • Page 152 MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS Spécifiez le point de départ de l’extrait. h Utilisez la procédure ci-dessous pour spécifier la vue à partir de laquelle l’extraction du vidéo clip doit commencer. h Effectuez la lecture du vidéo clip jusqu’aux alentours du point désiré, mettez le vidéo clip en pause, puis effectuez la lecture du vidéo clip une vue à...
  • Page 153 Appuyez sur le bouton [O] . COUPER h Un écran s’affiche, vous invitant soit à sélectionner l’enregistrement ENREGIST. NOUV du vidéo clip édité comme un ÉCRASER nouveau fichier (séparé), soit à supprimer le vidéo clip original pour REVOIR CLIP le remplacer par le vidéo clip édité. ENREGIST.
  • Page 154 MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS Assemblage de deux vidéo clips ATTENTION i Vous ne pouvez pas assembler des vidéo clips photographiés en modes différents. Affichez le menu de lecture du MODIFIER VIDÉO mode NORMAL (page 49), sélectionnez “MODIFIER VIDÉO” et appuyez sur le bouton de COUPER réglage SET.
  • Page 155 Placez le cadre orange sur le Sélect. un clip 00:00:07 vidéo clip que vous désirez App declen pr sauver joindre et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Le vidéo clip spécifié reçoit une 0010 0011 0012 étiquette numérotée. h Il est possible de sélectionner 0013 jusqu’à...
  • Page 156 MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Le processus de modification commence. h Une fois le processus de modification terminé, l’écran de réglage de lecture s’affiche de nouveau. CONSEIL i Si le vidéo clip original est protégé, même si vous sélectionnez “ÉCRASER”...
  • Page 157 AFFICHAGE DES PROPRIÉTÉS DU FICHIER (ÉCRAN D’INFORMATIONS) L’écran d’informations permet de vérifier quels étaient les réglages lors de l’enregistrement d’un fichier avec votre appareil photo. Affichez le fichier souhaité 100-0001 INFO sur l’écran de l’appareil HD-SHQ HD-SHQ HD-SHQ photo. 1280 1280×720 30fps SHQ 1280×720 30fps SHQ 720 30fps SHQ...
  • Page 158 RÉGLAGES D’OPTION RÉGLAGES D’OPTION AFFICHAGE DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION Les réglages de l’appareil photo sont effectués dans le menu de réglage d’option. Allumez l’appareil photo et 1 MENU ENREGISTREMENT appuyez sur le bouton MENU. VIDÉO PHOTO SÉLECTION SCÈNE FILTRE FLASH RETARDATEUR Onglet d’option...
  • Page 159 AFFICHAGE D’ÉCRAN Spécifiez quelles informations afficher sur l’écran de lecture. Affichez le menu de réglage d’option (page 141). Sélectionnez “AFFICHAGE INFO” AFFICHAGE INFO et appuyez sur le bouton de MONTRER TOUT réglage SET. DATE & HEURE MONTRER TOUT : COMPTEUR affiche la date de capture et la SANS durée de lecture (pour les vidéo...
  • Page 160 SÉLECTION DE L’AFFICHAGE DE DÉMARRAGE L’affichage de démarrage est celui qui apparaît sur l’écran lorsque l’appareil photo est allumé en mode d’enregistrement. Affichez le menu de réglage d’option (page 141). Sélectionnez “AFFICH AFFICH DÉMARRAGE DÉMARRAGE” et appuyez sur le DATE & HEURE bouton de réglage SET.
  • Page 161 SONS DE FONCTIONNEMENT Ce menu permet d’émettre des signaux sonores de confirmation lors de la mise sous/hors tension de l’appareil photo lorsque vous appuyez sur les boutons de fonctionnement (bouton [ ], bouton de réglage SET, bouton MENU, etc.), de régler le volume des sons de fonctionnement et d’activer/ désactiver le guide audio.
  • Page 162 SONS DE FONCTIONNEMENT Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour sélectionner le réglage souhaité et appuyez dessus. h L’écran de sélection des sons de fonctionnement s’affiche. <Si “MISE MAR/ARR” ou “GUIDE AUDIO” est sélectionné> h L’écran correspondant d’activation ou de désactivation du son s’affiche.
  • Page 163 RÉGLAGE DE L’AFFICHAGE DE PRISE DE VUE Spécifiez la durée pendant laquelle l’image capturée apparaît sur l’écran (prise de vue) après avoir appuyé sur le bouton [ Affichez le menu de réglage d’option (page 141). Sélectionnez “PRISE DE VUE” et PRISE DE VUE appuyez sur le bouton de réglage 1 s.
  • Page 164 DÉFINITION D’UN DOSSIER POUR L’ENREGISTREMENT DES FICHIERS Créez ou sélectionnez un dossier d’enregistrement (dans lequel stocker les fichiers enregistrés). Affichez le menu de réglage d’option (page 141). Sélectionnez “DOSSIER DOSSIER ENREG. ENREG.” et appuyez sur le bouton de réglage SET. <Créer un nouveau dossier>...
  • Page 165 ATTRIBUTION DE FONCTIONS AU BOUTON DE RÉGLAGE SET Attribuez des fonctions (raccourcis) au bouton de réglage SET lorsque vous le déplacez vers le haut, le bas, la gauche ou la droite quand l’écran de prise de photos/réalisation de vidéo clip s’affiche. Affichez le menu de réglage d’option (page 141).
  • Page 166 ATTRIBUTION DE FONCTIONS AU BOUTON DE RÉGLAGE SET Déplacez le bouton de réglage RACCOURCI SET vers le haut ou le bas. h Affichez la fonction à attribuer à AF VERROUILL. la touche. Appuyez sur le bouton de réglage RACCOURCI SET. h La fonction sélectionnée est AF VERROUILL.
  • Page 167 FONCTION DE RÉDUCTION DU BRUIT Il est possible de réduire les parasites sur l’image lors de l’enregistrement de vidéo clips ou d’images individuelles, ainsi que le bruit tel que le vent. Affichez le menu de réglage d’option (page 141). Sélectionnez “RÉDUCTION RÉDUCTION BRUIT BRUIT”...
  • Page 168 RÉGLAGE DE LA QUALITÉ DE L’IMAGE L’appareil photo peut régler la qualité de l’image tandis qu’elle est capturée. Affichez le menu de réglage d’option (page 141). Sélectionnez “RÉGLAGES RÉGLAGES IMAGE IMAGE” et appuyez sur le bouton de réglage SET. NORMALE VIVES NORMALE : prise de photos avec une qualité...
  • Page 169 ANTI-SCINTILLEMENT Le réglage anti-scintillement atténue le scintillement apparent lorsque des vidéo clips sont filmés sous un éclairage fluorescent ou autre qui génère une pulsation du fond suivant la fréquence de l’alimentation. Affichez le menu de réglage d’option (page 141). Sélectionnez “ANTI- ANTI-SCINTILLMT SCINTILLMT”...
  • Page 170 LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN Réglez la luminosité de l’écran de l’appareil photo. Utilisez ce réglage si vous ne parvenez pas à visualiser l’image en raison de l’éclairage ambiant. Affichez le menu de réglage d’option (page 141). Sélectionnez “LUMINOSITÉ” et LUMINOSITÉ appuyez sur le bouton de réglage SET.
  • Page 171 RÉGLAGE DU VOLUME D’UN MICROPHONE EXTERNE Vous pouvez régler le niveau d’entrée d’un microphone connecté à l’appareil photo. Affichez le menu de réglage d’option (page 141). Sélectionnez “VOLUME MIC VOLUME MIC EXT EXT” et appuyez sur le bouton de réglage SET. Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour régler le niveau d’entrée et...
  • Page 172 LANGUE DE L’ÉCRAN Vous pouvez régler l’écran de votre appareil photo pour qu’il affiche les messages dans l’une des différentes langues. Affichez le menu de réglage d’option (page 141). Sélectionnez “LANGUE” et LANGUE appuyez sur le bouton de réglage SET. ENGLISH FRANCAIS Japonais...
  • Page 173 RÉGLAGE DE LA SORTIE TV Spécifiez le type de signal d’image sortant du connecteur USB/AV de votre appareil photo, du connecteur COMPONENT/AV ou du connecteur HDMI. Affichez le menu de réglage d’option (page 141). Sélectionnez “RÉGL. SORTIE RÉGL. SORTIE TV TV”...
  • Page 174 RÉGLAGE DE LA SORTIE TV Sélectionnez le réglage souhaité et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de modification du paramètre du réglage souhaité s’affiche. <Si “SYSTÈME TV” est sélectionné> NTSC : permet la sortie de signaux vidéo NTSC. PAL : permet la sortie de signaux vidéo PAL.
  • Page 175 k Rapport entre le réglage “TYPE TV” et l’affichage sur le téléviseur Le tableau ci-dessous indique quel signal vidéo est émis lorsque le réglage de “TYPE TV” est modifié. Notez cependant que pour les téléviseurs dotés d’une fonction de détection automatique, la sortie peut ne pas être conforme à...
  • Page 176 RÉGLAGE DE LA SORTIE TV Type de Fichier d’image à “TYPE TV” téléviseur à Affichage du téléviseur afficher connecter Image individuelle (4:3) Vidéo clip sur le 16:9 16:9 mode SD Vidéo clip en mode * Les exemples d’image individuelle concernent des images prises en mode 16:9.
  • Page 177 FONCTION D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Votre appareil photo est équipé d’une fonction “d’économie d’énergie” qui coupe automatiquement l’alimentation après une période d’inactivité spécifiée. La fonction d’économie d’énergie permet de conserver l’alimentation du bloc-pile lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé ou d’éviter que le bloc-pile ne se décharge complètement si l’appareil photo est accidentellement laissé...
  • Page 178 FONCTION D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de réglage du temps d’attente s’affiche. Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour régler le temps d’attente. <Si “BATT:ENREG.”, “BATT:LECTURE” ou “AC:ENREG/LECT” a été sélectionné...
  • Page 179 MISE EN MÉMOIRE DE LA NUMÉROTATION DES FICHIERS Si vous utilisez une carte nouvellement formatée, le nom du fichier (numéro de l’image) de l’image capturée commence automatiquement à partir de 0001. Si la carte est reformatée ultérieurement ou si vous utilisez une autre carte reformatée, le nom des fichiers commence de nouveau à...
  • Page 180 MISE EN MÉMOIRE DE LA NUMÉROTATION DES FICHIERS i Si la Carte B contient déjà des fichiers lors du remplacement de la Carte A, les noms de fichiers sont attribués comme suit. Lorsque le numéro de fichier le plus élevé sur la Carte B (avant le remplacement) est inférieur au numéro de fichier le plus élevé...
  • Page 181 Sélectionnez “SUITE NUM.” et SUITE NUM. appuyez sur le bouton de réglage AVEC SET. SANS AVEC : la fonction de mise en mémoire de la numérotation des fichiers est activée. SANS : la fonction de mise en mémoire de la numérotation des fichiers est désactivée.
  • Page 182 FORMATAGE D’UNE CARTE En outre, toute autre carte doit être formatée avec cet appareil : i À l’achat, lorsqu’elle est utilisée pour la première fois ou i Si elle a été formatée à l’aide d’un PC ou d’un autre appareil photo numérique.
  • Page 183 Sélectionnez “OUI” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Le formatage commence. h Pendant le formatage, “Formatage” et “ne pas éteindre” s’affichent sur l’écran. ATTENTION Précautions à prendre pendant le formatage i N’éteignez pas l’appareil photo et n’éjectez pas la carte pendant le formatage.
  • Page 184 RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL PHOTO Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de l’appareil photo. Affichez le menu de réglage d’option (page 141). Sélectionnez “RESET RESET RÉGLAGES RÉGLAGES” et appuyez sur le bouton de réglage SET. RÉINITIALIS. SORTIE RÉINITIALIS. : permet de rétablir les réglages par défaut.
  • Page 185 VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE RESTANTE SUR LA CARTE Vous pouvez vérifier le nombre d’images pouvant être capturées et la durée d’enregistrement disponible sur la carte. Pour le tableau indiquant le nombre d’images et la durée d’enregistrement maximum en fonction de cartes spécifiques, veuillez vous reporter à...
  • Page 186 VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE RESTANTE SUR LA CARTE CONSEIL i Lorsque le nombre d’images restant ou la durée d’enregistrement vidéo restante correspond à “0”, vous ne pouvez plus capturer d’images. Pour capturer d’autres images, installez une nouvelle carte ou sauvegardez les images sur un ordinateur, puis effacez-les (page 88) de la carte.
  • Page 187 VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE Lors de l’utilisation du bloc-pile, la charge restante du bloc-pile peut être vérifiée sur l’écran. Contrôlez cet indicateur avant de capturer une image. Pour connaître la durée approximative d’autonomie du bloc-pile, reportez- vous à la page 215. Affichez le menu de prise de 1 MENU ENREGISTREMENT photos/réalisation de vidéo clip...
  • Page 188 VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE CONSEIL i Si des fichiers sont présents, vous pouvez également vérifier la charge restante du bloc-pile sur l’écran d’informations (page 140). i La durée de vie du bloc-pile peut varier même lors de l’utilisation de bloc- piles du même type.
  • Page 189 AUTRES DISPOSITIFS ET CONNEXIONS CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR CONNEXION À UN CONNECTEUR D’ENTRÉE DE VIDÉO STANDARD À propos de la sortie d’images : la destination de sortie d’images diffère en fonction du câble de connexion. Mode d’enregistrement Destination de sortie Mode de Câble de connexion...
  • Page 190 PROFITER D’UNE QUALITÉ D’IMAGE SUPÉRIEURE Connexion au connecteur S-VIDÉO <Lors du branchement à un connecteur d’entrée S-VIDÉO> Câble d’interface S-AV dédié Fiche jaune : non connectée* Vers l’adaptateur c.a. Connecteur Régler l’entrée COMPONENT/AV sur “VIDÉO”. i Insérez la fiche avec le repère [n] orienté...
  • Page 191 Connexion au connecteur 480p/720p/1080i Si votre téléviseur est doté d’un connecteur d’entrée 480p/720p/1080i, vous pouvez profiter de la qualité vidéo élevée de la sortie vidéo de composant de votre appareil photo. Câble de composant dédié Fiche blanche : vers le connecteur d’entrée audio (G) Fiche rouge : vers le connecteur d’entrée...
  • Page 192 PROFITER D’UNE QUALITÉ D’IMAGE SUPÉRIEURE Connexion au connecteur HDMI Câble HDMI (accessoire recommandé) Vers l’adaptateur c.a. Connecteur HDMI Régler l’entrée sur “HDMI”. Vers le connecteur HDMI Pour réduire le rayonnement parasite i Veuillez fixer les tores (fournis) <Fin de la station d’accostage> <Fin de TV>...
  • Page 193 LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR i Une fois l’appareil photo connecté au téléviseur, branchez le commutateur d’entrée du téléviseur sur la borne à laquelle l’appareil photo est connecté. i Lorsque l’appareil photo est connecté à un téléviseur, aucune image n’apparaît sur l’écran de l’appareil photo. i La méthode de lecture est la même que celle utilisée pour afficher des images sur l’écran de l’appareil photo.
  • Page 194 Xacti Library La fonction Xacti Library vous permet de sauvegarder des fichiers enregistrés avec votre appareil photo sur un disque dur haute capacité sans utiliser d’ordinateur et de les lire sur votre téléviseur. L’utilisation d’un ordinateur n’est pas nécessaire. Vous pouvez visualiser des images en pleine haute définition sur l’écran de votre téléviseur.
  • Page 195 CONNEXION À UNE IMPRIMANTE CONNEXION À UNE IMPRIMANTE MODE PictBridge Votre appareil photo prend la fonction PictBridge en charge. En connectant directement l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, l’écran de l’appareil photo peut être utilisé pour sélectionner des images et pour démarrer l’impression (impression PictBridge).
  • Page 196 MODE PictBridge Sélectionnez “IMPRIMANTE” et appuyez sur le bouton de réglage SET. Le mode d’impression PictBridge MENU PictBridge est activé. IMPR. 1 IMAGE h L’appareil photo commute sur le IMPRIMER TOUS mode d’impression PictBridge et INDEX l’écran du mode d’impression DPOF apparaît.
  • Page 197 IMPRESSION Impression d’images sélectionnées Respectez la procédure suivante pour sélectionner et imprimer une seule image. Effectuez la configuration d’impression (page 178). Sélectionnez l’icône IMPR. 1 IMAGE 100-0022 d’impression d’une image Y et appuyez sur le bouton de réglage copie SET. h L’écran de sélection des images IMPRES à...
  • Page 198 IMPRESSION Spécifiez le nombre d’épreuves. IMPR. 1 IMAGE 100-0022 1 Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut pour copie sélectionner “COPIES” et appuyez dessus. IMPRES 2 Déplacez le bouton de réglage SORTIE SET vers le haut ou le bas pour indiquer le nombre d’épreuves à...
  • Page 199 Impression de toutes les images Vous pouvez imprimer toutes les images de la carte. Préparez l’impression (page 178). Sélectionnez l’icône IMPRIMER TOUS 100-0022 d’impression de toutes les images u et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran d’impression de toutes IMPRES les images s’affiche.
  • Page 200 IMPRESSION Impression d’un index Vous pouvez imprimer un index de toutes les images de la carte. Préparez l’impression (page 178). Sélectionnez l’icône INDEX 100-0022 d’impression d’index [ et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran d’impression d’index IMPRES s’affiche.
  • Page 201 Impression d’images selon les instructions d’impression (images requises) Procédure d’impression de toutes les images commandées. Suivez les instructions d’impression (page 123) et terminez les préparatifs d’impression (page 178). Sélectionnez l’icône DPOF w et DPOF 100-0022 appuyez sur le bouton de réglage : 2007/12/24 SET.
  • Page 202 IMPRESSION Modification des réglages de l’imprimante Les images sont imprimées selon les réglages spécifiés par l’appareil photo, comme le type de papier, la taille, la composition, la qualité d’impression, etc. Préparez l’impression (page 178). Sélectionnez l’icône des réglages RÉGLAGES IMPRIM. de l’imprimante v et appuyez sur le bouton de réglage SET.
  • Page 203 Effectuez les réglages de RÉGLAGES IMPRIM. l’imprimante. 1 Déplacez le bouton de TYPE MEDIA VALEUR IMPRIM. réglage SET vers le haut ou le bas pour sélectionner un paramètre de réglage de l’imprimante et appuyez dessus. h L’écran de réglage du paramètre sélectionné...
  • Page 204 AUTRES CONNEXIONS AUTRES CONNEXIONS CONNEXION D’UN MICROPHONE/ CASQUE D’ÉCOUTE Un microphone stéréo ou un casque vendu dans le commerce peut être connecté à l’appareil photo. Pour réduire le rayonnement parasite i Attachez le tore de petite taille (fourni) au câble. Connecteur MIC Câble de connexion de microphone fourni...
  • Page 205 MONTAGE DE SABOT Plusieurs dispositifs, tels qu’un microphone externe, une unité de flash auxiliaire, une torche, etc., peuvent être reliés au montage de sabot sur la partie supérieure de l’appareil photo. Utilisez le montage de sabot pour une qualité d’image supérieure lors de la prise de photos/réalisation de vidéo clips.
  • Page 206 ANNEXES ANNEXES QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Si vous avez une question concernant le fonctionnement de l’appareil photo, vous pouvez éventuellement trouver la réponse parmi les questions fréquemment posées. Question Réponse Solution Pourquoi l’appareil En raison de la Placez l’appareil ne s’allume-t-il température peu photo dans votre pas ?
  • Page 207 Question Réponse Solution Les réglages sont- — Tous les réglages, à ils conservés l’exception du même après la retardateur mise hors tension automatique de la de l’appareil compensation photo ? d’exposition, sont conservés même après la mise hors circuit de l’appareil photo.
  • Page 208 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Question Réponse Solution Quelle est la — La prise de photos différence entre le avec le zoom zoom numérique optique impliquant et le zoom l’utilisation des optique ? caractéristiques optiques de l’objectif, vous pouvez prendre des photos sans perdre aucun détail de l’image.
  • Page 209 Question Réponse Solution Par temps froid, Condition due aux Il ne s’agit pas d’un pourquoi l’image caractéristiques dysfonctionnement. donne-t-elle de l’écran. Les points qui l’impression de apparaissent sur laisser des traces l’écran lorsqu’elle se n’apparaissent que déplace ? sur l’écran et ne Écran seront pas Pourquoi l’image...
  • Page 210 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Question Réponse Solution Pourquoi aucune Ce problème peut Lisez des images image n’apparaît- se produire enregistrées sur une elle (z lorsque vous carte à l’aide de cet s’affiche) ? essayez de lire appareil photo. des images enregistrées sur une carte à...
  • Page 211 Question Réponse Solution Pourquoi n’y a-t-il Le volume du Réglez le volume du aucun son ? téléviseur est téléviseur. réglé au minimum. Quelle est la — Sortie vidéo normale différence entre la (vidéo composite) : sortie vidéo combine le signal Y normale (vidéo (luminance) et le composite), la...
  • Page 212 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Question Réponse Solution Pourquoi un L’imprimante a Consultez le manuel message rencontré un d’instructions de s’affiche-t-il problème. votre imprimante. Impression pendant l’impression PictBridge ? Le message Vous avez essayé Sélectionnez des “Éditer vidéo d’assembler des vidéo clips ayant la impossible”...
  • Page 213 Question Réponse Solution Un problème est La carte contient Après avoir survenu, rendant des fichiers qui ont enregistré vos l’enregistrement été enregistrés à fichiers sur un ou la visualisation l’aide d’un support différent, de photos ou de dispositif autre que formatez la carte.
  • Page 214 DÉPANNAGE Avant de porter votre appareil photo à un atelier de réparation, consultez le tableau suivant pour y trouver une éventuelle solution au problème. Appareil photo Page de Problème Cause Solution référence Le bloc-pile est Rechargez le d’alimentation. déchargé. bloc-pile ou remplacez-le par un nouveau.
  • Page 215 Page de Problème Cause Solution référence Une image Le nombre Installez une n’est pas maximal d’ima- nouvelle carte. capturée si le ges pouvant Effacez les bouton [ être capturées images inutiles. ou [ ] a été ou la durée enfoncé. maximale d’enregistre- ment de vidéo...
  • Page 216 DÉPANNAGE Page de Problème Cause Solution référence Un avertissement Le bloc-pile est Installez un bloc- sonore (bip-bip- déchargé. pile suffisamment bip) retentit et il rechargé. Ou n’est pas possible connectez 33, 37 de prendre une l’adaptateur c.a. photo en utilisant (fourni).
  • Page 217 Page de Problème Cause Solution référence L’image est Le flash était Tenez trop sombre. voilé par un l’appareil photo doigt ou un correctement autre objet. et assurez- vous que le flash n’est pas obstrué. Le sujet était Capturez trop éloigné. l’image dans la plage de fonctionnement...
  • Page 218 DÉPANNAGE Page de Problème Cause Solution référence L’image est trop Le mode de Sélectionnez un lumineuse. flash obligatoire autre mode de 77, 102 est sélectionné. flash. Le sujet était Utilisez la trop éclairé. fonction de compensation d’exposition. Le réglage de Réglez la sensibilité...
  • Page 219 Page de Problème Cause Solution référence Les couleurs Ce problème Capturez des images est dû à l’image en capturées à l’éclairage utilisant le 77, 102 l’intérieur ne ambiant. mode de flash sont pas obligatoire. correctes. Le réglage de Réglez la la balance des balance des blancs est...
  • Page 220 DÉPANNAGE Page de Problème Cause Solution référence L’image ne Le réglage de Sélectionnez le comporte la sortie TV est réglage aucune incorrect. approprié de la couleur. sortie TV. L’image est Le câble Effectuez la déformée. d’interface connexion S-AV dédié et correcte.
  • Page 221 Page de Problème Cause Solution référence L’appareil photo L’adaptateur c.a. Vérifiez que le est placé dans la n’est pas cordon station d’accueil connecté à la d’alimentation de mais le bloc-pile station d’accueil. l’adaptateur c.a. installé ne se est correctement recharge pas. connecté.
  • Page 222 DÉPANNAGE Page de Problème Cause Solution référence Le guide audio Le réglage du Réglez le guide n’émet aucun guide audio est audio sur son. défini sur “AVEC”. “SANS”. La capacité La capacité Selon la carte, la d’enregistrement d’enregistrement capacité peut est inférieure à...
  • Page 223 Station d’accueil Page de Problème Cause Solution référence Visez l’unité de télécommande télécommande la télécom- ne semble pas est dirigée vers mande vers le fonctionner. le téléviseur (et capteur de télé- non vers le commande de capteur de l’appareil photo télécommande (en deçà...
  • Page 224 DÉPANNAGE Page de Problème Cause Solution référence Utilisez la télécommande télécommande télécommande ne semble pas est trop à une distance fonctionner. éloignée du maximale de 30, 31 capteur de 7 m par rapport télécommande à la station de l’appareil d’accueil. Télécom- photo.
  • Page 225 Remarques relatives à la fonction de sélection de scène et aux filtres Sélection de scène Réglage Remarques Sports Portrait > Plage de mise au point : + ne peut pas être Paysage sélectionné. Portrait nocturne Neige et plage Plage de mise au point : réglée sur *. Feu d’artifice Flash : réglé...
  • Page 226 DÉPANNAGE Filtre Réglage Remarques Plage de mise au point : + ne peut pas être Cosmétique sélectionné. Monochrome Mode d’image individuelle : J ne peut pas être sélectionné. Plage de mise au point : + ne peut pas être Sépia sélectionné.
  • Page 227 SPÉCIFICATIONS Appareil photo Type Appareil photo - film numérique (enregistrement et lecture) Format des fichiers Images individuelles : des images format JPEG (compatible DCF, DPOF et Exif 2.2) enregistrées Remarque : conçue principalement par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association), la norme DCF (Design Rule for Camera File System) s’applique aux...
  • Page 228 SPÉCIFICATIONS J : 3264 × 2448 pixels (environ 8 millions de pixels) Mode de prise M : 2288 × 1712 pixels (environ 4 millions de pixels, d’image individuelle (résolution faible compression) L : 2288 × 1712 pixels (environ 4 millions de pixels, d’enregistrement) compression normale) * : 2496 ×...
  • Page 229 Type de commande Exposition automatique programmable/Exposition d’exposition automatique avec priorité à la vitesse d’obturation/ Exposition automatique avec priorité à l’ouverture/ Commande manuelle de l’exposition Compensation d’exposition disponible à partir de l’écran de réglage de prises de vues (0 ±1,8 EV par étapes de 0,3 EV).
  • Page 230 SPÉCIFICATIONS Éclairage minimum 9 lux (1/30 e de seconde, dans le mode AUTO de du sujet sélection d’une scène) 3 lux (1/15 e de seconde. Dans le mode de SENSIBILITÉ ÉLEVÉE ou de lampe. Stabilisation Vidéo : électronique d’image Image fixe : multiple calcul électronique Écran Large écran à...
  • Page 231 Connecteurs de l’appareil photo Connecteur Connecteur regroupé [COMPONENT/ Sortie 265 mVrms (–9 dBs), 12 kΩ ou moins, AV] (sortie audio stéréo 480p/1080i/ 1,0 Vc-c, 75 Ω asymétrique, sync négative, Sortie 720p)* vidéo vidéo composite Système TV NTSC/PAL couleur (commutable à partir de l’écran Option) Signal Y : 1,0 Vp-p, 75 Ω, asymétrique, sync Sortie S-vidéo...
  • Page 232 SPÉCIFICATIONS Durée de vie du bloc-pile Prise de Mode de prise Environ 340 images : photos/ d’image norme CIPA (en cas d’utilisation réalisation individuelle d’une carte mémoire SD Hagiwara de vidéo Sys-Com de 512 Mo) clip Mode Environ 120 minutes : enregistré...
  • Page 233 Nombre d’images, temps de réalisation de vidéo clip et durée d’enregistrement possibles Le tableau indique le nombre possible d’images capturées et la durée d’enregistrement possible pour les cartes mémoire SD en vente dans le commerce (2 Go, 4 Go, 8 Go). Mode d’enre- Carte mémoire SD gistrement/de...
  • Page 234 SPÉCIFICATIONS Station d’accueil Réf. PDS-HD1000 Alimentation 5 V c.c. Sortie nominale 5 V c.c. Environnement Température 0 à 40 °C (recharge), ambiant –20 à 60 °C (entreposage) Humidité 20 à 80% (sans condensation) 105,5 (L) × 44,4 (H) × 80,5 (P) mm Dimensions Poids Environ 86 g...
  • Page 235 Concernant le multi-indicateur et l’indicateur à DEL bleue Multi-indicateur L’indicateur multifonctions de l’appareil photo s’allume, clignote ou est éteint en fonction des différentes opérations de l’appareil photo. Indicateur multifonctions État de l’indicateur État de l’appareil Couleur multifonctions photo Connecté à un Allumé...
  • Page 236 SPÉCIFICATIONS Adaptateur c.a. fourni Réf. VAR-G8 Alimentation 100 à 240 V c.a., 50/60 Hz Sortie nominale 5 V c.c., 2,0 A 0 à 40 °C (fonctionnement), Température Environnement –20 à 60 °C (entreposage) ambiant Humidité 20 à 80% (sans condensation) 49,5 (L) ×...
  • Page 237 Autres Mac OS, QuickTime, iPod et iTunes sont des marques commerciales de Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation (États- Unis).
  • Page 238 Avant d’effectuer des prises importantes, commencez par réaliser un test pour vérifier que l’appareil photo est configuré et prêt à fonctionner i Sanyo Electric ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou autre résultant de l’utilisation de cet appareil photo.
  • Page 239 CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS Prendre des photos dans des environnements inappropriés est plus facile que vous ne le pensez. En gardant à l’esprit quelques points et en choisissant les réglages corrects, vous pouvez créer des photos que vous serez fier d’afficher et de faire partager.
  • Page 240 CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS Photographie d’un sujet en mouvement Situation : vous souhaitez prendre une photographie d’action d’un enfant ou d’un animal qui se déplace. La mise au point automatique est activée, mais comme le sujet se déplace, l’image risque d’être floue.
  • Page 241 Photographie de portraits (mode portrait >) Points : i Choisissez un arrière-plan qui n’altère pas le sujet. i Rapprochez-vous du sujet. i Faites attention à l’éclairage et à ses effets sur le sujet. REMARQUE i Si l’arrière-plan altère le sujet, celui-ci n’est pas photographié à son avantage.
  • Page 242 CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS Photographie nocturne (mode de portrait nocturne /) Points : i Évitez de secouer l’appareil photo. i Augmentez la sensibilité ISO. REMARQUE i La vitesse d’obturation de l’appareil photo pendant la photographie nocturne est considérablement lente, vous aurez donc une plus grande chance que les images photographiées soient floues.
  • Page 243 SANYO Electric Co., Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

Xacti vpc-hd1000Xacti vpc-hd1000gx