Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
original
Manuel d'utilisation
Positionneur de fourches
ZPH-series
Flexibility & experience
12/2021 - V01
à partir du n° de
série CC09501

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CAM ZPH Serie

  • Page 1 Manuel d'utilisation original Manuel d'utilisation Positionneur de fourches ZPH-series Flexibility & experience 12/2021 - V01 à partir du n° de série CC09501...
  • Page 2 © 12-2021. CAM attachments est une marque de TVH Parts Holding nv, Brabantstraat 15, B-8790 Waregem. Tous droits réservés. Cette publication ne peut, ni intégralement, ni partiellement, être reproduite ou communiquée (copiée, sauvegardée, utilisée dans un système de sauvegarde de données, etc.) sous n'importe quelle forme, soit numérique ou mécanique, sans accord préalable et explicite de TVH Parts Holding NV.
  • Page 3 Bulgarian Можете да намерите това ръководство на Вашия език чрез линка, посочен по – долу. Czech Tento návod najdete ve svém jazyce prostřednictvím odkazu níže. Danish Du kan finde denne vejledning på dit sprog via nedenstående link. German Sie finden diese Bedienungsanleitung in Ihrer Sprache unter folgendem Link. Greek Μπορείτε...
  • Page 4 Merci d'avoir choisi notre produit. Pour votre sécurité et pour garantir un fonctionnement correct, nous aimerions attirer votre attention sur certains points de ce manuel : • Ce manuel d'utilisation fournit des instructions utiles pour un fonctionnement et un entretien corrects du produit.
  • Page 5 CONTENU INTRODUCTION ....................DESCRIPTION .
  • Page 6 INTRODUCTION Ce manuel contient toutes les informations nécessaires sur l'installation et le fonctionnement du positionneur de fourches ZPH. Certaines des opérations d'entretien doivent être effectuées uniquement par des techniciens professionnels. Si vous avez besoin de ces informations et des étapes d'entretien, veuillez contacter votre revendeur.
  • Page 7 DESCRIPTION 2.1. Données techniques Vérifiez toujours la plaque signalétique pour obtenir les bonnes informations. W6 − Largeur minimale du tablier porte-fourches du chariot élévateur W3 − Largeur maximale des fourches Sans fourches Déplacement total : 100 + 100 mm Avec tablier à déplacement latéral Modèle Capacité...
  • Page 8 2.2. Pression de service et débit d'huile Positionnement Modèle Pression de service Débit d'huile Fonctions hydrauliques Min. Recommandée Max. Min. Recommandé Max. l/min l/min l/min ZPH25T ZPH25 ZPH35T ZPH35 ZPH50T Déplacement latéral Modèle Pression de service Débit d'huile Fonctions hydrauliques Min.
  • Page 9 2.4. Emplacement des autocollants Les autocollants de sécurité et d'avertissement doivent être placés comme indiqué dans les images ci-dessous. Consultez le chapitre 3 pour l'explication des avertissements de sécurité. Si les autocollants sont endommagés ou manquants, remplacez-les. N° Autocollant Explication Référence Vous pouvez 166TA5424...
  • Page 10 DO NOT EXCEED THE LIFT TRUCK RESIDUAL CAPACITY • DE RESTCAPACITEIT VAN DE HEFTRUCK MAG NIET OVERSCHREDEN WORDEN • DIE RESTKAPAZITAT DES GABELSTAPLERS DARF NICHT UBERSCHRITTEN WERDEN • NE PAS DEPASSER LA CAPACITE RESIDUELLE DU CHARIOT ELEVATEUR • NO EXCEDER LA CAPACIDAD RESIDUAL DE LA CARRETILLA ELEVADORA • NON SUPERARE LA PORTATA RESIDUA DEL CARRELLO ELEVATORE N° Explication Logo CAM attachments Capacité de l'équipement Nom de l'équipement Adresse Centre de gravité...
  • Page 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3.1. Explication des autocollants de sécurité Si les autocollants sont endommagés ou manquants, veuillez les remplacer. Assurez-vous que tous les messages de sécurité sont lisibles. Veuillez demander de nouveaux autocollants au fabricant afin de remplacer ceux qui sont endommagés.
  • Page 12 CAM attachments ne peut en aucun cas être tenu responsable des accidents et dégâts résultant de l'utilisation de l'équipement par un personnel insuffisamment formé ou d'une utilisation inappropriée, ainsi qu’en cas de non-respect, même partiel, des normes de sécurité...
  • Page 13 TRANSPORT ET ENTREPOSAGE 1. Transport Si vous souhaitez transporter le positionneur de fourches sur une palette, veuillez vous assurer que l'accessoire est solidement fixé, afin d'éviter qu'il ne tombe. Transportez le positionneur de fourches en toute sécurité en respectant les étapes suivantes : 1.
  • Page 14 • L'assemblage et l'installation doivent être effectués par un expert. • Veuillez vous assurer que les marchandises et l'emballage sont en bon état. • Faites une analyse de risque sur l'assemblage de l'accessoire CAM attachments sur le chariot élévateur avant la mise en service.
  • Page 15 4. Attachez et soulevez le positionneur de fourches comme indiqué sur l'image. Le dispositif de levage doit avoir une capacité minimale de 200 kg. Vérifiez la plaque signalétique pour connaître le poids du positionneur de fourches. Sélectionnez le matériel approprié (cordes, câbles, crochets, etc.) en fonction du poids. Soulevez le positionneur de fourches à...
  • Page 16 8. Raccordez la fonction hydraulique requise aux soupapes. Avec déplacement latéral Sans déplacement latéral 9. Enlevez les deux boulons, les rondelles et les blocs de réglage et les plaques de cale. 10. Soulevez et insérez la première fourche dans la zone centrale (C) du positionneur de fourches et déplacez-la vers la gauche.
  • Page 17 11. Insérez et serrez les deux blocs de réglage, les plaques de cale et les boulons et rondelles enlevés antérieurement. Votre positionneur de fourches est maintenant prêt à l'utilisation ! Après le montage de l'accessoire et avant mise en service, veuillez vérifier que tout fonctionne correctement.
  • Page 18 • En cas d'intervention ou d'exécution non prévue ou en suivant une procédure différente de celle indiquée dans le manuel, consultez CAM attachments avant de continuer, afin d'en vérifier la faisabilité. • Il est interdit de transporter des matériaux non autorisés.
  • Page 19 6.2. Instructions d'utilisation Veuillez consulter le chapitre 7 pour le programme d'entretien quotidien. • Le système de levage avec accessoire doit être homologué pour utilisation avant toute mise en service. • Après installation de l'accessoire, vous devez obtenir la certification du fabricant concernant la capacité...
  • Page 20 6.2.2. Manipulation de la charge Ne roulez pas avec une charge non centrée (déplacée vers la gauche ou vers la droite). Veillez à ce que les charges ne puissent pas bouger librement, elles pourraient tomber et provoquer des accidents. 1. Placez les fourches de votre appareil de levage dans la position correcte et aussi large que possible pour la charge à...
  • Page 21 ENTRETIEN 7.1. Consignes de sécurité pour l'entretien du produit • Assurez-vous de lire le manuel d'utilisation avant d'effectuer l'entretien. • Pour son entretien, placez le positionneur de fourches dans sa position la plus basse par rapport au sol. Coupez le moteur du véhicule et retirez la clé. •...
  • Page 22 7.3. Instructions d'entretien En cas de problèmes ou si les opérations qui doivent être entreprises ne sont pas spécifiquement décrites dans ce manuel d'utilisation, consultez CAM attachments ou votre détaillant. 1. Contrôle d'entretien quotidien Un contrôle quotidien du positionneur de fourches peut limiter au minimum l'usure.
  • Page 23 à votre peau et à vos vêtements. Seul le personnel qualifié et agréé est autorisé à réparer ou à entretenir le produit. Pour éviter les fuites, remplacez si nécessaire les tuyaux hydrauliques en portant des gants de sécurité. Ne peut être effectué que par un technicien qualifié et conformément aux instructions du fabricant. 5.
  • Page 24 7. Contrôlez toutes les plaques d'usure Vérifiez l'usure des joints du positionneur de fourches et remplacez-les si nécessaire. Ne peut être effectué que par un technicien qualifié et conformément aux instructions du fabricant. 24/44...
  • Page 25 DÉPANNAGE N° Problème Cause Action Mouvement Fuite d'huile Vérifiez les raccordements. Remplacez ou latéral/ réparez la pompe/soupape. Remplacez positionnement les joints de la charge De la saleté ou de l'air dans le système Purgez l'air du système, faites passer les impossible hydraulique cylindres par plusieurs cycles de levage.
  • Page 26 MISE HORS SERVICE DÉFINITIVE ET ÉLIMINATION La mise hors service définitive et correcte ou bien la mise au rebut du produit doit être effectuée conformément aux réglementations en vigueur dans le pays où il est utilisé. En particulier, les réglementations relatives à l'élimination des batteries, des carburants et des systèmes électroniques et électriques doivent être respectées.
  • Page 27 ANNEXES 10.1. Certificat CE 27/44...
  • Page 28 28/44...
  • Page 29 10.2. Schéma hydraulique Positionnement des fourches Déplacement latéral Si vous souhaitez obtenir un schéma hydraulique détaillé, veuillez contacter le fabricant. 29/44...
  • Page 30 10.3. Liste des pièces détachées 10.3.1. ZPH25T-1020P-CD01A Positionneur de fourches N° Description Qté Référence 1 Châssis A12040 2 Dispositif d'ajustement A12042 3 Glissière supérieure 229300 4 Glissière inférieure 6001237 5 Crochet inférieur A12043 6 Profil d'accrochage 1005079 7 Vérin A15627 8 Connecteur 602194 9 Connecteur...
  • Page 31 Soupape complète – A16219 N° Description Qté Référence Soupape complète A16219 1 Soupape complète A10297 2 Raccord 605029 3 Raccord 100663 4 Goupille de positionnement LD08*012H1 5 Bouchon A16262 31/44...
  • Page 32 Dispositif d'ajustement N° Description Qté Référence 1 Bloc-cylindres A12048 2 Barre de guidage A12041 3 Soupape A10297 4 Raccord 605029 5 Bloc de réglage A10279 6 Roulement A10282 7 Écrou LML16X 8 Ensemble de vérin A15866 9 Logement de fourche A10278 10 Cale A10738...
  • Page 33 Vérin du tablier à déplacement latéral – A15917 N° Description Qté Référence Vérin de déplacement latéral A15917 1 Vérin A15627 2 Clapet de réglage 222251 3 Raccord 602194 4 Raccord 100663 Kit d'entretien YG3002XLB 33/44...
  • Page 34 Vérin du dispositif de réglage – A15866 N° Description Qté Référence Ensemble de vérin A15866 1 Contre-écrou LML16X 2 Vérin A12049 3 Vanne d'étranglement A10308 4 Fiche 605028 5 Raccord 605029 6 Écrou LM16X Kit d'entretien YG3086XLB 34/44...
  • Page 35 10.3.2. ZPH35T-1100P-CD01B Positionneur de fourches N° Description Qté Référence 1 Châssis A10272 2 Dispositif d'ajustement A10284 3 Glissière supérieure 6051767 4 Glissière inférieure 6057680 5 Crochet inférieur 6051768 6 Profil d'accrochage A10245 7 Vérin 23007 8 Raccord 602194 9 Raccord 100663 10 Cale DT10H...
  • Page 36 Soupape complète – A16219 N° Description Qté Référence Soupape complète A16219 1 Soupape complète A10297 2 Raccord 605029 3 Raccord 100663 4 Goupille de positionnement LD08*012H1 5 Bouchon A16262 36/44...
  • Page 37 Dispositif d'ajustement N° Description Qté Référence 1 Support de vérin A10280 2 Barre de guidage A10281 3 Soupape A10297 4 Raccord 605029 5 Bloc de réglage A10279 6 Roulement A10282 7 Écrou LM16X 8 Ensemble de vérin A15829 9 Logement de fourche A10278-R1 10 Cale A10738...
  • Page 38 Vérin du tablier à déplacement latéral – A15828 N° Description Qté Référence Ensemble vérin de déplacement latéral A15828 1 Vérin 23007 2 Clapet accélérateur 222251 3 Raccord 602194 4 Raccord 100663 Kit d'entretien YG3001XLB 38/44...
  • Page 39 Vérin du dispositif de réglage – A15829 N° Description Qté Référence Ensemble de vérin A15829 1 Contre-écrou LML16X 2 Vérin A10303 3 Vanne d'étranglement A10308 4 Bouchon 605028 5 Raccord 605029 6 Écrou LM16X Kit d'entretien YG3086XLB 39/44...
  • Page 40 NOTES ................................
  • Page 41 NOTES ................................
  • Page 42 NOTES ................................
  • Page 43 NOTES ................................
  • Page 44 Votre distributeur : Fabriqué en dehors de l'UE pour TVH PARTS HOLDING NV. www.camattachments.com Agri info@camattachments.com Construction Industry Brabantstraat 15 Food & 8790 Waregem beverage Belgium Paper T +32 56 43 42 11 handling F +32 56 43 44 88...