Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All products are trademarks of Nostalgia Products Group, LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2011 Nostalgia Products Group, LLC.
www.nostalgia electrics.com
(rev. 06/15/11)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NOSTALGIA PRODUCTS Retro Snow Cone Serie

  • Page 1 All products are trademarks of Nostalgia Products Group, LLC. Worldwide design & utility patented or patents pending. © 2011 Nostalgia Products Group, LLC. www.nostalgia electrics.com (rev. 06/15/11)
  • Page 2 Retro Series™ Single Snow Cone Maker™ Instructions and Recipes Instructions et Recettes Instrucciones y Recetas...
  • Page 4 CONTENTS IMPORTANT PRECAUTIONS ....3 IMPORTANT SAFEGUARDS ....3 INTRODUCTION .
  • Page 5 IMPORTANT PRECAUTIONS NEVER immerse base in water. NEVER use near water. NEVER use an abrasive sponge or cloth. NEVER use a scouring pad on the appliance. NEVER leave appliance unattended while in use. NEVER try to force the cover into locked position. Unplug unit from outlet when not in use and during cleaning.
  • Page 6 DO NOT place on or near a hot gas or electric burner, nor in a heated oven. Check ice hopper for presence of foreign objects prior to use. DO NOT use the appliance for other than its intended use. An appliance that is plugged into an outlet should not be left unattended while in operation.
  • Page 7 PARTS & ASSEMBLY ASSEMBLY Your RETRO SERIES™ SINGLE SNOW CONE MAKER™ is already fully assembled. • Before first use, carefully wipe clean the inside of the Ice Hopper and outside of Main Unit with a non-abrasive moist sponge, a non-abrasive towel, or a damp cloth followed by a non-abrasive dry towel.
  • Page 8 HOW TO OPERATE • Place the RETRO SERIES™ SINGLE SNOW CONE MAKER™ on a stable, waterproof surface near an electrical outlet before starting. • Always make sure that the cord is away from a water source. • Remove the Snow Cone Holder from the base of the unit and reattach the Snow Cone Holder so that it faces upward.
  • Page 9 CLEANING & MAINTENANCE Make sure the unit is unplugged before cleaning. Lift off the top housing to clean and dry inside of the unit. Before first use and continuing after each use, be sure to wipe off unit with a damp cloth and dry thoroughly. The blade is very sharp.
  • Page 10 Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number listed below between the hours of 8:00 AM and 5:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time. Distributed by: Nostalgia Products Group LLC 1471 Partnership Dr. Green Bay, WI 54304-5685 Customer Service Phone: (920) 347-9122 Web: www.nostalgiaelectrics.com...
  • Page 11 TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ....10 MISES EN GARDE SÉCURITAIRES IMPORTANTES ..10 INTRODUCTION ......11 PIÈCES ET ASSEMBLAGE .
  • Page 12 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES NE JAMAIS immerger la base dans l'eau. NE JAMAIS utiliser près de l'eau. NE JAMAIS utiliser une éponge ou linge abrasif. NE JAMAIS utiliser de tampon à récurer sur l'appareil. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé. NE JAMAIS essayer de forcer le couvercle en position barrée.
  • Page 13 NE PAS utiliser à l'extérieur. 10. Placer l'appareil aussi près que possible de la prise de courant afin de prévenir des blessures dues au risque de trébucher. 11. NE PAS placer sur ou près d'un brûleur électrique ou à gaz ni dans un fourneau chaud. 12.
  • Page 14 PIÈCES ET ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE Votre SORBETIÈRE À CORNET UNIQUE des SÉRIES RETRO est déjà entièrement assemblé. • Avant la première utilisation, essuyez soigneusement nettoyer l'intérieur de la trémie de la glace et en dehors de l'unité principale avec une éponge non abrasive humide, une serviette non abrasif ou un chiffon humide suivie d'une serviette de non-abrasif sec.
  • Page 15 COMMENT FAIRE FONCTIONNER • Avant de débuter, placer la SORBETIÈRE À CORNET UNIQUE des SÉRIES RETRO sur une surface stable et à l'épreuve de l'eau près d'une prise de courant électrique. • Toujours vous assurer que la corde est éloignée d'une source d'eau. • Retirer le porte cornet de la base de l'unité et remettre le porte cornet afin qu'il ait la face vers le haut. • Avant de brancher dans l'unité, ajouter 4-5 cubes de glace au porte- glace en retirant le couvercle. Afin de pouvoir le retirer, tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre, lever et retirer.
  • Page 16 CONSEILS PRATIQUES CUBES DE GLACE Les cubes de glace devraient être placés sur le comptoir pour une courte période de temps avant de les placer dans l'unité de raclage. Si la glace a une apparence givrée, elle est trop dure pour être raclée. Laissez la glace sur le comptoir jusqu'à...
  • Page 17 RECETTES Votre SORBETIÈRE À CORNET UNIQUE des SÉRIES RETRO fabrique parfaitement de la glace raclée qui peut être utilisée pour faire : • DES CORNETS DE GLACE Après avoir raclé la glace, ajouter une saveur en sirop. Ajoutez plus d'une saveur afin de créer des cornets de neige colorés et variées.
  • Page 18 Un produit réclamé défectueux, soit suite à sa fabrication ou une mauvaise utilisation sera évaluée à l’entière discrétion du grossiste. Afin que la garantie couvre ce produit, veuillez contacter Nostalgia Products Group, LLC au numéro de téléphone suivant ou en remplissant un formulaire de question destine au service à...
  • Page 19 CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES ....18 MEDIDAS IMPORTANTES ....18 INTRODUCCIÓN .
  • Page 20 PRECAUCIONES IMPORTANTES NUNCA sumerja la base en agua. NUNCA utilice cerca del agua. NUNCA utilice una esponja o trapo abrasivo. NUNCA utilice un estropajo sobre el aparato. NUNCA deje el aparato desatendido mientras esté en uso. NUNCA trate de forzar la cubierta a la posición de seguro. Desconecte la unidad de la toma de corriente cuando no se utilice y durante la limpieza.
  • Page 21 para prevenir heridas causadas por enredarse con el cable. NO coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico, tampoco en un horno caliente. Revise el contenedor de hielo en busca de objetos extraños antes de utilizarse. NO utilice el aparato para otro uso que no sea para el que ha sido diseñado. Un aparato que esté...
  • Page 22 PARTES Y ENSAMBLE ENSAMBLAJE Su SINGLE SNOW CONE MAKER™ RETRO SERIES™ ya está completamente montado. • Antes del primer uso, limpie cuidadosamente limpiar el interior del recipiente de hielo y fuera de la unidad principal con una esponja húmeda no abrasiva, una toalla no abrasivo, o con un paño húmedo seguido por una toalla seca y no abrasivo. •...
  • Page 23 CÓMO FUNCIONA • Colo que la SINGLE SNOW CONE MAKER™ RETRO SERIES™ en una superficie estable, a prueba de agua cerca de una toma de corriente eléctrica antes de empezar. • Siempre asegúrese de que el cable esté lejos de alguna fuente de agua. • Retire el Porta Conos de Nieve de la base de la unidad y vuelva a colocar el Porta Conos de Nieve de manera que quede viendo hacia arriba. • Antes de conectar la unidad, agregue 4-5 cubos de hielo al Contenedor de Hielo retirando la Tapa.
  • Page 24 CONSEJOS ÚTILES CUBOS DE HIELO Los cubos de hielo deben dejarse reposar por un momento antes de colocarlos en la unidad de raspado. Si el hielo tiene un aspecto escarchado, será muy dificil de raspar. Deje reposar el hielo hasta que esté traslúcido y mojado al tacto.
  • Page 25 RECETAS Su SINGLE SNOW CONE MAKER™ RETRO SERIES™ hace hielo raspado tan perfectamente que puede ser utilizado para preparar: • CONOS DE NIEVE Después de raspar el hielo, agregue jarabe de sabor. Agregue más de un sabor para crear conos de nieve coloridos y variados. Cree líneas de sabor en el hielo raspado para Conos de nieve Arcoiris.
  • Page 26 Para obtener un servicio de reparación bajo esta garantía, por favor, comuníquese con Nostalgia Products Group, LLC al número telefónico previamente mencionado o completando el Formulario de Preguntas para Atención al Cliente que se encuentra en www.nostalgiaelectrics.com.

Ce manuel est également adapté pour:

Retro rsm702 snow cone