Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

PHS2000-R
Appliance intended for outdoor use only (suitable for safe operation outside enclosed spaces).
Toestel uitsluitend voor gebruik buitenshuis (geschikt voor een veilige functionering buiten gesloten ruimten).
Appareil destiné exclusivement à un usage extérieur (peut être utilisé en toute sécurité à l'extérieur de locaux fermés).
Producto destinado a utilizarse únicamente en exteriores (puede utilizarse en condiciones de seguridad fuera de espacios
cerrados).
Produkt, das nur für den Gebrauch im Freien bestimmt ist (für einen sicheren Betrieb außerhalb geschlossener Räume
geeignet).
Urządzenie przeznaczone wyłącznie do użytku na zewnątrz (nadaje się do bezpiecznego użytkowania poza zamkniętymi
pomieszczeniami).
Aparelho destinado a utilização no exterior (adequado para um funcionamento seguro fora de espaços fechados).
3
8
13
18
23
28
33
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman PEREL PHS2000-R

  • Page 1: Table Des Matières

    PHS2000-R USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR Appliance intended for outdoor use only (suitable for safe operation outside enclosed spaces). Toestel uitsluitend voor gebruik buitenshuis (geschikt voor een veilige functionering buiten gesloten ruimten). Appareil destiné...
  • Page 2 PHS2000-R M6x35 M8x10 M3.5 V. 05 – 07/02/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT - Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'une baignoire, douche ou piscine. AVERTISSEMENT – Ne pas placer l'appareil près de rideau ou d'autres matériaux combustibles. AVERTISSEMENT - Ne pas installer l'appareil juste au-dessous d'une prise de courant. V. 05 – 07/02/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 14 • Lors de la première utilisation, un léger dégagement d'odeur et de fumée peut se produire dû aux substances appliquées à l'élément chauffant avant le transport pour le protéger. Cela est normal et ne doit pas être considéré comme un dysfonctionnement. V. 05 – 07/02/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 15: Directives Générales

    • Ni Velleman Group nv ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.
  • Page 16 Fixer le câble d'alimentation au socle en maintenant l'appareil. Interconnecter le câble d'alimentation et serrer le dans la boîte de passage. Fixer la Fixer l'appareil à la surface de montage. tête de l'appareil aux tubes assemblés. V. 05 – 07/02/2022 ©Velleman Group nv...
  • Page 17: Entretien

    être modifiés sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR Velleman Group nv est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
  • Page 38 Velleman®. remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un solidly packed (preferably in the original packaging), and be article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le...

Table des Matières