Télécharger Imprimer la page

Vimar WELL-CONTACT PLUS Mode D'emploi page 6

Publicité

VISTA FRONTALE E COLLEGAMENTI • FRONT VIEW AND CONNECTIONS • VUE FRONTALE ET RACCORDEMENTS
VISTA FRONTAL Y CONEXIONES • FRONTANSICHT UND ANSCHLÜSSE • ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΠΛΕΥΡΑ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ •
OUT 1
OUT 2
A
ITALIANO
Pulsante di
A
commutazione in
modalità manuale
Led e pulsante
B
attuazione relè 1
Led e pulsante
C
attuazione relè 2
Led e pulsante
D
attuazione relè 3
Led e pulsante
E
attuazione relè 4
Led e pulsante di
F
configurazione
G
Linea BUS
Uscita relè 1 (2
OUT 1
comuni e 1 con-
tatto NO)
Uscita relè 2 (2
OUT 2
comuni e 1 con-
tatto NO)
Uscita relè 3 (2
OUT 3
comuni e 1 con-
tatto NO)
Uscita relè 4 (2
OUT 4
comuni e 1 con-
tatto NO)
49400268E0 03 2302
OUT 3
OUT 4
B
C
D
E
F
G
ENGLISH
FRANÇAIS
Bouton de
Button for switching
commutation en
to manual mode
modalité manuelle
LED and button to
Led et bouton
actuate relay 1
activation relais 1
LED and button to
Led et bouton
actuate relay 2
activation relais 2
LED and button to
Led et bouton
actuate relay 3
activation relais 3
LED and button to
Led et bouton
actuate relay 4
activation relais 4
LED and configura-
Led et bouton de
tion button
configuration
BUS line
Lingne BUS
Relay output 1 (2
Sortie relais 1 (2
common and 1 NO
communs et 1 con-
contact)
tact NO
Relay output 2 (2
Sortie relais 2 (2
common and 1 NO
communs et 1 con-
contact)
tact NO
Relay output 3 (2
Sortie relais 3 (2
common and 1 NO
communs et 1 con-
contact)
tact NO
Relay output 4 (2
Sortie relais 4 (2
common and 1 NO
communs et 1 con-
contact)
tact NO
COLLEGAMENTO DI 2 TAPPARELLE • CONNECTION OF 2 ROLLER SHUTTERS
RACCORDEMENT DE 2 STORES • CONEXIÓN DE 2 PERSIANAS
ANSCHLUSS VON 2 ROLLLÄDEN • ΣΥΝΔΕΣΗ 2 ΡΟΛΩΝ •
(L)
COLLEGAMENTO DI 1 TAPPARELLA E 2 LUCI • CONNECTION OF 1 ROLLER SHUTTER AND 2 LIGHTS
RACCORDEMENT DE 1 STORE ET 2 LUMIERES • CONEXIÓN DE 1 PERSIANA Y 2 LUCES
ANSCHLUSS VON 1 ROLLLÄDEN UND 2 LEUCHTEN • ΣΥΝΔΕΣΗ 1 ΡΟΛΩΝ KAI 2 ΦΩΤΩΝ
(L)
ESPAÑOL
DEUTSCH
Pulsador de
Handbetrieb-
conmutación al
Umschaltknopf
modo manual
LED und
Led y pulsador de
Betätigungstaste
actuación del relé 1
Relais 1
LED und
Led y pulsador de
Betätigungstaste
actuación del relé 2
Relais 2
LED und
Led y pulsador de
Betätigungstaste
actuación del relé 3
Relais 3
LED und
Led y pulsador de
Betätigungstaste
actuación del relé 4
Relais 4
Led y pulsador de
LED und
configuración
Konfigurationstaste
Línea BUS
BUS-Leitung
Salida relé 1 (2 comu-
Relaisausgang 1 (2
nes y 1 contacto
Sammelklemmen
NA)
und 1 NO-Kontakt)
Salida relé 2 (2 comu-
Relaisausgang 2 (2
nes y 1 contacto
Sammelklemmen
NA)
und 1 NO-Kontakt)
Salida relé 3 (2 comu-
Relaisausgang 3 (2
nes y 1 contacto
Sammelklemmen
NA)
und 1 NO-Kontakt)
Salida relé 4 (2 comu-
Relaisausgang 4 (2
nes y 1 contacto
Sammelklemmen
NA)
und 1 NO-Kontakt)
‫ز اوية الرؤية األمامية والتوصيالت‬
‫توصيل 2 شيش حصيرة‬
(L)
‫توصيل 1 شيش حصيرة و 2 أضواء‬
(L)
(L)
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
‫العربية‬
Πλήκτρο εναλλαγής
σε χειροκίνητη
‫زر التحويل إلى الطريقة اليدوية‬
λειτουργία
Λυχνία led
και πλήκτρο
1 ‫مؤشر وزر تشغيل ريليه‬
ενεργοποίησης ρελέ 1
Λυχνία led
και πλήκτρο
2 ‫مؤشر وزر تشغيل ريليه‬
ενεργοποίησης ρελέ 2
Λυχνία led
και πλήκτρο
3 ‫مؤشر وزر تشغيل ريليه‬
ενεργοποίησης ρελέ 3
Λυχνία led
και πλήκτρο
4 ‫مؤشر وزر تشغيل ريليه‬
ενεργοποίησης ρελέ 4
Λυχνία led
και πλήκτρο
‫مصباح ليد وزر اإلعداد‬
διαμόρφωσης
Γραμμή BUS
BUS ‫خط‬
Έξοδος ρελέ 1 (2
2( 1 ‫مخرج المرحل الكهربي‬
κοινές και 1 επαφή
)NO ‫عمومي و 1 اتصال‬
NO).
Έξοδος ρελέ 2 (2
2( 2 ‫مخرج المرحل الكهربي‬
κοινές και 1 επαφή
)NO ‫عمومي و 1 اتصال‬
NO).
Έξοδος ρελέ 3 (2
2( 3 ‫مخرج المرحل الكهربي‬
κοινές και 1 επαφή
)NO ‫عمومي و 1 اتصال‬
NO).
Έξοδος ρελέ 4 (2
2( 4 ‫مخرج المرحل الكهربي‬
κοινές και 1 επαφή
)NO ‫عمومي و 1 اتصال‬
NO).
36063 Marostica VI - Italy
Viale Vicenza, 14
www.vimar.com

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

01523.101522.1