Télécharger Imprimer la page
Vimar WELL-CONTACT PLUS Mode D'emploi
Vimar WELL-CONTACT PLUS Mode D'emploi

Vimar WELL-CONTACT PLUS Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

WELL-CONTACT PLUS
01523.1
Attuatore 4 uscite a relè NO 16 A 250 V~, programmabili con funzione
comando luci, tapparelle con orientamento delle lamelle, pulsanti per
comando locale, standard KNX, installazione su guida DIN (60715
TH35), occupa 4 moduli da 17,5 mm.
Il dispositivo consente la gestione di 4 uscite generiche per applicazioni tipiche
nel terziario (accesso ad uffici, camere d'ospedale o di hotel, piscine, saune,
impianti sportivi, spazi riservati, ecc.). Il dispositivo consente di raggruppare le
uscite (OUT1+OUT2, OUT3+OUT4) per controllare le tapparelle e le tapparelle con
lamelle; Permette inoltre di realizzare la funzione di tasca virtuale per il controllo della
presenza nella stanza.
Il dispositivo è KNX Data Secure ed è provvisto di un apposito QR code da utiliz-
zare con ETS (versione 5.5 e successive) in fase di configurazione.
CARATTERISTICHE.
• Tensione di alimentazione: BUS 29 V SELV.
• Assorbimento: 10 mA.
• Potenza dissipata: 4 W.
• Uscite a relè 16 A 250 V~
• Carichi comandabili a 250 V~:
- carichi resistivi: 16 A (20.000 cicli);
- lampade ad incandescenza: 10 A (20.000 cicli);
- lampade fluorescenti e lampade a risparmio energetico: 1 A (20.000 cicli);
e trasformatori elettronici: 4 A (20.000 cicli);
- lampade a LED: 100 W-240 V~, 30 W-120 V~ (20.000 cicli);
- trasformatori ferromagnetici: 10 A (20.000 cicli);
- motori cos
0,6: 3,5 A (100.000 cicli).
• Morsetti:
- bus TP;
- contatti relè (C, NO);
- ingressi digitali.
• Configurazioni relè: monostabile e bistabile.
• Temperatura di funzionamento: -5 °C - +45 °C (uso interno).
• 4 moduli da 17,5 mm.
GESTIONE MANUALE.
La pressione del tasto
abilita l'uso dei tasti per l'attuazione dei relè; tutti i mes-
saggi provenienti dal bus vengono ignorati.
La pressione dei pulsanti OUT1, OUT2, OUT3, OUT4 fa commutare il rispettivo relè.
OUT1 e OUT2 (così come OUT3 e OUT4) non si attivano contemporaneamente per
non danneggiare un motore eventualmente collegato.
In funzionamento normale (quando cioè i comandi vengono trasmessi attraverso il
bus) la pressione dei pulsanti associati alle uscite viene ignorata.
FUNZIONAMENTO.
La configurazione del dispositivo, dell'indirizzo fisico, dei parametri (ingressi contatti
NO o NC, uscite relè normali o temporizzate, interblocco logico delle quattro uscite
a relè, ecc.) avviene mediante il software ETS. Una volta che il dispositivo è stato
inserito nell'impianto si dovrà poi aggiungere il suo certificato mediante la lettura del
QR code o inserimento della chiave FDSK.
N.B.: Per sfruttare al meglio la funzionalità KNX Data Secure è necessario che tutti i
datapoint siano KNX Data Secure; in caso contrario il funzionamento del datapoint
sarà Normal mode e quindi i messaggi di comando non saranno criptati e soggetti
a protezione.
Nel caso in cui nel dispositivo di ingresso/uscita venga caricato un applicativo ETS
non corretto, il led rosso lampeggerà (errore di "device type"). Per ripristinare la
configurazione desiderata, caricare nel dispositivo l'applicativo ETS corretto.
Avvertenza per l'utilizzo dell'interblocco logico delle uscite
I parametri Stato all'inizio dello stato di blocco / Stato al fine dello stato di bloc-
co, relativi all'oggetto ETS denominato Blocco, interagiscono con la funzione di
interblocco logico; pertanto, se si utilizza l'oggetto Blocco, l'interblocco logico
delle uscite non può essere garantito.
Importante: La lunghezza del cavo per il collegamento degli ingressi non deve
superare i 30 m.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
• L'installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l'osservanza
delle disposizioni regolanti l'installazione del materiale elettrico in vigore nel paese
dove i prodotti sono installati.
49400268E0 03 2302
Le quattro uscite a relè (out 1, out 2, out 3 e out 4) sono separate tra loro median-
te un isolamento funzionale a 250 V~ e non da un doppio isolamento; pertanto,
ad esempio, non collegare un circuito SELV ad un'uscita che sia adiacente ad
un'altra connessa alla rete di alimentazione a 230 V~.
• Il circuito di alimentazione delle uscite a relè deve essere protetto contro le sovra-
correnti da un dispositivo, fusibile con potere di interruzione nominale di 1500 A
o un interruttore automatico tipo C, con corrente nominale non superiore a 16 A.
• Seguire eventuali prescrizioni installative dei dispositivi controllati.
• Prevedere la separazione del cavo BUS rispetto alle linee di potenza (cablaggio
su canalette separate).
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva BT. Direttiva EMC. Direttiva RoHS.
Norma EN 60669-2-5, EN 50491, EN 50581.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere
tracce di piombo.
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla
fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, confe-
rire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici
ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l'apparecchiatura
che si desidera smaltire al distributore, al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equiva-
lente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m
consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori
a 25 cm. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Actuator with 4 NO relay outputs 16 A 250 V~, programmable with
control function for lights, roller shutters with slat orientation, push
buttons for local control, KNX standard, installation on DIN rails
(60715 TH35), occupies 4 modules size 17.5 mm.
The device is designed to manage 4 generic outputs for typical applications in
the service industry (access to offices, hospital or hotel rooms, swimming pools,
saunas, sports facilities, restricted access areas, etc.). The device is designed to
group together the outputs (OUT1+OUT2, OUT3+OUT4) to control roller shutters
and roller shutters with slats; It is also designed to work as a virtual pocket function
for the presence control in the room.
The device is KNX Data Secure and is equipped with a dedicated QR code to be
used with ETS (version 5.5 and later) during configuration.
FEATURES.
• Supply voltage: BUS 29 V SELV.
• Power consumption: 10 mA.
• Dissipated power: 4 W.
• Relay outputs 16 A 250 V~
• Controllable loads at 250 V~:
- resistive loads: 16 A (20,000 cycles);
- incandescent lamps: 10 A (20,000 cycles);
- fluorescent lamps and energy saving lamps: 1 A (20,000 cycles); and electronic
transformers: 4 A (20,000 cycles);
- LED lamps: 100 W-240 V~, 30 W-120 V~ (20,000 cycles);
- ferromagnetic transformers: 10 A (20,000 cycles);
- cos
0.6 motors: 3.5 A (100,000 cycles).
• Terminals:
- TP bus,
- relay contacts (C, NO);
- digital inputs.
• Relay configurations: one-position stable and two-position stable.
• Operating temperature: -5 °C - +45 °C (indoor use).
• 4 modules measuring 17.5 mm.
MANUAL MANAGEMENT.
Pressing the
button enables the use of the buttons for actuating the relays. All
messages from the bus are ignored.
Pressing push buttons OUT1, OUT2, OUT3, OUT4 switches the respective relay.
OUT1 and OUT2 (just like OUT3 and OUT4) are not activated simultaneously to
avoid damaging a motor that could possibly be connected.
In normal operation (that is when the commands are sent over the bus) pressing
the push buttons associated with the outputs is ignored.
2
è inoltre possibile
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vimar WELL-CONTACT PLUS

  • Page 1 WELL-CONTACT PLUS 01523.1 Attuatore 4 uscite a relè NO 16 A 250 V~, programmabili con funzione Le quattro uscite a relè (out 1, out 2, out 3 e out 4) sono separate tra loro median- comando luci, tapparelle con orientamento delle lamelle, pulsanti per te un isolamento funzionale a 250 V~ e non da un doppio isolamento;...
  • Page 2 WELL-CONTACT PLUS 01523.1 OPERATION. - lampes flurorescentes et lampes à économie d’énergie : 1 A (20 000 cycles) et transformateurs électroniques : 4 A (20 000 cycles) Configuration of the device, of the physical address, of the parameters (NO or NC - lampes à...
  • Page 3 WELL-CONTACT PLUS 01523.1 Actuador de 4 salidas de relé NO 16 A 250 V~ programables con NORMAS DE INSTALACIÓN. función de control de luces, persianas con orientación de las • La instalación debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las láminas, pulsadores para control local, estándar KNX, montaje en riel...
  • Page 4 WELL-CONTACT PLUS 01523.1 Εκκινητής 4 εξόδων με ρελέ NO 16 A 250 V~, προγραμματιζόμενων MANUELLE BETÄTIGUNG. με λειτουργία ελέγχου φώτων, ρολά με προσανατολισμό των Durch Drücken der Taste wird die Verwendung der Tasten für die Betätigung περσίδων, πλήκτρα για τοπικό έλεγχο, πρότυπο KNX, εγκατάσταση...
  • Page 5 WELL-CONTACT PLUS 01523.1 ‫ ـ 61 أمبير 052 فولت قابل للبرمجة بوظيفة التحكم‬NO ‫مشغل 4 مداخل/مخارج، 4 مخارج بريليه ترحيل‬ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ. DIN ‫ ، تركيب على دليل‬KNX ‫الضوئي، مصاريع دوارة بتوجيه الش ر ائح، أز ر ار للتحكم المحلي، معيار‬...
  • Page 6 1 NO communs et 1 con- nes y 1 contacto Sammelklemmen κοινές και 1 επαφή )NO ‫عمومي و 1 اتصال‬ NO). tatto NO) contact) tact NO und 1 NO-Kontakt) Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49400268E0 03 2302...

Ce manuel est également adapté pour:

01523.101522.1