Les langues disponibles

Liens rapides

Range Hood
User manual
Campana
Manual del usuario
Hotte
Manuel d'utilisation
BCHP30100SS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blomberg BCHP30100SS

  • Page 42: Signification Des Pictogrammes

    Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire ce manuel ! Cher client ! Merci d’ a voir choisi les produits Blomberg. Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possibles. C’ e st pourquoi nous vous recommandons, avant d’...
  • Page 43 TABLE DES MATIÈRES 1 Instructions importantes 4.3.4 Connexion électrique ........56 en matière de sécurité et 4.3.5 Installer le Moteur ........... 57 d’environnement 5 Fonctionnement de votre appareil 1.1 Consignes générales de sécurité ....44 1.1.1 Sécurité électrique ...........44 5.1 Description de la hotte et des 1.1.2 Sécurité...
  • Page 44: Instructions Importantes En Matière De Sécurité Et D'environnement

    Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Cette section contient les consignes • Si le câble d' a limentation est dé- de sécurité qui aident à se prémunir fectueux, faites-le remplacer par contre les risques de dommages une personne qualifiée agréée corporels ou de dégâts matériels.
  • Page 45: Sécurité Du Produit

    Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement 1.1.2 Sécurité du produit Autrement, les particules du filtre à huile pourraient s' e nflammer et • Vous pouvez utiliser un tuyau de causer un incendie. 120 mm ou 150 mm de diamètre • Allumez les tables de cuisson sur le raccordement au conduit de après y avoir déposé...
  • Page 46: Sécurité Des Enfants

    Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Ainsi, la puissance d'aspiration suffisamment d' e ntrée et de sor- sera continue et stable lors de tie d' a ir ne convient pas à cette l' é chappement des vapeurs. utilisation. • Laissez fonctionner la hotte pen- 1.1.3 Sécurité...
  • Page 47: Utilisation Préconisée

    Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement 1.2 Utilisation 1.3 Conformité avec la préconisée directive DEEE et mise au rebut du produit • Le présent appareil a été conçu à usagé des fins domestiques. Il n' e st pas adapté pour un usage commercial, Cet appareil est conforme à...
  • Page 48: Exigences Électriques Et Exigences D'installation

    Exigences électriques et exigences d’installation 2.1 Exigences électriques Il faut prévoir un connecteur de canalisation ap- prouvé par l’UL ou la CSA à chaque extrémité de la canalisation d’ a limentation (À la hotte et à la boîte Respectez tous les codes et les or- de jonction).
  • Page 49 Exigences électriques et exigences d’installation Enlever l’emballage Enlever délicatement le carton, Porter des gants pour se protéger des bords coupants. Enlever le film de protection recou- vrant le produit avant de commencer l’ o pération. 49 / 62 FR Hotte / Manuel d’utilisation...
  • Page 50: Spécifications Techniques De Votre Appareil

    Spécifications techniques de votre appareil 3.1 Liste des pièces 3.1.2 Pièces non fournies Accessoires en option 3.1.1 Pièces fournies • Conduit de cheminée Enlever l’emballage • Kit lampes (2 IR 175W) • Kit Backsplash Enlever délicatement le carton, Porter des gants pour se protéger Outils nécessaires des bords coupants.
  • Page 51: Dimensions Et Dégagement

    Spécifications techniques de votre appareil BCHP30100SS Type d’Evacuation Evacuation Extérieure Possible Puissance d’Aspiration 515 CFM (max.) Nombre de Vitesses Commande Mécanique Eclairage et Puissance 2 x 50W Halogenes des Lampes Filtre 2 x Filtres à Chicane Volts 120 V Fréquence...
  • Page 52: Exemples Et Possibilités De Positionnement Des Conduits

    Spécifications techniques de votre appareil 3.3 Exemples et possibilités Vous devez cependant demander à un technicien qualifié de vérifier la solidité des matériaux selon de positionnement des le type de mur ou de plafond. conduits Avant de couper, assurez-vous qu’il y a un déga- Suivez à...
  • Page 53: Installation De Votre Appareil

    Installation de votre appareil 4.1 Installation - Version à conduit • Si possible, débranchez la cuisinière et déplacez-la afin d’ a voir un meilleur accès au mur arrière. Sinon, placez une couverture épaisse sur le comptoir et la surface de cuisson afin de les protéger des dommages et des saletés.
  • Page 54: Installer Le Raccord Sur Le Dessus De La Hotte

    Installation de votre appareil • Ajuster la profondeur des vis de montage ATTENTION: Continuer à fournir originales dans le support en bois jusqu’à ce un soutien supplémentaire tant que qu’ e lles ressortent de 1/4». Ce dépassement de la vis n’ e st placée qu’ a vec ces deux 1/4»...
  • Page 55: Installer Le Raccord Sur Le Dessus De La Hotte

    Installation de votre appareil 4.3.1 Installer le Raccord sur le • Déterminer l’ e ndroit d’installation sur le mur. Dessus de la Hotte • Continuer la ligne centrale sur le fond de l’ a rmoire ou au plafond. IMPORTANT: Enlever le ruban •...
  • Page 56: Raccorder Le Conduit

    Installation de votre appareil • Soulever la hotte jusqu’à la position d’installa- tion. Faire passer les fils électriques à travers le passage (à partir de l’ a rrière ou du dessus de la hotte) • Soulever la hotte pour les vis de montage. La faire glisser contre le mur arrière.
  • Page 57: Installer Le Moteur

    Installation de votre appareil 4.3.5 Installer le Moteur • A partir de l’intérieur de la hotte, faire glisser le moteur dans la fente d’ a ttache sur la gauche. • Tourner le moteur vers le haut jusqu’à ce qu’il saute dans le ressort sur la droite. •...
  • Page 58 Installation de votre appareil Attachment screw Spring clip Fig. 1: Single motor installation (30” range hood Fig. 2: Double motor installation (36”, 42” & 48” model only) range hood models only) Installer le filtre anti-graisse et remettre le cou- rant à la boîte à fusible. Vérifier le fonctionnement de la hotte.
  • Page 59: Fonctionnement De Votre Appareil

    Fonctionnement de votre appareil 5.1 Description de la hotte et 5.1.2 Description du panneau de commandes des commandes 1. Contrôle lumière 1. Contrôles soufflerie et lumières – Mettre le contrôle lumière de OFF à HI pour 2. Emplacements des ampoules unelumière plus forte lors de la cuisson.
  • Page 60: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien 6.1 Entretien 6.3.1 Enlever les filtres anti- graisses Avant toute opération de nettoyage • Pour enlever les filtres, attraper la poignée, ou d’ e ntretien, débrancher la hotte soulever le filtre et le retirer. du circuit électrique en enlevant la prise ou en coupant l’interrupteur 6.3.2 Installer les filtres anti- général de l’habitation.
  • Page 61: Remplacer Les Ampoules

    Nettoyage et entretien Remplacer les ampoules • Enlever l’ampoule défectueuse ( tourner dans le sens inverse des aiguilles d’ u ne montre ) et la remplacer avec une nouvelle ampoule halogène de 120 Volt, 50 Watt ( maximum ), 50° prévue pour une base GU10, et convenant pour une utilisation dans les lampadaires.
  • Page 62: Garantie

    Garantie Clauses De Garantie Pour Le Blomberg 1 800 459 9848 62 / 62 FR Hotte / Manuel d’utilisation...
  • Page 64 www.blomberginternational.com info@blomberginternational.com Document number : 01M-8851233200-0316-04...

Table des Matières