Télécharger Imprimer la page

ICEsonic SMART Industrial Mode D'emploi

Un équipement de nettoyage cryogénique très puissant

Publicité

Liens rapides

ICEsonic SMART Industrial.
Un équipement de Nettoyage Cryogénique très puissant.
MODE D'EMPLOI.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ICEsonic SMART Industrial

  • Page 1 ICEsonic SMART Industrial. Un équipement de Nettoyage Cryogénique très puissant. MODE D'EMPLOI.
  • Page 2 SOMMAIRE page INTRODUCTION SÉCURITÉ DESCRIPTION DU PROCÉDÉ PRÉSENTATION DE ICEsonic SMART Industrial TUYAU DE TIR PISTOLET DE TIR ET BUSES ALIMENTATION EN AIR COMPRIMÉ ALIMENTATION ÉLECTRIQUE PANNEAU DE CONTRÔLES PRÉPARATION de SMART Industrial 10.1 FIXATION DE LA POIGNÉE 10.2 CONNECTION DU TUYAU DE TIR TIR À...
  • Page 3 Respectez des arrêts réguliers en cas d'utilisation intensive. Si vous avez des questions au sujet de notre gamme de produits ou sur les applications qui les concernent, ou sur les impacts environnementaux de nos équipements, ou simplement d'autres questions techniques, veuillez contacter site www.Icesonic.com.
  • Page 4 UTILISATION PRÉVUE La SMART d'ICEsonic a été construite selon les règles recon-nues de la sécurité. Un risque de blessure ou de mort subsiste pour l'opérateur ou l'entourage; un risque de détérioration du matériel si SMART est utilisée hors de son champ d'applications ou de manière inappropriée.
  • Page 5 2.SÉCURITÉ PROTECTION DU PERSONNEL ÉLECTRICITÉ STATIQUE L'EN 511 précise les équipements de protection Nettoyage Cryogénique suivants: génère de l'électricité statique Les SMART sont équipées d'un câble de mise à la terre. Ce câble doit toucher le sol ce évite l'électricité statique ne traverse le corps de l'opérateur.
  • Page 6 COMMENT FONCTIONNE LE NETTOYAGE CRYOGÉNIQUE Les pellets de glace carbonique sont propulsés à très haute vitesse par l'air comprimé produisent surface à nettoyer de micro-chocs thermiques en une fraction de secon- couche salissure se rétreint, se craquelle et tombe par gravité...
  • Page 7 4. PRÉSENTATION de ICEsonic SMART Industrial. La SMART Industrial comprend : 1. Équipement SMART Industrial en lui-même. 2. Poignée avec système d'accroche du câble de tir. 3. Tuyau de tir. 4. Pistolet de tir. Note: le contenu du colis peut varier d'un modèle à l'autre en fonction notamment de la commande passée.
  • Page 8 Le tuyau de tir de glace sèche se connecte à l'équipement via un raccord 1/2” BSP (British Standard Pipe) à visser. Le câble de contrôle électrique se connecte à SMART Industrial via un connecteur à spécification militaire. Toujours connecter le tuyau de tir de carboglace en premier.
  • Page 9 6. PISTOLET DE TIR ET BUSES. Le pistolet de tir des SMART Industrial est fourni avec une buse ronde en aluminium de 125mm pour des pressions de tir d'au maximum 12 bars. Standard Buse Standard 8 mm Ø intérieur Disque Pour pellets de 3mm Conso.
  • Page 10 (OPTION) Le pistolet de tir peut être fourni avec un interrupteur d'alimentation en carboglace ON/OFF. Ainsi l'opérateur peut switcher rapidement d'une alimentation “A/C et carboglace” à une alimentation uniquement en A/C.
  • Page 11 7. ALIMENTATION en A/C (Air Comprimé) La pression d'A/C maximum admissible est de 16 bars pour SMART Industrial. Veuillez vous assurer que l'A/C est sec et débarrassé de toute contaminatipon. Veuillez vous assurer que les raccords sont bien serrés et ne présentent pas de Attention fuite.
  • Page 12 8. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE. SMART Industrial peut être alimentée en 110V 60Hz ou en 220V 50Hz monophasé. Le choix du voltage est fait en usine. Le cordon d'alimentation de 5m est fourni en fonction des spécifications locales et le client installe la prise correspondant aux standards du pays concerné.
  • Page 13 9. LE PANNEAU DE CONTRÔLES DE SMART Industrial. Témoin de mise sous tension. Bouton de réglage de la pression de tir. Bouton de réglage de l'alimentation en carboglace. Indicateur du réglage de l'alimentation en carboglace. Indicateur de pression de l'A/C. 10.
  • Page 14 10. PRÉPARATION DE SMART Industrial POUR UN TIR. Vous devez impérativement adhérer à toutes les consignes de sécurité. Assurez-vous de la stabilité de votre équipement et qu'il n'ait aucune posssibilité de tourner sur lui-même. Bloquez les freins des rolues avant si nécessaire.
  • Page 15 Assurez-vous que la vanne principale d'isolation est fermée. Démarrez le compresseur et portez-le à sa pleine puissance. Ouvrez le couvercle de la trémie de SMART Industrial et versez les pellets en laissant la grille supérieure. Cette grille permet de casser les amalgames de glace formant bouchons;...
  • Page 16 Plus la pression sélectionnée est haute, plus grande sera l'agressivité de nettoyage sur la surface salie. Pour optimiser le coût de fonctionnement de SMART Industrial, nous vous recommandons de tester la plus petite quantité de carboglace avec la plus grande pression possible.
  • Page 17 11.3 POINTS IMPORTANTS. Les raccordements du tuyau de tir côté machine et côté pistolet ne nécessitent pas de bande Teflon. Si de l'air fuite du tuyau de tir, serrez avec une clé mais ne sur-serrez surtout pas! Ne remplissez pas la trémie pour commencer, ne la remplissez qu'au tiers. Surtout ne laissez pas le tuyau de tir se tordre ou se pincer...Si le tuyau se tord, il peut être endommagé, ne plus véhiculer la glace et même créer un bouchon! De plus, s'il est abimé, le remplacer s'imposera...
  • Page 18 12. RÉGLAGES & MAINTENANCE DES COMPOSANTS INTERNES Dans ce chapitre, l'opérateur trouvera ce qu'il faut pour règler ou dépanner les éléments internes de sa SMARRT Industrial. NOTE: Nous vous conseillons de n'intervenir que sur les éléments montrés sur les photos. Intervenir sur d'autres éléments peut endommager l'équipement. 12.1 Boîtier électronique Au besoin, l'opérateur peut déconnecter les câbles.
  • Page 19 12.3 RÉGULATEURS DE PRESSION. Le régulateur avec séparateur d'humidité sépare cette dernière de l'A/C parcourant la machine. Le régulateur de pression principal est relié au bouton de réglage de la pression sur le panneau de contrôles. En tournant ce bouton, l'opérateur règle la pression dans la machine.
  • Page 20 ENTRETIEN APRÈS UTILISATION. Vérifiez régulièrement le niveau de liquide dans le régulateur/séparateur. Nettoyez consciencieusement votre SMART Industrial après chaque tir cryogénique. Assurez-vous de l'absence totale du moindre objet étranger (solide ou autre) dans et sur l'équipement. Always replace the cap on the Dry Ice exit tube to prevent any foreign object from falling into the Air-lock.
  • Page 21 14. SPÉCIFICATIONS. SMART Industrial Profondeur: 560 mm Largeur: 355 mm Hauteur: 775 mm Poids à vide : 68 kg Capacité 15 kg carboglace Alimentation A/C 3 à 12 bars. Fonctionnement Pneumatique et électrique Consommation de 0 to 90 Kg/h carboglace Bruit 75 + dB, dépendant de la...
  • Page 22 Vérifier l'alimentation. Le témoin lumineux du panneau de contrôles Opérateur. interrompue. doit s'allumer. Symptôme #2 SMART Industrial démarre, mais la carboglace ne sort pas ou sort un peu puis s'arrête. À vérifier : Mesures correctives : Par qui? Absence de carboglace Verser de la carboglace dans la trémie.
  • Page 23 Vérifier l'alimentation pour vous assurer qu'entre le compresseur et Opérateur. moins de 1/2” ou pré- SMART Industrial, une ligne non restreinte d'au moins 1/2” permet sence d'une restriction l'acheminement d'A/C jusqu'à l'équipement. Des distances de plus plus petite que 1/2”...
  • Page 24 Symptôme #5 De l'air comprimé sort par la trémie. À vérifier : Mesures correctives : Par qui? Les patins de pression Ouvrir l'Airlock; nettoyer; remplacer. Personnel doivent être remplacés. qualifié. La pression d'A/C en Le tube d'air de 4mm menant aux patins de pression de l'Airlock est Personnel arrière des patins de pincé...