Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Instructions de service
Istruzioni di uso
Instrucciones de servicio
Dialock MDU 100

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Häfele Dialock MDU 100

  • Page 89 Instructions d’utilisation Synoptique Livré avec ....................92 Domaine d’utilisation ................93 Caractéristiques..................94 Mise en service ..................94 Commande .....................95 Structure de menu ................106 Fonctions ....................107 Fonctions terminal ................107 Info ....................107 Info terminal ............107 Réglages .
  • Page 90 Instructions d’utilisation Mode de fermeture ................118 Fermeture en cycle ........... . 118 Mode alterné...
  • Page 91 Instructions d’utilisation Les présentes Instructions d’utilisation accompagnent l’unité MDU 100 Dialock suivante : Type : Numéro de série : Modèle : Numéro de commande : Numéro d’inventaire : Lieu d’installation : MDU 100 Dialock - État au 09.2013 - 732.29.197...
  • Page 92: Livré Avec

    Instructions d’utilisation Livré avec Veuillez contrôler tout d’abord l’ensemble de la garniture. Celle-ci comprend : • 1 MDU 100 Dialock Illustr. 1 • Les présentes instructions (Réf. 732.29.197) • Clé MDU • Câble USB (connexion à l’ordinateur) • Carte transpondeur •...
  • Page 93: Domaine D'utilisation

    Instructions d’utilisation Domaine d’utilisation La MDU 100 Dialock (désignée dans la suite du texte par « MDU ») est un élément du système de fermeture électronique Dialock et sert d’unité de transfert de données portable. Pour la mise en œuvre de la MDU dans une configuration du système Dialock basée sur un ordinateur, on dispose de logiciels spécifiques pour les secteurs Bureau, Hôtel et Clinique.
  • Page 94: Caractéristiques

    Instructions d’utilisation Caractéristiques • Appareil à piles très pratique • Simplicité et confort d’utilisation • Interface à infrarouge • Sauvegarde des données de diagnostic terminal • Sauvegarde et affichage de l’historique de terminal • Mise à jour des microprogrammes par le service d’assistance technique •...
  • Page 95: Commande

    Instructions d’utilisation Commande Principes La MDU possède un affichage à 7 lignes et se commande au moyen d’un clavier sous feuille plastique. Pour faciliter le dialogue avec l’utilisateur, il apparaît à l’affichage des menus avec des sous-menus et des fonctions exécutables.
  • Page 96: Affichage

    Instructions d’utilisation Affichage Nom du menu Indication d’autres sous- Curseur menus Les différentes fonctions sont rassemblées dans des menus et disposées de façon hiérarchique. Pour permettre l’identification du menu momen- tané, le nom de ce menu apparaît à la première ligne (par exemple : «...
  • Page 97 Instructions d’utilisation Quelques fonctions sont des fonctions Marche/ Arrêt (p. ex. Beep sonore) et sont exécutées directement dans le menu. Si la fonction est branchée, ou activée, il apparaît une petite coche après le nom de la fonction. Si la fonction est débranchée, ou inactivée, il n’y a aucune coche.
  • Page 98 Instructions d’utilisation Clavier Les différentes touches du clavier sont décrites dans la suite du texte. Illustr. 3 MDU 100 Dialock - État au 09.2013 - 732.29.197...
  • Page 99 Instructions d’utilisation Touche Signification Mettre en marche/Arrêter la MDU Touches de fonction : À l’affichage il apparaît à la dernière ligne, à gauche, au centre ou à droite, des symboles d’indication correspondants. Par exemple : pour Effacer entrée caractère par caractère.
  • Page 100 Instructions d’utilisation Échange de données entre l’ordinateur et la MDU Dans la configuration basée sur un ordinateur (voir "Domaine d’utilisation" page 93) le système Dialock est géré sur l’ordinateur à l’aide du logiciel utilitaire Dialock. Pour effectuer l’échange de données vers les terminaux, on fait intervenir la MDU en la connectant à...
  • Page 101: Schéma De Raccordement Mdu - Adaptateur

    Instructions d’utilisation Schéma de raccordement MDU - Adaptateur Schéma de raccordement : 1 MDU 2 Ordinateur de bureau 3 Station de codage Illustr. 6 La transmission des données entre l'ordinateur et la MDU s'effectue via la connexion USB. MDU 100 Dialock - État au 09.2013 - 732.29.197...
  • Page 102 Instructions d’utilisation Synchronisation des données de terminal La direction du flux de données pour les données de configuration est toujours de l’ordinateur vers la MDU. Les modifications effectuées manuellement sur les terminaux à l’aide du transpondeur de configuration ne sont jamais transmises dans la banque de données de l’ordinateur.
  • Page 103 Instructions d’utilisation Échange de données entre la MDU et le terminal à l’aide de l’interface infrarouge Illustr. 7 La MDU avec vue sur la fenêtre à infrarouge Note : Une condition préalable est d'avoir effectué la mise en service initiale (les clés de programmation et d’effacement ont été...
  • Page 104 Instructions d’utilisation 5. Présenter la MDU à une distance d’env. 10 cm devant le terminal. La LED rouge clignote au termi- nal durant l’échange de données. Illustr. 8 6. Confirmer la fonction sélectionnée auparavant à la MDU avec la touche 7.
  • Page 105 Instructions d’utilisation Échange de données entre la MDU et le terminal à l’aide du câble de données (non fourni) Note : Une condition préalable est d'avoir effectué la mise en service ini- tiale (les clés de programmation et d’effacement ont été attribuées) pour le terminal ou bien une initialisation (RESET) du terminal.
  • Page 106: Structure De Menu

    Instructions d’utilisation Structure de menu Menu principal Fonctions terminal Fonctions MDU Info Info Info terminal Horloge MDU Réglages Occupation mémoire Horloge terminal Temps d’utilisation Lire historique Réglages Afficher historique Eclairage Configuration Allumé Mise en service série Coupage automatique Copier terminal Arrêt automatique MDU Fixer le temps d’ouverture Bip sonore...
  • Page 107: Fonctions

    Instructions d’utilisation Fonctions Description des différentes fonctions : Fonctions terminal Info Info terminal Chemin d’accès : Menu principal / Fonctions terminal / Info / Description : Extraction des informations matériel du terminal. Exemple : Réglages Chemin d’accès : Menu principal / Fonctions terminal / Info / Description : Extraction des paramètres réglables du ter- minal, tels que nom du terminal, code projet,...
  • Page 108: Horloge Terminal

    Instructions d’utilisation Horloge terminal Chemin d’accès : Menu principal / Fonctions terminal / Info / Description : Extraction du temps du terminal. La date et l'heure de la MDU sont transmises au terminal en activant la touche de fonction. Exemple : Lire les historiques Chemin d’accès : Menu principal / Fonctions terminal / Info /...
  • Page 109: Afficher Les Protocoles

    Instructions d’utilisation Afficher les protocoles Chemin d’accès : Menu principal / Fonctions terminal / Info / Description : Cet item apparaît à l’affichage seulement lorsque les protocoles d’accès ont été correctement lus ! Les protocoles stockés apparaissent à l’affichage de la MDU. Il apparaît une liste des protocoles du terminal lus.
  • Page 110: Configuration

    Instructions d’utilisation Configuration Mise en service série Chemin d’accès : Menu principal / Fonctions terminal / Configuration / Description : Cette fonction permet la mise en fonctionne- ment de plusieurs terminaux l'un après l'autre. Note : ce menu ne s'affiche que lorsque des données ont été...
  • Page 111: Paramétrer Le Temps D'ouverture

    Instructions d’utilisation Copier terminal Chemin d’accès : Menu principal / Fonctions terminal / Configuration / Description : Cette fonction permet de copier une ou plu- sieurs fois un terminal configuré déjà existant. Pour cela, déclencher la transmission de don- nées (voir page 103 "Échange de données entre la MDU et le terminal à...
  • Page 112: Paramétrer Le Numéro De Pièce

    Instructions d’utilisation Paramétrer le numéro de pièce Chemin d’accès : Menu principal / Fonctions terminal / Configuration / Description : Entrée du numéro de pièce au terminal. Exemple : MDU 100 Dialock - État au 09.2013 - 732.29.197...
  • Page 113: Échange De Terminal

    Instructions d’utilisation Échange de terminal Chemin d’accès : Menu principal / Fonctions terminal / Configuration / Description : Copie les données d’un terminal à échanger dans le nouveau terminal. 1. Effectuer la réception des données du premier terminal. 2. Transmettre les données au nouveau terminal. Pour recevoir ou transmettre des données, il faut mettre les terminaux l’un après l’autre dans le mode communication (voir page 103...
  • Page 114: Maintenance

    Instructions d’utilisation Maintenance Reset générations Chemin d’accès : Menu principal / Fonctions terminal / Mainte- nance / Description : Initialisation du compteur de générations au terminal. Cette fonction est inopérante quand le terminal se trouve dans le mode de fonctionne- ment «...
  • Page 115: Paramétrer L'horloge

    Instructions d’utilisation Paramétrer l'horloge Chemin d’accès : Menu principal / Fonctions terminal / Mainte- nance / Description : L’heure et la date actuelles de la MDU sont transmises au terminal. Fuseaux horaires Chemin d’accès : Menu principal / Fonctions terminal / Mainte- nance / Description : Cette fonction permet de déterminer au terminal...
  • Page 116: Lire Générations

    Instructions d’utilisation Lire générations Chemin d’accès : Menu principal / Fonctions terminal / Mainte- nance / Description : Lecture par le terminal de la valeur de la géné- ration momentanée des clés d’utilisateurs et comparaison avec le logiciel de l’ordinateur. Attention : Cette fonction est inopérante quand le terminal se trouve dans le mode de fonctionne- ment «...
  • Page 117: Fermé En Permanence

    Instructions d’utilisation Fermé en permanence Chemin d’accès : Menu principal / Fonctions terminal / Mode du terminal / Description : L’unité de fermeture du terminal se règle sur « Fermé en permanence ». Opération normale Chemin d’accès : Menu principal / Fonctions terminal / Mode du terminal / Description : Le fonctionnement du terminal se règle sur...
  • Page 118: Mode De Fermeture

    Instructions d’utilisation Mode de fermeture Fermeture en cycle Chemin d’accès : Menu principal / Fonctions terminal / Mode du terminal / Mode de fermeture Description : Le terminal fonctionne dans le mode à ferme- ture en cycle. Fermeture en cycle : Lorsqu’on présente une clé...
  • Page 119: Fonctions Mdu

    Instructions d’utilisation Fonctions MDU Info système Chemin d’accès : Menu principal / Fonctions MDU / Description : Affichage de l'information système de la MDU. Exemple : Horloge de MDU Chemin d’accès : Menu principal / Fonctions MDU / Description : Affichage de l’heure et de la date de la MDU.
  • Page 120: Occupation Mémoire

    Instructions d’utilisation Occupation mémoire Chemin d’accès : Menu principal / Fonctions MDU / Description : Affichage de la mémoire occupée en pourcentage. Selon le type d’appareil, on peut sauvegarder jusqu’à 8000 historiques et données de diagnostic. Exemple : Temps d’utilisation Chemin d’accès : Menu principal / Fonctions MDU / Description :...
  • Page 121: Réglages

    Instructions d’utilisation Réglages Éclairage Chemin d’accès : Menu principal / Fonctions MDU / Réglages Description : Allumage et extinction de l’éclairage à l’affichage. Exemple : Arrêt automatique MDU Chemin d’accès : Menu principal / Fonctions MDU / Réglages Description : Saisie de la durée après laquelle la MDU s’arrête automatiquement.
  • Page 122: Beep Sonore

    Instructions d’utilisation Beep sonore Chemin d’accès : Menu principal / Fonctions MDU / Réglages Description : Réglage d’un signal sonore à la commande de la MDU lors des actions suivantes : • Pression sur une touche • Après des opérations longues Exemple : Langue Chemin d’accès :...
  • Page 123: Mode Maintenance

    Instructions d’utilisation Mode maintenance Chemin d’accès : Menu principal / Fonctions MDU / Réglages Description : Réservé aux techniciens du système. Effacer la mémoire Chemin d’accès : Menu principal / Fonctions MDU / Réglages Cette fonction s’exécute immédiatement sans interrogation de sécurité...
  • Page 124: Remplacer Le Bloc À Accumulateur

    Instructions d’utilisation Remplacer le bloc à accumulateur Note : Ne pas jeter l'accumulateur dans les déchets ménagers ! En cas de non-utilisation de longue durée de la MDU, retirer le bloc à accumulateur de la MDU. Remplacer le bloc à accumulateur En cas d'échange de l'accumulateur, risque de perte de données de terminal stockées dans la MDU.
  • Page 125 Instructions d’utilisation 3. Retourner le couvercle. 4. Retirer le bloc à accumulateur et l'éliminer selon les directives en vigueur 5. Placer le bloc à accumulateur neuf dans le logement. Veiller à respecter la polarité ! 6. Placer le couvercle sur la MDU et le faire glisser jusqu’à ce qu’il se bloque.
  • Page 126: Entretien Et Maintenance

    Instructions d’utilisation Entretien et maintenance Ne pas utiliser de solvants pour le nettoyage. Ne pas l'immerger dans des liquides. Protéger l’affichage de la MDU des rayures. Essuyer les salissures se trouvant sur la MDU, en particulier sur l’af- fichage ou à la fenêtre de l'interface infrarouge, en utilisant seulement un chiffon humide.
  • Page 127: Questions Et Réponses

    Instructions d’utilisation Questions et réponses Lors de l’échange de données la MDU signale l’erreur « Terminal pas en ligne » – Que puis-je faire ? Assurez-vous :  que le terminal se trouve dans le mode communication et que la MDU se trouve à...
  • Page 128: Caractéristiques Techniques

    Instructions d’utilisation Caractéristiques techniques Dimensions physiques : Hauteur 52 mm Largeur 97 mm Longueur 229 mm Écran Type d’écran Taille de l’écran 60 x 33 mm Caractères par ligne Hauteur des caractères 3,5 mm Poids env. 450 g Touches Couleur RAL 7021 Alimentation en tension 4,2 V (accumulateur interne Lithium-Ions)
  • Page 129 Instructions d’utilisation MDU 100 Dialock - État au 09.2013 - 732.29.197...
  • Page 130 Instructions d’utilisation MDU 100 Dialock - État au 09.2013 - 732.29.197...
  • Page 216 Copyright Der Nachdruck dieses Dokuments, auch auszugsweise, oder die Nachah- mung der Abbildungen und Zeichnungen sowie die Nachahmung der Gestaltung sind verboten. Für Druckfehler und Irrtümer, die bei der Erstellung der Montagean- leitung unterlaufen sind, ist jede Haftung ausgeschlossen. Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten.

Table des Matières