Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DI1-Pro V2/DI2-Pro V2
Originalbetriebsanleitung
Allgemeines
Sicherheitshinweise
1
Diese Geräte und deren Zubehör dürfen nur gemäss der Betriebsanleitung betrieben werden (bestimmungsgemässer Gebrauch).
Diese Geräte und deren Zubehör dürfen nur von geschultem und qualifiziertem Personal in Betrieb genommen werden.
Diese Geräte dürfen nur mit den dafür vorgesehenen Betriebsspannungen und Parametern betrieben werden.
Treten Störungen auf, die nicht beseitigt werden können, Gerät ausser Betrieb setzen und zur Reparatur einschicken.
Diese Geräte dürfen nur vom Hersteller repariert werden. Eingriffe und Veränderungen sind unzulässig. Sie verlieren dadurch alle Garantie- und
Gewährleistungsansprüche.
Mechanische Montage im Schaltschrank
2
Der Schleifendetektor wird auf eine 35 mm Hutschiene nach EN 50 022 im Schaltschrank montiert.
Der Abstand zwischen zwei Schleifendetektoren muss mindestens 100 mm betragen.
Die Klemmen sind steckbar und kodiert.
3
Elektrisches Anschliessen
Die Schleifenzuleitungen an einen Schleifendetektor sind mindestens 20 mal pro Meter zu verdrillen.
Bitte verdrahten Sie das Gerät entsprechend der Anschlussbelegung. Achten Sie dabei auf die korrekte Belegung der Klemmen.
3.1
Klemmenanschlussschema Schleifendetektor
A:
B:
Versorgungs-
Schleifen-
spannungs-
anschluss
anschluss
1-Kanalgerät
AC/DC
A1
AC/DC
A2
Anschlussmöglichkeiten Ausgang (abhängig von den bestellten Optionen):
Relaisbestückung:
1-Schleifengerät
Ausgang 1
Ausgang 2
4
Einstellmöglichkeiten Werte und Parameter
Allgemeines
Die Einstellungen der Schleifendetektoren in diesem Kapitel werden anhand des 1-Schleifengerätes dargestellt und erklärt. Die Einstellungen für die
Schleife 2 bei einem 2-Schleifengerät sind entsprechend analog durchzuführen.
4.1
LCD-Anzeige und Bedienelemente
Standardanzeige
Standardanzeige
1-Schleifengerät
2-Schleifengerät
1
1
2
TR30E 091-E
C:
E:
Schleifen-
Relais-
anschluss
anschluss
2-Kanalgerät
Ausgang 1
L3
common
1
11
L3
L4
nc
12
L5
L4
2
14
no
L6
Ausgang
Anschlussbild:
E
F
Bedientaste
Bedientaste
Mode
Data
Sim1
Sim2
Schleifendetektor für industrielle Tore,
Schranken-, Parkplatzanlagen und Poller
Schleifendetektor DIN-Variante, Hutschienenmontage
LCD-Anzeige
«Mode»-Taste
«Data»-Taste
Anschlussklemmen
Info – Leuchtdiode
F:
Relais-
anschluss
Ausgang 2
common
21
nc
22
24
no
Relaisbestückung:
2-Schleifengerät
Ausgang 1+2
Erläuterung der LCD-Anzeige
Schleife 1
Funktion
Schleife 2
2
1
Beispiel:
Zeitfunktion
Beispiel:
eingestellt
Parameter «h»
eingestellt
Ausgang
Anschlussbild:
E, F
Erläuterung der LED
Rot + grün:
Aufstartphase
Konfiguration
Grün:
Betrieb
Info
Grün blinkend: Ausgang 1
oder/und 2
aktiviert
Rot blinkend: Fehlerfall
Rot + grün
blinkend:
Simulation
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BBC Bircher DI1-Pro V2

  • Page 1 DI1-Pro V2/DI2-Pro V2 Schleifendetektor für industrielle Tore, Schranken-, Parkplatzanlagen und Poller Originalbetriebsanleitung Allgemeines Schleifendetektor DIN-Variante, Hutschienenmontage LCD-Anzeige «Mode»-Taste «Data»-Taste Anschlussklemmen Info – Leuchtdiode Sicherheitshinweise Diese Geräte und deren Zubehör dürfen nur gemäss der Betriebsanleitung betrieben werden (bestimmungsgemässer Gebrauch). Diese Geräte und deren Zubehör dürfen nur von geschultem und qualifiziertem Personal in Betrieb genommen werden.
  • Page 2 Grundfunktionen 0 (Einstellung siehe Tabelle 4.11) Parameter 1: Tür und Tor Beim Belegen der Schleife zieht das zugeordnete Ausgangsrelais an und fällt beim Freiwerden der Schleife wieder ab. 2: Schranke Beim Belegen der Schleife zieht das zugeordnete Ausgangsrelais an und fällt beim Freiwerden der Schleife wieder ab. 3: Ruhestrom Beim Belegen der Schleife fällt das zugeordnete Ausgangsrelais ab und zieht beim Freiwerden der Schleife wieder an.
  • Page 3 TR30E 091-E...
  • Page 4 Geräte mit diesem Symbol mü s sen bei der Entsorgung gesondert behandelt werden. Dies muss in Übereinstimmung mit den Gesetzen der jeweiligen Länder fü r umweltgerechte Entsorgung, Aufarbeitung und Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten erfolgen. Kontakt BBC Bircher Smart Access, BBC Bircher AG, Wiesengasse 20, CH-8222 Beringen, www.bircher.com Designed in Switzerland / Made in EU...
  • Page 5 DI1-Pro V2/DI2-Pro V2 Loop detector for industrial doors and gates, car parks and parking bollards Translation of the original instructions General Loop detector DIN variant, mounting rail installation LCD display «Mode» button «Data»-button Terminals Info LED Safety instructions These devices and their accessories may only be operated in compliance with the operating instructions (intended use)! These devices and their accessories may only be commissioned by trained and qualified personnel.
  • Page 6 Basic functions 0 (see Table 4.11a for settings) Parameters 1: Door and gate The assigned output relay picks up when the loop is activated and drops out when the loop returns to a non-activated condition. 2: Barrier The assigned output relay picks up when the loop is activated and drops out when the loop returns to a non-activated condition. 3: Quiescent current The assigned output relay drops out when the loop is activated and picks up again when the loop returns to a non-activated condition.
  • Page 7 TR30E 091-E...
  • Page 8 Devices with this symbol must be treated separately during disposal. This must be done in accordance with the laws of the respective countries for environmentally sound disposal, processing and recycling of electrical and electronic equipment. Contact BBC Bircher Smart Access, BBC Bircher AG, Wiesengasse 20, CH-8222 Beringen, www.bircher.com Designed in Switzerland / Made in EU...
  • Page 9 Détecteur de boucle inductive pour portails DI1-Pro V2/DI2-Pro V2 industriels, barrières automatiques, équipements de parkings et bornes escamotables Traduction de la notice originale Généralités Détecteur de boucle DIN, montage sur rail DIN Affichage LCD Touche «Mode» Touche «Data» Bornes de raccordement LED d'information Consignes de sécurité...
  • Page 10 Fonctions de base 0 (pour le réglage, voir tableau 4.11a) Paramètres 1: Porte et portail Lorsque la boucle est occupée, le relais de sortie correspondant s'enclenche, il retombe quand elle est libérée. 2: Barrière Lorsque la boucle est occupée, le relais de sortie correspondant s'enclenche, il retombe quand elle est libérée. 3: Courant de repos Lorsque la boucle est occupée, le relais de sortie correspondant retombe, il s'enclenche quand elle est libérée.
  • Page 11 TR30E 091-E...
  • Page 12 à la législation des pays respectifs relative à l’élimination, le retraitement et le recyclage écologiquement rationnels des appareils électriques et électroniques. Contact BBC Bircher Smart Access, BBC Bircher AG, Wiesengasse 20, CH-8222 Beringen, www.bircher.com Designed in Switzerland / Made in EU...
  • Page 13 Петлевой детектор для DI1-Pro V2/DI2-Pro V2 промышленных ворот, шлагбаумов, парковок и парковочных столбиков Перевод оригинального руководства по эксплуатации Общие сведения Петлевой детектор, вариант DIN, монтаж на монтажной шине ЖК-индикатор Кнопка «Режим» Кнопка «Данные» Соединительные клеммы Информационный светодиод Указания по технике безопасности...
  • Page 14 Основные функции (настройку см. в таблице 4.11) Параметр 1: двери и ворота При активации петли соответствующее реле выхода включается, а при дезактивации петли снова отключается. 2: шлагбаум При активации петли соответствующее реле выхода включается, а при дезактивации петли снова отключается. 3: ток...
  • Page 15 TR30E 091-E...
  • Page 16 Утилизацию устройств, на которых размещен данный символ, следует выполнять особым образом. Она должна осуществ- ляться согласно законодательству соответствующих стран об утилизации, обработке и вторичной переработке электриче- ских и электронных устройств. Контакт BBC Bircher Smart Access, BBC Bircher AG, Wiesengasse 20, CH-8222 Beringen, www.bircher.com Designed in Switzerland / Made in EU...

Ce manuel est également adapté pour:

Di2-pro v2