Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

USER MANUAL
700W
600W
500W
400W
350W
300W

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BE QUIET! PURE POWER 10

  • Page 1 USER MANUAL 700W 400W 600W 350W 500W 300W...
  • Page 2 INDEX Glinde, June 2016 ENGLISH » Introduction ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 Safety instructions ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 Compatibility �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 Installing your new power supply �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 Safety functions �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 Troubleshooting ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 Frequent Problems ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 Accessories ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 Notes on disposal �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8 Warranty ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 Manufacturer’s details ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 Copyright�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 Technical data ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������45 DEUTSCH »...
  • Page 3 Funkcje bezpieczeństwa ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 26 Usuwanie usterek ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 27 Częste problemy ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28 Akcesoria ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28 Wskazówki dotyczące recyclingu ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28 Gwarancja ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 29 Dane Producenta ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 30 Prawa Autorskie ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 30 Dane techniczne ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 46 ESPAÑOL » Introducción ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 31 Indicaciones de seguridad �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Page 4 INTRODUCTION We are delighted that you have chosen to use a be quiet! Pure Power 10 PSU in your PC� Please read and follow all the information contained in these instructions carefully prior to installation� Should you have any further questions, please contact our customer service�...
  • Page 5 COMPATIBILITY The be quiet! Pure Power 10 series power supplies are compatible with all recent popular power supply and motherboard specifications such as: ∙ Intel ATX12V Power Supply Design Guide Version 2�4 (and downwardly compatible to V2�31, V2�3, V2�2, V2�01, V2�0 )
  • Page 6 If this happens, you should immediately check the PC for errors� For more info on troubleshooting see the “Troubleshooting” chapter� The be quiet! Pure Power 10 series has the following safety functions: OCP (Over current protection) If the load on the individual circuits exceeds the specified limit, the power supply is automatically switched off.
  • Page 7 TROUBLESHOOTING Please note: If you have an ATX system, the power supply is enabled by the motherboard in order to boot the PC� For this reason, please refer to the motherboard or case manual to check whether the on/off switch is connected correctly�...
  • Page 8 Problem: After installing a new graphics card, the PC will not power on, or it crashes frequently. You have installed a new higher performance graphics card in your system and now your PC fails to boot, or it crashes immediately with minimal workload� The power supply is inadequately dimensioned for your graphics card�...
  • Page 9 10. WARRANTY ∙ 3 years manufacturer’s warranty for consumers (original purchase from authorised be quiet! dealers only)� ∙ Your original purchase receipt will be required before warranty performance is rendered� Please keep it in a safe place� ∙ Opening the device, manipulations and / or technical modifications of any kind and damage due to external mechanical force will void your warranty�...
  • Page 10 EINLEITUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für ein be quiet! Pure Power 10 Netzteil entschieden haben� Vor der ersten Inbetriebnahme befolgen Sie bitte alle Punkte dieser Anleitung� Falls Sie weitere Fragen haben, richten Sie diese gerne an unseren Kundenservice� Siehe hierzu Kontaktdaten unter „Herstellerangaben“�...
  • Page 11 Nehmen Sie das Netzteil erst nach einer Stunde in Raumluftumgebung in Betrieb, da sich anderenfalls Kondenswasser im Netzteil bilden könnte� KOMPATIBILITÄT Die be quiet! Netzteile der Pure Power 10 Serie sind mit allen aktuell gängigen Netzteil- sowie Mainboard-Spezifikationen kompatibel wie u.a.: ∙ Intel ATX 12V Power Supply Design Guide Version 2�4 (Sowie abwärtskompatibel zu V2�31, V2�3, V2�2, V2�01, V2�0)
  • Page 12 Kabel an Komponenten verfangen und diese beschädigen� Der Einbau Ihres neuen be quiet! Pure Power 10 Netzteiles: ∙ Setzen Sie das neue Netzteil nun an den vorgesehenen Platz im PC-Gehäuse und schrauben Sie es an der Rückseite mit den vier mitgelieferten Schrauben fest�...
  • Page 13 SCP (Kurzschlusssicherung) Die Sicherung bei Kurzschluss im Sekundärteil des Netzteils verhindert einen Defekt am Netzteil und an den am Netzteil angeschlossenen Komponenten� OTP (Temperatursicherung) Bei einer zu hohen Wärmeentwicklung im Netzteil schaltet sich das Netzteil sofort automatisch ab� Sie können es dann erst nach dem Abkühlen wieder einschalten� Bitte versichern Sie sich, dass der PC mit einer ausreichenden Kühlung ausgestattet ist�...
  • Page 14 und danach den Ein- / Ausschalter am Gehäuse betätigen� Falls das Netzteil sich weiterhin nicht einschalten lässt, fahren Sie mit dem nächsten Punkt fort� ∙ Überprüfen Sie Ihr System auf mögliche Kurzschlüsse oder defekte Hardware, indem Sie den Rechner ausschalten und alle nicht für den Start des Computers benötigten Geräte vom System trennen�...
  • Page 15 Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz und sorgen Sie dafür dieses Gerät in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen� In Deutschland sind Sie gesetzlich** verpflichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich- rechtlichen Entsorgungs-träger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten Ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden�...
  • Page 16 HERSTELLERANGABEN Listan GmbH & Co. KG | Biedenkamp 3a | 21509 Glinde Deutschland Für weitere Unterstützung erreichen Sie uns innerhalb Deutschlands unter der unten stehenden kostenlosen Service-Hotline, montags bis freitags von 09:00 bis 17:30 Uhr. Kostenlose Hotline: 0800 – 0736736 Fax: 040-7367686-69 E-Mail: service@bequiet.com Webseite und Netzteil Kalkulator: www.bequiet.com...
  • Page 17 INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un bloc Pure Power 10 de be quiet!� Avant la première mise en service, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel et d’en observer les consignes� Si vous avez d’autres questions, nous vous invitons à...
  • Page 18 à l’intérieur de votre bloc� COMPATIBILITÉ Les blocs d’alimentation Pure Power 10 sont compatibles avec la plupart des spécifications des cartes mères et des alimentations : ∙ Intel ATX 12V Power Supply Design Guide Version 2�4 (et rétro compatibles avec V2�31, V2�3, V2�2, V2�01, V2�0)
  • Page 19 Si c’est le cas, nous vous invitons à vérifier immédiatement les erreurs de votre PC� Vous pouvez vous reporter à la rubrique « Dépannage »� La gamme Pure Power 10 bénéficie des systèmes de sécurité suivants : OCP (protection contre les surintensités) Si la charge subie par chaque rail dépasse la limite spécifiée, le bloc d‘alimentation...
  • Page 20 préserver l‘alimentation et les composants qui lui sont raccordés. OTP (protection contre la surchauffe) Si l‘intérieur de l‘alimentation atteint une température trop élevée, elle s‘éteint automatiquement. La remise sous tension n‘est possible qu‘une fois le bloc d‘alimentation refroidi. Veillez à ce que le refroidissement du PC soit suffisant. OPP (protection contre les surcharges) Cette sécurité...
  • Page 21 ∙ Mettez le bloc d’alimentation sous tension en plaçant l’interrupteur sur la position « I » et en actionnant l’interrupteur marche/arrêt du boîtier� Si le bloc d’alimentation ne s’allume toujours pas, passez au point suivant� ∙ Vérifiez que le système ne présente pas d’éventuels courts-circuits et qu’il n’y a aucun matériel défectueux�...
  • Page 22 CONSIGNES D’ÉLIMINATION ET DE RECYCLAGE En application des directives européennes*, les appareils électriques et électroniques usagés ne peuvent plus être jetés avec les déchets ménagers� Ils doivent être triés, comme l’indique le symbole du conteneur à déchets barré d’une croix� Contribuez vous aussi à...
  • Page 23 INFORMATIONS CONSTRUCTEUR be quiet! est une marque appartenant à Listan GmbH & Co. KG – Biedenkamp 3a – 21509 Glinde – Allemagne Si vous avez besoin de joindre notre service après-vente, vous pouvez contacter notre numéro vert, du lundi au vendredi, de 09h à 18h : Tél�...
  • Page 24 WPROWADZENIE Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zamontowanie w swoim komputerze zasilacza be quiet! serii Pure Power 10. Proszę przeczytać informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi przed instalacją. Dalsze pytania prosimy kierować do pracowników Działu Obsługi Klienta – patrz dane kontaktowe, punkt Dane producenta�...
  • Page 25 KOMPATYBILNOŚĆ Zasilacze be quiet! serii Pure Power 10 są kompatybilne ze wszystkimi aktualnie stosowanymi specyfikacjami zasilaczy oraz płyt głównych, jak m.in. ∙ Intel ATX12V Power Supply Design Guide wersja 2�4 (oraz kompatybilne wstecznie z V2�31, V2�3, V2�2, V2�01, V2�0)�...
  • Page 26 Zwrócić przy tym szczególną uwagę na to, aby kable nie wplątały się w komponenty systemu i nie uszkodziły ich. Montaż nowego zasilacza be quiet! Pure Power 10: ∙ Umieścić nowy zasilacz w odpowiednim miejscu wnętrza obudowy i przymocować jego tylną stronę czterema dostarczonymi śrubami. Nie należy stosować...
  • Page 27 OTP (Zabezpieczenie temperaturowe) W przypadku wytwarzania zbyt dużego ciepła w zasilaczu wyłącza się on natychmiast automatycznie. Dopiero po schłodzeniu zasilacz może zostać ponownie włączony. Proszę się upewnić, czy Państwa komputer wyposażony jest w wystarczający system chłodzenia. OPP (Zabezpieczenie przeciążeniowe) To zabezpieczenie uaktywnia się, gdy tylko całkowita moc pobierana od zasilacza jest wyższa, niż...
  • Page 28 ∙ Proszę sprawdzić, czy w systemie nie występują ewentualne zwarcia lub uszkodzony sprzęt. W tym celu należy wyłączyć komputer i odłączyć wszystkie urządzenia, które nie są konieczne przy starcie komputera. Następnie proszę ponownie włączyć komputer. Należy powtórzyć tę czynność, podłączając po każdym ponownym uruchomieniu jedno z urządzeń, do momentu znalezienia usterki.
  • Page 29 pojemnika na śmieci na kółkach wskazuje na konieczność oddzielnego zbierania tych odpadów. Proszę wesprzeć ochronę środowiska i zadbać o to, aby urządzenie, którego nie chcą Państwo już używać, trafiło na specjalne wysypisko odpowiednie dla takich odpadów� Ustawowo** są Państwo zobowiązani do przekazywania starych urządzeń na specjalne dla tych celów wysypisko.
  • Page 30 DANE PRODUCENTA Listan GmbH & Co KG. Biedenkamp 3a 21509 Glinde Niemcy Międzynarodowa infolinia: Poniedziałek - Piątek 9:00 - 17:30 Tel� 0049 40 736 7686 - 44, Fax 0049 40-7367686-69 e-mail: service@be quiet.com Kontakt w jęz. polskim: Poniedziałek – Piątek 9:00 – 17:00 Listan Poland Sp�...
  • Page 31 Gracias por haber escogido un bloque de alimentación be quiet! de la serie Pure Power 10 para su ordenador� Antes de usar el dispositivo por primera vez, siga todos los puntos de este manual� Si tiene más dudas, consulte a nuestro servicio de atención al cliente�...
  • Page 32 COMPATIBILIDAD Los bloques de alimentación de la serie Pure Power 10 son compatibles con todas las especificaciones convencionales actuales de bloques de alimentación y placas base como: ∙...
  • Page 33 PC� Preste especial atención a que no se enganchen cables en los componentes y los dañen� Montaje del nuevo bloque de alimentación be quiet! Pure Power 10: ∙ Coloque ahora el nuevo bloque de alimentación en el lugar previsto en la caja del PC, y atorníllelo a la parte trasera con los cuatro tornillos suministrados�...
  • Page 34 alimentación, un defecto en el bloque de alimentación y en los componentes conectados a este� OTP (fusible para la temperatura) Cuando se genera una temperatura demasiado alta en el bloque de alimentación, este se apaga solo de inmediato� Puede conectarlo de nuevo cuando se haya enfriado.
  • Page 35 encender el bloque de alimentación, proceda con el siguiente punto� ∙ Compruebe su sistema por si hubiera cortocircuitos o hardware defectuoso; para ello, apague el equipo y desenchufe del sistema todos los dispositivos que no sean necesarios para iniciar el ordenador� Enciéndalo de nuevo� Repita este proceso y conecte uno de los dispositivos con cada reinicio hasta que encuentre el posible defecto�...
  • Page 36 Ayude a proteger el medio ambiente y encárguese de tirar este aparato en la basura especial cuando ya no lo quiera volver a usar� En Alemania, está obligado** por ley a desechar un dispositivo usado por separado de la basura convencional sin clasificar. Las empresas públicas encargadas de recoger la basura (municipios) han creado puntos de recogida donde se pueden reciclar los dispositivos domésticos usados de forma gratuita�...
  • Page 37 ВВЕДЕНИЕ Мы рады, что вы выбрали блок питания Pure Power 10 серии производства be quiet! для вашего ПК� Пожалуйста, прочтите и следуйте информации, представленной в данной инструкции� Если у вас возникнут дополнительные вопросы, пожалуйста, свяжитесь...
  • Page 38 температуры в течение часа, чтобы предотвратить конденсат� СОВМЕСТИМОСТЬ Серия блоков питания be quiet! Pure Power 10 совместима со всеми последними требованиями к блокам питания и системным платам: ∙ Intel ATX12V Power Supply Design Guide Version 2�4 (также совместим с версиями...
  • Page 39 спроектированы так, чтобы защитить блок питания и компоненты системы от повреждений� Если одна из систем безопасности задействована, компьютер будет перезагружен или выключен� За более подробной информацией обратитесь в раздел «Поиск неисправностей»� Серия блоков питания Pure Power 10 включает следующие системы защиты:...
  • Page 40 OCP (защита от перегрузки по току) Если нагрузка на отдельные цепи превышает лимит, питание БП автоматически отключается� UVP (защита от подачи пониженного напряжения) Данная мера защиты срабатывает, если напряжение по цепям падает ниже определенного уровня� В этом случае питание автоматически отключается� OVP (защита от подачи повышенного напряжения) Защита от повышенного напряжения срабатывает, если напряжение в цепях слишком...
  • Page 41 Если система, в которой установлен блок питания, не работает должным образом, проверьте возможные причины ошибок: ∙ Убедитесь, что сетевой кабель электропитания правильно и надежно подключен к порту питания и розетке� Оптимально использовать отдельную розетку для питания компьютера� ∙ Убедитесь, что все разъемы правильно подключены и внесите коррективы, например, в...
  • Page 42 ЗАМЕЧАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ Согласно европейским директивам* больше не разрешается утилизировать использованные электрические и электронные устройства как несортированные бытовые отходы� Устройства должны собираться отдельно� Используйте для утилизации мусорный бак с соответствующим обозначением� Помогите защитить окружающую среду, убедитесь в том, что используете подходящую систему сбора, если решили утилизировать устройство� В...
  • Page 43 12. АВТОРСКИЕ ПРАВА ∙ Вам не разрешается воспроизводить, раскрывать, публиковать или хранить содержимое этого документа или выдержки из него без предварительного письменного согласия Listan� ∙ be quiet! является зарегистрированной торговой маркой Listan GmbH&Co� KG� Другие продукты и названия компаний, упомянутые в данном руководстве, могут...
  • Page 44 III. EXCLUSIONS The following are not covered by the warranty: 1� Normal wear and tear� 2. Any product which has been modified without permission from be quiet!, or on which the serial number or warranty sticker has been defaced, modified, or removed. 3.
  • Page 45 VIII. TO OBTAIN TECHNICAL SUPPORT OR WARRANTY SERVICE Please see your product owner’s manual or visit the Online Support section at www.bequiet.com for details and contact information. You will need to provide proof of purchase for warranty service� TECHNICAL DATA Technische Daten, Données technique, Datos técnico, Dati tecnici, Dane technicze, Технические...
  • Page 46 VOLTAGE REGULATION DC Output 3�3V 12V1 12V2 -12V 5VSB Tolerance +/- 5% +/- 5% +/- 5% +/- 5% +/- 10% +/- 5% Ripple/Noise 50mV 50mV 120mV 120mV 120mV 50mV (max.) OPERATING CONDITIONS Environment Temperature Rel. Humidity Operation 0 ~ 40°C up to 85% (non-condensing) Storage -20 ~ 80°C...
  • Page 47 RAIL SPLITTINGS 12V1 12V2 700W 24pin, drives, PCIe 1+2 P4+4, PCIe 3+4 600W 500W 24pin, drives, PCIe 1 P4+4, PCIe 2 24pin, drives, PCIe P4+4 400W - 300W DIMENSIONS L x W x H (mm): 150 x 150 x 86 DISTRIBUTION AND PIN ASSIGNMENT 24 PIN ATX power connector Signal...
  • Page 48 +12V power connector E P S + 1 2 V P O W E R C O N N E C T O R Color Signal Color Signal C O N N E C T O R Signal Signal Yellow +12VDC Black Color...
  • Page 49 CONNECTIVITY AND CABLE LENGTHS 700W 600W...
  • Page 50 500W 400W...
  • Page 51 350W 300W...