Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
FR
Lave-vaisselle
Si vous souhaitez afficher les fonctions avancées de votre appa-
reil, veuillez visiter www.sharphomeappliances.com
LAVE-VAISSELLE
Manuel
d'utilisation
QW-S24F443I-EU

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sharp QW-S24F443I-EU

  • Page 1 Manuel d'utilisation Lave-vaisselle LAVE-VAISSELLE Manuel d'utilisation QW-S24F443I-EU Si vous souhaitez afficher les fonctions avancées de votre appa- reil, veuillez visiter www.sharphomeappliances.com...
  • Page 2 CONTENU CHAPITRE-1 : EXPLICATION DU PRODUIT Spécifications techniques ..........................5 Conformité aux normes et données de test....................5 CHAPITRE-2 : INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET RECOMMANDATIONS Recyclage ..............................6 Informations de sécurité ..........................6 Recommandations............................8 Objets ne convenant pas au lave-vaisselle ....................8 CHAPITRE-3 : INSTALLATION DE LA MACHINE Positionnement de la machine ........................9 Raccordement en eau ...........................9 Tuyau d'alimentation en eau ..........................10...
  • Page 3 CHAPITRE -1 : EXPLICATION DU PRODUIT 8. Panneau de contrôle 1. Panneau supérieur 9. Distributeur de détergent et de 2. Panier supérieur avec grilles produit de rinçage 3. Bras gicleur supérieur 10. Distributeur de sel 4. Panier inférieur 11. Système de loquet de la piste du 5.
  • Page 4 CHAPITRE -1 : SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Spécifications techniques Capacité 10 couverts Hauteur 850 mm Hauteur (sans panneau 820 mm supérieur) Largeur 450 mm Profondeur 598 mm Poids net 40 kg Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz Puissance totale 1900 W Puissance de chauffage 1800 W Puissance de pompe 100 W...
  • Page 5 CHAPITRE -2 : INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET RECOMMANDATIONS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET RECOMMANDATIONS Recyclage • Certains composants et l'emballage de votre machine ont été fabriqués à partir de ma- tériaux recyclés. • Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales : (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, ) •...
  • Page 6 • Placez les couteaux et autres objets pointus dans le panier à couverts en plaçant la lame vers le bas. • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par SHARP ou un de ses agents d'entretien. • Si l'option EnergySave est sélectionnée (position « Yes »), la porte s'ouvrira à...
  • Page 7 CHAPITRE -2 : INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET RECOMMANDATIONS En cas de dysfonctionnement • Tout dysfonctionnement de la machine doit être réparé définitivement par des personnes qualifiées. • Toute réparation effectuée par toute autre personne autre que du personnel d'entretien autorisé annulera votre garantie. •...
  • Page 8 CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE INSTALLATION DE LA MACHINE Positionnement de la machine Lorsque vous déterminez l'emplacement de votre machine, faites attention à choi- sir un endroit vous permettant de charger et décharger facilement votre vaisselle. Ne placez pas votre machine dans un emplacement où il est possible que la tem- pérature ambiante descende en dessous de 0°C.
  • Page 9 CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE Tuyau d'alimentation en eau N'utilisez pas le tuyau d'alimentation en eau de votre ancienne machine. Utilisez plutôt le nouveau tuyau d'ali- mentation en eau fourni avec votre machine. Si vous devez connecter un tuyau d'alimentation neuf ou non utilisé...
  • Page 10 CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE Avertissement : Lorsqu'un tuyau d'évacuation de plus de 4 m est utilisé, la vaisselle peut rester sale. Notre société décline toute responsabilité dans ce cas. Raccordement électrique La fiche à contact de protection de votre machine doit être connectée à une prise de mise à...
  • Page 11 CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE Installation encastrée de la machine Si vous souhaitez encastrer la machine sous un plan de travail, vérifiez que vous avez suffisamment de place sous le plan de travail et que la tuyauterie et l'installation électrique permettent l'installation.1 Si vous décidez que l'espace sous le plan de travail est adapté...
  • Page 12 CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE Ajustez les pieds de la machine selon la pente du sol.3 Installez votre machine en la poussant sous le plan de travail en faisant attention à ne pas écraser ou tordre les tuyaux. 4 Produit Sans isolation Avec isolation...
  • Page 13 CHAPITRE-4 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Placez la vaisselle correctement dans la machine. Il existe deux paniers séparés permettant de charger la vaisselle dans votre machine. Le panier inférieur est pour les objets ronds et profonds. Le panier supérieur est pour les objets fins et minces.
  • Page 14 CHAPITRE-4 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Ajustement de hauteur du panier supérieur lorsqu'il est plein Le mécanisme d'ajustement de la hauteur du panier supérieur de votre machine est conçu pour vous laisser ajuster la hauteur de votre panier supérieur vers le haut ou vers le bas, sans devoir l'enlever de votre machine lorsque celle-ci est pleine, et pour créer de grands espaces dans les parties supérieure ou inférieure de votre machine selon le besoin.
  • Page 15 CHAPITRE-4 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Panier supérieur à couverts Le panier supérieur à couverts est conçu pour accueillir les fourchettes, cuillères et couteaux, longs ustensiles et petits objets. Puisqu'il peut être facilement retiré de la machine, il vous permet de sortir votre vaisselle avec le panier après le lavage.
  • Page 16 CHAPITRE-4 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Chargements alternatifs du panier Panier inférieur Panier supérieur FR-17...
  • Page 17 CHAPITRE-4 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Charges incorrectes ñ Note importante pour les laboratoires de test Pour des informations détaillées concernant les tests de performance, veuillez contacter l'adresse suivante : “dishwasher@standardtest.info” . Dans votre email, veuillez fournir le nom du modèle et le numéro de série (20 chiffres) que vous trouverez sur la porte de l'appareil.
  • Page 18 CHAPITRE -5 : DESCRIPTIONS DU PROGRAMME DESCRIPTIONS DU PROGRAMME Éléments du programme Nom du programme Prélavage Délicat auto Intensif auto Lavage double Température de – 30-50 50-70 ° lavage Type de restes de Fraiche, Détecte le niveau de contamination de soupes, sauces, nourriture...
  • Page 19 CHAPITRE -5 : DESCRIPTIONS DU PROGRAMME Nom du programme Rapide 30 min. Super 50 min. Hygiène 70 C Température de 40°C 50°C 65°C 70 C lavage Type de restes de Café frais, lait café, lait, thé, soupes, Plats très sales nourriture thé, viande viande froide,...
  • Page 20 CHAPITRE -6 : MISE EN ROUTE DE LA MACHINE ET SÉLECTION D'UN PROGRAMME 1.) Touche Marche/Arrêt Lorsque la touche Marche/Arrêt est pressée, la machine est mise en route et la lumière de la touche Marche/ Arrêt s'allume. 2.) Touche Extra rapide / silencieux Fonction Extra rapide Cette fonction lave la vaisselle avec plus de pression, ce qui raccourcit la durée du programme sélectionné...
  • Page 21 CHAPITRE -6 : MISE EN ROUTE DE LA MACHINE ET SÉLECTION D'UN PROGRAMME 9.) Indicateur d'avertissement de manque de sel Afin de vérifier s'il reste suffisamment de sel adoucisseur dans votre machine, vérifiez le voyant d'avertissement de manque de sel sur l'écran. Lorsque le voyant d'avertissement de manque de sel commence à s'allumer, vous devez remplir le compartiment à...
  • Page 22 CHAPITRE -6 : MISE EN ROUTE DE LA MACHINE ET SÉLECTION D'UN PROGRAMME Mise en route de la machine Le voyant de la touche Démarrage/ Pause de programme s'éteint une fois le programme démarré, tandis que le voyant de lavage s'allume. Pressez la touche Marche/Arrêt.
  • Page 23 CHAPITRE -6 : MISE EN ROUTE DE LA MACHINE ET SÉLECTION D'UN PROGRAMME Changement d'un programme avec réinitialisation Si vous souhaitez annuler un programme lorsqu'un programme de lavage reprend. Gardez la touche Démarrage/ Pause pressée pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que le voyant de programme terminé...
  • Page 24 MISE AU REBUT DE VOTRE ANCIENNE MACHINE Ce symbole sur le produit ou l'emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme des déchets ménagers. Il doit au contraire être livré à un centre de recyclage des déchets électriques et électroniques. Vous contribuerez ainsi à...
  • Page 25 Waterside Drive, Langley, Berkshire, SL3 6EZ, ROYAUME-UNI FR-26...