Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Trekhaken – Attelages – Anhängevorrichtungen – Towbars
Mercedes S (W221)
10/2005 - ....
GDW Ref.
EEC APPROVAL N°: e6*94/20*0596*00
max ↓ kg
D=
max ↓ kg
GDW nv – Hoogmolenwegel 23 – B-8790 Waregem
TEL. 32(0)56 60 42 12(L5) – FAX. 32(0)56 60 01 93
E-Mail : gdw@gdwtowbars.com - Website : www.gdwtowbars.com
1571T30
max ↓ kg
X
max ↓ kg
+
S/
Max.
<
X 0.00981
=
=
11,93
KN
85
Kg
2100
Kg

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour gdw 1571T30

  • Page 1 ↓ kg < 11,93 X 0.00981 max ↓ kg max ↓ kg 2100 Max. GDW nv – Hoogmolenwegel 23 – B-8790 Waregem TEL. 32(0)56 60 42 12(L5) – FAX. 32(0)56 60 01 93 E-Mail : gdw@gdwtowbars.com - Website : www.gdwtowbars.com...
  • Page 2 Mercedes S (W221) 10/2005 - ..Ref. 1571T30...
  • Page 3 Mercedes S (W221) 10/2005 - ..Ref. 1571T30 Samenstelling – Composition – Zusammenstellung B-C-D-E DIN 933-M10x35 -8.8 GDW Ref. DIN 933-M8x25 -8.8 GDW Ref. 112286 DIN 961-M12x30/1.5 -8.8 DIN 961-M12x35/1.5 -8.8 GDW Ref. DIN 128-A8-FSt 112287 B-C-D-E DIN 128-A10-FSt DIN 128-A12-FSt GDW Ref.
  • Page 4 Mercedes S (W221) 10/2005 - ..Ref. 1571T30 Montagehandleiding 1) Verwijder de binnenbekleding binnenin de kofferruimte. Maak de uitlaat achteraan los van de stootbalk. Demonteer de bumper en stootbalk, verwijder definitief de steunen van de aluminium stootbalk. Demonteer onderaan de reservewielbak de afschermplaat.
  • Page 5 Mercedes S (W221) 10/2005 - ..Ref. 1571T30 Notice de montage 1) Enlever la couverture du sol dans le coffre. Détacher ’échappement en derrière du butoir. Démonter le pare-chocs et le butoir, supprimer définitivement les supports du butoir en aluminium. Démonter la plaque de protection à...
  • Page 6 Mercedes S (W221) 10/2005 - ..Ref. 1571T30 Fitting instructions Remove the inner coating in the trunk. Remove the exhaust from the buffer beam. Disassemble the bumper and buffer beam; permanently remove the supports of the aluminum buffer beam. Disassemble the protection plate at the bottom of the spare wheel tray.
  • Page 7 Mercedes S (W221) 10/2005 - ..Ref. 1571T30 Anbauanleitung Die innere Verkleidung aus dem Kofferraum nehmen. Den Auspuff hinten vom Stoßbalken losmachen. Die Stoßstange und den Stoßbalken abmontieren, endgültig die Stützen vom Aluminiumstoßbalken entfernen (werden nicht mehr benötigt). Die Abschirmplatte unten am Reserveradkasten abmontieren.
  • Page 8 Mercedes S (W221) 10/2005 - ..Ref. 1571T30 figuur – figure – Figur 1 figuur – figure – Figur 2 figuur – figure – Figur 3 figuur – figure – Figur 4...
  • Page 9 Mercedes S (W221) Mercedes S (W221) 10/2005 - ..10/2005 - ..Ref. 1571T30 Ref. 1571T30 Montagehandleiding P08 Draai de verende aandrukbout M10 in de opgelaste moer van de priseplaat volgens figuur 1. Zorg ervoor dat enkel nog het kogeltje boven de priseplaat uitkomt.
  • Page 10 Mercedes S (W221) 10/2005 - ..Ref. 1571T30 Fitting instructions P08 Screw the spring press bolts M10 in the welded nut of the plug plate according to figure 1. Make sure that only the little ball comes over the plug plate.
  • Page 11 Mercedes S (W221) 10/2005 - ..Ref. 1571T30 Uitsnijding afschermplaat Ausschnitt Abschirmplatte Foto1...
  • Page 12 Mercedes S (W221) 10/2005 - ..Ref. 1571T30...
  • Page 13 Mercedes S (W221) 10/2005 - ..Ref. 1571T30 Fig.2 Geleverd met - Livré avec Delivered with - Geliefert mit 1 afneembare kit T30 1 kit escamotable T30 1 kit escamotable T30 1 abnehmbares Kit T30...
  • Page 14 Enlever les restes de forage et traiter les tôles ou tubes forés avec un produit anti-corrosif. Si le véhicule est équipé de pare-chocs non standards (séries spéciales, kits sport, tuning …), il est impératif de consulter le service technique de GDW avant de procéder au montage. Garantie : Respecter la masse tractable du véhicule ainsi que les valeurs «...
  • Page 15 If the vehicle is equipped with special bumpers (sport or tuning parts…) first contact the technical service of GDW to be sure that the tow bar can be fitted. Guarantee : The indicated towing weight, “D”...
  • Page 16 De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. La zone de dégagement doit être garantie conformément à l’annexe VII, illustration 30 de la directive 94/20/CE. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EG must be guaranteed.