Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CGT55IX
CGT55RUS
FR
MANUEL D'UTILISATION
ET D'INSTALLATION
CUISINIÈRE TOUT GAZ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Technical CGT55IX

  • Page 1 CGT55IX CGT55RUS MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION CUISINIÈRE TOUT GAZ...
  • Page 2 Chère cliente, cher client, Notre but est de vous proposer des produits de qualité qui répondent à votre attente, fabriqués dans des usines modernes, où chaque cuisinière a subit des tests de qualité. Cette notice contient toutes les informations nécessaires pour l'installation et l'utilisation de votre nouvelle cuisinière.
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2. CONSIGNES DE SECURITE Consignes générales Consignes d'installation Pendant l'utilisation Pendant le nettoyage et l'entretien Sécurité des enfants 3. INSTALLATION Environnement d'installation de votre cuisinière Installation de votre cuisinière Réglage des pieds Raccordement au gaz Branchement électrique et sécurité...
  • Page 4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PROFON- LARGEUR HAUTEUR MODÈLE DEUR (cm) (cm) (cm) CGT55IX - CGT55RUS Liste des parties de la cuisinière: 1- Couvercle 10- Brûleur du gril 2- Plan de cuisson 11- Lampe du four 3- Bandeau de commande 12- Brûleur semi-rapide 4- Poignée de la porte du four...
  • Page 5 PARTIE 2 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT ET ENTIEREMENT CETTE NOTICE AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL DE CUISSON, ET CONSERVEZ-LA AFIN DE POUVOIR LA CONSULTER LORSQUE CE SERA NECESSAIRE. Cette notice est conçue pour plusieurs modèles. Votre appareil de cuisson n'est peut-être pas équipé...
  • Page 6 PARTIE 2 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ou manquant d'expérience ou de connaissances requises, les empêchant d'utiliser cet appareil de cuisson sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instructions d'une personne responsable leur assurant une utilisation de l'appareil de cuisson sans danger, après une explication des risques auxquels ils s'exposent.
  • Page 7 PARTIE 2 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ l'appareil de cuisson est arrêté. Ne touchez pas les surfaces chaudes (manettes et poignée du four comprise) et empêchez les enfants de moins de 8 ans d'approcher de l'appareil de cuisson. Il est recommandé de laisser refroidir les parties directement exposées à...
  • Page 8 PARTIE 2 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Si votre appareil de cuisson est équipé d'un plan de cuisson en verre (vitro ou induction) et si la surface est fissurée, mettez les manettes sur "0" pour éviter un éventuel choc électrique. De même, si des fissures apparaissent sur les plaques électriques, il est impératif d'arrêter immédiatement l'alimentation électrique afin de prévenir toute électrocution.
  • Page 9 PARTIE 2 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour empêcher le basculement de votre appareil de cuisson, des fixations de stabilisation doivent être installés. Si votre appareil de cuisson est installé sur un socle, prenez les précautions nécessaires pour qu'il ne tombe pas. MISE EN GARDE: Ce dispositif de stabilisation doit être mis en place pour éviter le basculement de l'appareil ( voir explications dans la notice).
  • Page 10 PARTIE 2 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour nettoyer votre appareil de cuisson. Toutes les mesures de sécurité possibles ont été prises pour garantir votre sécurité. Pour éviter de casser les éléments en verre, vous devez faire attention de ne pas les rayer pendant le nettoyage. Evitez aussi de taper ces surfaces en verre ou de laisser tomber des accessoires dessus, et de monter sur le verre (dans le cas d'un travail au-dessus de votre appareil de cuisson).
  • Page 11 PARTIE 2 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avertissements d'installation N'utilisez votre appareil de cuisson que lorsque l'installation est terminée. Votre appareil de cuisson doit être installé et mis en service par un technicien qualifié. Le fabricant décline sa responsabilité pour tout dommage résultant d'un mauvais emplacement ou de l'installation de votre appareil de cuisson par un technicien non qualifié.
  • Page 12 PARTIE 2 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ Au cours de l'utilisation du four, les surfaces internes et externes du four deviennent chaudes. Au moment de l'ouverture de la porte du four, mettez-vous en retrait pour éviter de vous brûler avec la vapeur très chaude qui va alors se dégager du four : il peut y avoir des risques de brûlures.
  • Page 13 PARTIE 2 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les utilisateurs qui utilisent un pacemaker implanté, doivent tenir la partie supérieure de leur corps à au moins 30 cm des zones de cuisson à induction allumées. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser votre appareil de cuisson pendant une longue période, nous vous conseillons de le débrancher électriquement.
  • Page 14 PARTIE 2 : CONSIGNES DE SÉCURITÉ Si vous utilisez le grill gaz (suivant modèle), il est impératif de laisser la porte ouverte, et de mettre en place la tôle de protection (pour le bandeau et les manettes) fournie avec votre appareil de cuisson. Ne jamais utiliser le grill gaz lorsque la porte du four est fermée (pour les appareils de cuisson gaz avec grill gaz).
  • Page 15 INSTALLATION Cette cuisinière moderne, fonctionnelle et pratique, fabriquée avec les meilleurs pièces et matériaux, saura répondre à vos besoins sous tous les aspects. Avant d'utiliser votre cuisinière, lisez attentivement cette notice afin de connaître l'ensemble de ses fonctions, et obtenir les meilleurs résultats possibles.
  • Page 16 3. INSTALLATION Hotte Ventilateur électrique aspirante Section d'entrée Section d'entrée d'air min. 100cm d'air min. 100cm Figure 3 Figure 4 Min. 60cm HOTTE DE CUISINIÈRE Figure 5 3.2 Installation de votre cuisinière • La cuisinière peut être placée près d'un autre meuble, mais veillez à ce que la hauteur des meubles environnants ne dépasse pas la hauteur de la cuisinière (voir fig.
  • Page 17 3. INSTALLATION Réglage des pieds Votre cuisinière possède 4 pieds réglables. Après l'avoir positionné à la place prévue, il est nécessaire de vérifier la mise à niveau. Pour cela, ajustez les 4 pieds réglables en les vissant ou dévissant (fig. 6). La cuisinière doit absolument être positionnée à...
  • Page 18 3. INSTALLATION Joint Raccord TFEM TFEM TFEM Butane Figure 7 Naturel Si vous montez un tuyau TFEM, l'embout gaz butane est inutile. Il suffit de visser les raccords du tuyau TFEM coté cuisinière, et coté bouteille (serrer correctement à l'aide de 2 clefs comme indiqué sur schéma ci-dessus).
  • Page 19 3. INSTALLATION 3.5 Branchement électrique et sécurité Il est impératif de respecter les instructions ci-dessous pour le branchement électrique de la cuisinière Le branchement électrique doit être fait par une personne qualifiée selon les normes en vigueur • La cuisinière est conçue pour être raccordée par un branchement permanent au réseau électrique.
  • Page 20 3. INSTALLATION 3.6 Changement de gaz ATTENTION: Les procédures suivantes doivent être réalisées par un technicien qualifié. Votre cuisinière a été conçue pour fonctionner soit avec du gaz de pétrole liquéfié (butane ou propane), soit avec du gaz naturel. Les brûleurs gaz peuvent être adaptés à ces différents types de gaz, en remplaçant les injecteurs correspondants et en réglant la longueur de flamme minimale de chaque brûleur.
  • Page 21 3. INSTALLATION sous four fixe, il faudra d'abord démonter la porte du four pour avoir accès aux vis de maintien de cette tôle. Enlevez la vis du brûleur, et déplacez le brûleur en diagonale afin d'avoir accès à l'injecteur situé à l'arrière bas du moufle du four (Figure 12). Dévissez les injecteurs.
  • Page 22 3. INSTALLATION Pour le brûleur du four, faites-le fonctionner à la position minimale pendant 5 minutes. Ouvrez et refermez la porte du four 2 à 3 fois pour vérifier la stabilité de la flamme du brûleur. Le réglage de la position de flamme minimale n'est pas requis pour le brûleurs du gril. Pendant la conversion du GPL au GN, la vis de dérivation doit être dévissée.
  • Page 23 4. UTILISATION 4.1 Utilisation des brûleurs Allumage des brûleurs Les symboles des manettes sur le bandeau indiquent la position du brûleur. • Allumage manuel des brûleurs gaz Si votre cuisinière n'est dotée d'aucun allumage électrique ou si le réseau électrique est en panne, respectez les procédures décrites ci-dessous: Pour les brûleurs du plan de cuisson: Pour allumer l'un des brûleurs, appuyez et tournez la manette du robinet concerné...
  • Page 24 4. UTILISATION • Allumage électrique Allumage à l'aide de l'interrupteur d'allumage manuel: Pour allumer l'un des brûleurs, appuyez et tournez la manette dans le sens antihoraire jusqu'à ce qu'elle soit à la position maximale (sens horaire pour le brûleur du gril). En même temps, avec l'autre main, appuyez immédiatement sur le bouton d'allumage fig.17 (n'attendez surtout pas, car une accumulation de gaz peut amener la flamme à...
  • Page 25 4. UTILISATION Après l'allumage, procédez à une vérification visuelle des flammes. Si vous voyez une pointe jaune, des flammes Chapeau suspendues ou instables, fermez le robinet à gaz, et vérifiez si les chapeaux couronnes sont bien positionnées (fig.19). Attention, ces éléments sont très chauds, attendez qu'ils Couronne refroidissent pour éviter de vous brûler.
  • Page 26 4. UTILISATION INCORRECT INCORRECT INCORRECT CORRECT Petit diamètre de casserole Le fond de la casserole est mal placé Fond de casserole circulaire • Ne pas utiliser de récipients de cuisine qui débordent de la table de travail. • La température des parties exposées à la flamme peut être très élevée lorsque de l'utilisation. C'est pourquoi il est impératif de tenir les enfants et les animaux hors de portée des brûleurs pendant et après la cuisson.
  • Page 27 4. UTILISATION Préchauffage Si vous devez préchauffer le four, il est conseillé de le faire 10 minutes avant de mettre les plâts. Pour les recettes nécessitant des températures élevées comme le pain, les pâtes, les pains cuits en galette, les soufflés, etc., il convient de préchauffer le four afin d'obtenir des résultats optimums. Pour obtenir de meilleurs résultats lors de la cuisson de denrées congelées ou fraîches prêtes à...
  • Page 28 4. UTILISATION Mise en place de la tôle de protection du gril Prenez en main et positionnez la tôle de protection comme indiqué sur le dessin ci-dessous (à gauche). Vous apercevez deux petites fentes sur les côtés droit et gauche du bord arrière de la tôle. Figure 23 Deux vis sont situées sous le bandeau.
  • Page 29 4. UTILISATION • Ne couvrez jamais la grille avec du papier d'aluminium au risque de provoquer un échauffement très important au niveau du gril. • Si votre cuisinière est dotés d'une plaque grill en accessoires, reportez-vous à la section réservée aux accessoires pour savoir comment procéder. AVERTISSEMENT: Assurez-vous d'avoir fermé...
  • Page 30 4. UTILISATION 4.1.5. Utilisation de la minuterie mécanique Réglez la sonnerie en tournant la manette de la minuterie dans le sens des aiguilles d'une montre. À la fin de la période de temps définie, la minuterie émettra un bip mais le four continuera à...
  • Page 31 4. UTILISATION Moufle du four Positions sur glissières moulées Grille : Utilisée pour la fonction grill ou pour yposer divers Position 5 récipients autres que la lèchefrite de cuisson. Position 4 Position 3 Lèchefrite à petit fond : Utilisé pour la cuisson de Position 2 pâtisserie telle que les flans, etc.
  • Page 32 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage Veillez à ce que toutes las manettes des brûleurs et commandes soient éteints et que la cuisinière soit froide avant d'effectuer le nettoyage du four. Important: Débranchez toujours la prise électrique avant de commencer le nettoyage. Contrôlez si les produits de nettoyage sont approuvés et recommandés par le fabricant avant de les utiliser.
  • Page 33 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour démonter la porte du four Pour enlever la porte du four : • Ouvrez la porte du four (1). • Ouvrez le loquet de blocage jusqu'à la position finale (2). • Fermez la porte jusqu'à ce qu'elle soit presqu'entièrement fermée comme indiqué...
  • Page 34 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Parties émaillées: Afin de les garder comme neuves, nettoyez-les régulièrement avec de l'eau tiède et savonneuse, puis séchez-les avec un chiffon doux. Ne pas les laver lorsqu'elles sont encore chaudes, et ne jamais utiliser de poudres ou matériaux nettoyants abrasifs. Ne pas laisser les éléments suivant en contact prolongé...
  • Page 35 SERVICE APRES-VENTE ET TRANSPORT 6.1 Avant de contacter le Service après vente Si La cuisinière ne fonctionne pas: Vérifiez que la cuisinière est bien branchée • Vérifiez qu'il n'y a pas de coupure de courant, et qu'il y a bien du courant sur la prise •...
  • Page 36 TABLEAU INJECTEURS Pui s s a nce tota l e: 28~30 mba r 9,4 kW 683 g/h Ca tégori e de ga z: II2E+3+ Des ti na ti on:FR Cl a s s e: 1 G20 20 mbar G30/G31 28-30/37 mbar BRÛLEUR RAPIDE Repère d’i njecteur (1/100 mm) Pui s s a nce Nomi na l e(Kw)
  • Page 37 Si votre appareil est réglé en usine pour être alimenté au gaz naturel avec Tuyau TFEM : Pour raccorder votre cuisinière avec un tuyau de raccordement TFEM, ne démontez pas le raccord ni son joint déjà installés sur l’arrivée de gaz.Assurez vous que le tuyau que vous utilisez est Conforme à...
  • Page 38 Le symbole qui figure sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être déposé dans un centre de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En garantissant l'élimination correcte de ce produit, vous évitez des effets négatifs sur l'environnement et la santé...

Ce manuel est également adapté pour:

Cgt55rus