Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operator's Manual
RC7038
Eraser
WARNING
To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, maintaining,
changing accessories on, or working near this tool must read and
understand these instructions, as well as separately provided safety
instructions part number 8956000269, before performing any such task.
06/2017
8956001384 Rev 01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RODCRAFT RC7038

  • Page 1 Operator’s Manual RC7038 Eraser WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, maintaining, changing accessories on, or working near this tool must read and understand these instructions, as well as separately provided safety instructions part number 8956000269, before performing any such task.
  • Page 2 Inner hose Sound Sound Speed Power Weight Air Inlet. Size diameter Pressure Power Free Working Model [RPM] [kg] [in.] [mm] [dB(A)] [dB(A)] [m/s [m/s [in.] [NL/min] [mm] RC7038 2 800 5/16” 0.93 210 x 43 1/4” NPT 85.4 96.4 5.92...
  • Page 3 The actual exposure values and risk of harm experienced by an individual user are unique and depend upon the way the user works, the workpiece and the workstation design, as well upon the exposure time and the physical condition of the user. We, RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS , cannot be held liable for the consequences of using the declared values, instead of values reflecting the actual exposure, in an individual risk assessment in a work place situation over which we have no control.
  • Page 4 Gefährdungsrisiko für individuelle Nutzer sind einzigartig und hängen von der Arbeitsweise des Nutzers, dem Werkstück, dem Aufbau des Arbeitsplatzes, der Expositionszeit und dem physischen Zustand des Nutzers ab. Wir, RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS, können nicht verantwortlich gehalten werden für die Konsequenzen aus der Verwendung der erklärten Werte in einer Risikobeurteilung für eine Arbeitsplatzsituation, über die wir nicht die Kontrolle haben, anstatt...
  • Page 5 à usiner et de la conception du banc de travail, ainsi que du temps d'exposition et de la condition physique de l'utilisateur. Nous, RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS, ne pouvons pas être tenus responsables des conséquences de l'utilisation de valeurs déclarées, plutôt que les valeurs reflétant l'exposition effective, dans une évaluation des risques individuelle sur le lieu de travail pour lequel nous n'avons...
  • Page 6 Wij, RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS, kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik van de opgegeven waarden in plaats van de waarden van werkelijke blootstelling in een individuele risico-evaluatie op een werkpleksituatie waarover wij geen controle hebben.
  • Page 7 DO NOT DISCARD - GIVE Svenska (Swedish) VARNING TO USER Läs noga igenom dessa säkerhetsinstruktioner liksom anvisningarna i säkerhetsguiden innan du börjar använda verktyget (Artikelkod : 8956000269). Deutsch (German) Dansk (Danish) VORSICHT ADVARSEL Werkzeuge erst benutzen, wenn die nachstehenden Hinweise Læs omhyggeligt, forstå...
  • Page 8 DO NOT DISCARD - GIVE TO USER 日本語 (Japanese) Česky ; čeština (Czech) 警告 VAROVÁNÍ 負傷のリスクを減らすため、ツールのご使用またはサービス(点 Aby nedošlo ke zranění, seznamte se před použitím či údržbou 検・手入れ)の前に、下記 の情報と別添の安全のための指示 を nástroje s následujícími informacemi a zvlášt’dodávanými お読みになり、理解しておいてい ただくようお願いいたします( bezpečnostními pokyny (kat.č.8956000269). 品番...
  • Page 9 NOTES :...
  • Page 10 NOTES :...
  • Page 11 NOTES :...
  • Page 12 Eurázijská značka zhody. Eurázsiai megfelelőségi jelzés. EurAsian oznaka o skladnosti. Atitikimo Eurazijos standartams ženklas EurAsian atbilstības zīme. Oznaka usklađenosti s euroazijskim propisima. Marcă de conformitate euro-asiatică Знак за съответствие Евразия. Euraasia vastavusmärgis Avrasya Uygunluk İşareti. 欧亚合格标志 ユーラシア適合マーク。 유럽/아시아 규정 부합 마크 www.rodcraft.com...