Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

part
pièce
parte
Parts Bag - U-bolt Attachment / Sac de Pièces – Fixation à Étrier / Bolsa de Piezas - Accesorio del Perno en U
A
U-bolt / Étrier / Perno en U
B
Threaded Knob / Molette / Perillas Roscada
C
U-bolt Plate / Plaque pour Étrier / Placa de Perno en U
D
Vinyl Hole Cover / Capuchon en Vinyle / Tapa de Agujero de Vinilo
E
Key / Clé / Llave
• Cleaning: Clean with mild soap and water. Storage: To prevent warping when storing, close and latch. Do not store items on top of carrier.
Nettoyage : nettoyer avec de l'eau et un savon doux. Rangement : pour éviter toute déformation, fermer et verrouiller le porte-bagages lors du rangement.
Ne pas entreposer d'articles sur le dessus du porte-bagages.
Limpieza: Limpiar con agua y jabón suave. Guardar: Para evitar distorsiones al almacenar, cierre y sujete el portaequipaje con el seguro.
No almacene ningún artículo sobre el portaequipaje.
• In the event of lost or misplaced keys, DO NOT DRILL OUT LOCK! Contact: CUSTOMER SERVICE 800-238-2388 www.sportrack.com.
Replacement keys can be ordered by providing the number stamped on the lock cylinder.
Si vous perdez ou égarez les clés, NE PERCEZ PAS LE VERROU! Communiquez avec le SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 1-800-238-2388 ou au www.sportrack.com.
Des clés de remplacement peuvent être commandées en fournissant le numéro estampé sur le verrou.
En caso de perder las llaves, NO PERFORE LA CERRADURA. Contáctese con: SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE (800-238-2388 o www.sportrack.com).
Puede solicitar llaves de repuesto proporcionando el número impreso en el cilindro de la cerradura.
506-7002_03
PARTS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES • PIEZAS INCLUIDAS
A
description
description
descripcion
VISTA XL - SR7018
VOYAGER XL - 90274
B
C
D
E
part number
qty.
numéro de pièce
qté
numero de parte
cant.
7525011001
1
02943
4
04877
8
03918
4
10171
1
2
1 of 4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SportRack VISTA XL

  • Page 1 Replacement keys can be ordered by providing the number stamped on the lock cylinder. Si vous perdez ou égarez les clés, NE PERCEZ PAS LE VERROU! Communiquez avec le SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 1-800-238-2388 ou au www.sportrack.com. Des clés de remplacement peuvent être commandées en fournissant le numéro estampé sur le verrou.
  • Page 2 CAUTION ATTENTION ADVERTENCIA READ THIS BEFORE ASSEMBLY LEER SIN FALTA ANTES PROCEDER À LIRE ABSOLUMENT AVANT OR WARRANTY WILL BE VOID AL MONTAJE. DE LO CONTRARIO LA LASSEMBLAGE; SINON, LA GARANTIA QUEDARÀ ANULADA GARANTIE NE SERA PLUS VALIDE • For safety, all locking and latching devices must be •...
  • Page 3 • With the help of another person place box on roof rack. Demandez l’aide d’une autre personne pour placer le coffre sur les barres de toit. Con la ayuda de otra persona coloque la caja sobre el portaequipajes del techo. •...
  • Page 4 • Periodically check all mounting hardware for snugness. Vérifier périodiquement si le matériel de fixation est bien serré. Verifique periódicamente toda la ferretería de montaje para asegurarse que está bien fijada. • Place vinyl covers (D) over any unused holes to help prevent water from entering the carrier. Placez les capuchons de vinyle (D) sur tous les trous non utilisés pour éviter que de l’eau entre dans le porte-charges.
  • Page 5 • Keep bicycle tires away from hot exhaust. escape caliente. USA • 42 Silvermine Road • Seymour, CT 06483 Canada • 710 Bernard • Granby QC J2J 0H6 North American Consumer Service: Toll Free 800-238-2388 / Fax 450-777-3615 • www.sportrack.com...
  • Page 6 SportRack remediará cualquier defecto en los warranty, SportRack will remedy defects in materials or sans frais de pièces ou de main d’oeuvre. De plus, SportRack peut materiales o la mano de obra reparando o reemplazando, a workmanship by repairing or replacing, at its option, a décider, à...

Ce manuel est également adapté pour:

Voyager xlSr701890274