Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
WTR83V01FF
fr Notice d'utilisation et d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WTR83V01FF

  • Page 1 Sèche-linge WTR83V01FF fr Notice d'utilisation et d'installation...
  • Page 2 Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Bosch, nous soumettons chaque sèche-linge qui quitte notre Ce mot indique une situation usine à des contrôles minutieux afin de potentiellement dangereuse. En cas de garantir son bon état et son bon...
  • Page 3 Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil .
  • Page 4 Destination de l'appareil Destination de Consignes de sécurité l'appareil L es informations de sécurité et C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après Cet appareil est destiné uniquement ■...
  • Page 5 Consignes de sécurité Ne laissez pas l'appareil Enfants / personnes / animaux ■ sans surveillance quand des domestiques enfants ou d'autres Mise en garde personnes qui ne peuvent Danger de mort ! pas évaluer les risques se Les enfants ou personnes qui trouvent dans le voisinage.
  • Page 6 Consignes de sécurité Mise en garde Installation Risque d'empoisonnement ! Mise en garde Les lessives et les produits Risque de choc électrique/ d'entretien peuvent entraîner un d'incendie/de dommage empoisonnement en cas matériel/de dommage à d'ingestion. l'appareil ! Si vous avalez ces derniers par Si l'appareil n'est pas accident, consultez correctement installé, cela peut...
  • Page 7 Consignes de sécurité La prise secteur doit être Mise en garde ■ librement accessible à tout Risque de choc électrique / moment. Si cela n'est pas d'incendie / de dommage possible, afin de respecter matériel / de dommage à les règles de sécurité en l'appareil ! vigueur, un commutateur L'altération ou la détérioration...
  • Page 8 Consignes de sécurité Si vous saisissez l'appareil Mise en garde ■ par des parties saillantes Risque de blessure / quelconques (ex. le hublot de dommage matériel / de l'appareil) en vue de le de dommage à l'appareil ! soulever ou de le déplacer, L'appareil risque de vibrer ou ■...
  • Page 9 Consignes de sécurité Certains objets risquent de Commande ■ prendre feu en cours de Mise en garde séchage, voir même de Risque d'explosion / provoquer l'incendie ou d'incendie ! l'explosion de l'appareil. Le linge qui est entré en Enlever tous les briquets ou contact avec des solvants, de allumettes des poches des l'huile, de la cire, des produits...
  • Page 10 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque d'incendie / Risque d'empoisonnement ! de dommage matériel / Des fumées toxiques peuvent de dommage à l'appareil ! être refoulées par des agents Si le programme est terminé de nettoyage qui contiennent avant que le cycle de séchage des solvants, par ex.
  • Page 11 Consignes de sécurité De la moussse et du Attention ! ■ caoutchouc mousse risquent Dommage matériel / dommage de se déformer et de fondre à l'appareil s'ils sont séchés dans Si la quantité de linge dans ■ l'appareil l'appareil excède la capacité Ne pas sécher dans de charge maximum, l'appareil des articles de...
  • Page 12 Consignes de sécurité Des câbles principaux de Nettoyage / maintenance ■ rechange peuvent être Mise en garde commandés auprès de notre Danger de mort ! service à la clientèle. Cet appareil fonctionne à Mise en garde l'électricité. Il existe un danger Risque d'empoisonnement ! d'électrocution si vous entrez Des fumées toxiques peuvent...
  • Page 13 Conseils pour économiser de l’énergie Mise en garde Conseils pour Risque de blessure / économiser de de dommage matériel / l’énergie de dommage à l'appareil ! L'utilisation de pièces de Essorez le linge avant de le faire rechange ou d'accessoires ■...
  • Page 14 Installation et raccordement de l’appareil Installation de l'appareil Installation et raccordement de Mise en garde Danger de mort ! l’appareil Les enfants peuvent s'enfermer eux- mêmes à l'intérieur de l'appareil et É tendue des fournitures mettre ainsi leur vie en danger. I n s t a l l a t i o n e t r a c c o r d e m e n t d e l ’...
  • Page 15 Installation et raccordement de l’appareil Mise en garde Mise en garde Risque de blessure / de dommage Risque de blessure ! matériel / de dommage à l'appareil ! L'appareil est très lourd. Son ■ L'appareil risque de vibrer ou de soulèvement risque de causer des ■...
  • Page 16 Installation et raccordement de l’appareil Raccordement de l'appareil Installer l'appareil comme suit : Installez l'appareil sur une surface Mise en garde propre, plane et solide. Risque de choc électrique/d'incendie/ Vérifier l’horizontalité de l’appareil de dommage matériel/de dommage à avec un niveau à bulle. l'appareil ! Si l'appareil n'est pas correctement installé, cela peut aboutir à...
  • Page 17 Installation et raccordement de l’appareil Mise en garde Attention ! Risque de choc électrique / Appareil endommagé et dommages d'incendie / de dommage matériel / matériels de dommage à l'appareil ! L'appareil contient du liquide réfrigérant L'altération ou la détérioration du câble et peut être endommagé...
  • Page 18 Installation et raccordement de l’appareil Accessoires en option Commandez les accessoires en option auprès du service après-vente : Panier pour lainages : ■ Séchez ou aérez les lainages, les chaussures de sport et les peluches dans le panier pour lainages. –...
  • Page 19 Notice succincte Notice succincte L'appareil doit être installé et raccordé de manière conforme. R emarque : N o t i c e s u c c i n c t e ~ Page 14 Avant le démarrage du programme : Triez le linge.
  • Page 20 Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Aperçu de l'appareil P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l ( Réservoir d'eau de condensation 0 Bandeau 8 Éclairage intérieur du tambour (selon l'équipement de l'appareil) @ Entrée d'air H Trappe d'entretien de l'unité...
  • Page 21 Présentation de l'appareil Bandeau Programme Sélecteur de programme Allumer/éteindre l'appareil ■ Régler le programme/le degré de séchage ■ Affichage Affichage de réglages et d'informations Touches pour les réglages des programmes et les fonctions supplémentaires/ réglages de l'appareil...
  • Page 22 Écran Écran É c r a n Affichage Description Informations s'allume : affichage du statut Statut du programme : Séchage Objectif de séchage Prêt à ö repasser Objectif de séchage Prêt à ran- » Repassage facile -˜- Pause Fin de programme “Ÿš...
  • Page 23 Écran CoolDown Lors du séchage, la température peut atteindre un •©£ niveau élevé. Pour refroidir le linge, le processus Cool- Down réduit la température dans le tambour. Si la porte n'est pas ouverte, le processus CoolDown démarre automatiquement après 30 secondes dans les cas suivants : mettre en pause le programme ■...
  • Page 24 Tableau des programmes Tableau des programmes T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Programme Charge maximale Nom du programme Charge maximale en fonction du Brève explication du programme et indication des textiles auxquels il convient. poids sec des tex- tiles Coton...
  • Page 25 Tableau des programmes Finition laine 0,5 kg Lainages lavables en machine ou textiles contenant de la laine. Remarques Ces textiles deviennent duveteux mais ne sèchent pas entièrement. ■ Retirez les textiles dès la fin du programme et laissez-les sécher. ■ Délicat 2 kg Pour textiles délicats et lavables tels que le satin, les synthétiques ou les tissus...
  • Page 26 Réglages du programme Réglages du programme R é g l a g e s d u p r o g r a m m e Réglage du Fonction programme Remarque : Certains réglages ne peuvent pas être sélectionnées dans tous les programmes. Les ré- glages activés sont affichés sur le sélecteur de programme (degré...
  • Page 27 Linge Certaines lessives et certains ■ Linge produits d'entretien, par ex. l'amidon ou les assouplissants, contiennent P réparation du linge des particules qui peuvent se L i n g e déposer sur le capteur d'humidité. Mise en garde Ceci peut nuire au fonctionnement Risque d'explosion/d'incendie ! du capteur, donc au séchage Certains objets risquent de prendre feu...
  • Page 28 Linge Tri du linge Lorsque vous triez le linge à sécher, veillez à ce qui suit : Chargez le linge Remarque : Séchez uniquement du linge de individuellement dans l'appareil. Évitez ■ même composition et type de tissu de former des paquets de linge afin afin d'obtenir un résultat de séchage d'obtenir un bon résultat de séchage.
  • Page 29 Utilisation de l'appareil Introduisez le linge déplié dans le Utilisation de l'appareil tambour. I ntroduction du linge et U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l allumage de l'appareil L'appareil doit être installé...
  • Page 30 Utilisation de l'appareil Réglage d'un programme Modification de programme ou retrait du linge Si vous avez activé la Remarque : sécurité enfants, vous devez d'abord la Vous pouvez retirer et ajouter du linge à désactiver avant de pouvoir régler un tout moment pendant le séchage et programme.
  • Page 31 Utilisation de l'appareil Fin du programme Enlevez à l'horizontal le réservoir d'eau de condensation. Une indication apparaît : “Ÿš Retrait du linge et extinction de l'appareil Retirez le linge. Jetez l'eau de condensation. Tournez le sélecteur de programme pour éteindre l'appareil. Attention ! Effets néfastes sur la santé...
  • Page 32 Utilisation de l'appareil Retrait des peluches Séparez les deux parties du filtre à peluches. Lors du séchage, les Remarque : peluches et les cheveux se détachant du linge sont retenus par le filtre à peluches. Un filtre à peluches bouché ou encrassé...
  • Page 33 Réglages de l'appareil Éliminez les peluches en les rinçant Réglages de l'appareil sous l'eau chaude courante. V ous pouvez adapter ou activer/ R é g l a g e s d e l ' a p p a r e i l désactiver directement les réglages de l'appareil.
  • Page 34 Réglages de l'appareil Adapter les réglages de Adapter le volume des signaux sonores l'appareil Vous pouvez adapter le volume sonore Vous pouvez appeler et adapter les du signal d'indication à la fin du réglages de l'appareil suivants : programme. Activez le réglage de l'appareil comme Volume sonore des signaux ■...
  • Page 35 Réglages de l'appareil Adapter le volume sonore des signaux Adapter la vitesse d'essorage de commande Si vous avez essoré le linge avant le Vous pouvez adapter le volume sonore séchage, vous pouvez régler cette des touches pour utiliser l'appareil. vitesse d'essorage sur l'appareil. La durée de séchage est étendue ou Activez le réglage de l'appareil comme raccourcie selon la vitesse d'essorage...
  • Page 36 Nettoyage et entretien Mémoriser et quitter les réglages de Nettoyage et entretien l'appareil Mémorisez et quittez les réglages de N ettoyage de l'appareil l'appareil comme suit : N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n Mise en garde Tournez le sélecteur de programme Danger de mort !
  • Page 37 Nettoyage et entretien Nettoyage du capteur Mise en garde Risque de choc électrique/de d'humidité dommage matériel/de dommage à l'appareil ! Le capteur d'humidité Remarque : La pénétration d'humidité dans mesure le degré d'humidité du linge. l'appareil peut provoquer un court- Après une longue durée d'utilisation, circuit.
  • Page 38 Nettoyage et entretien Nettoyer l'unité Nettoyez l'unité comme suit : Nettoyez le filtre à Lors du séchage, les peluches et les peluches.~ Page 32 cheveux se détachant du linge sont Ouvrez la trappe d'entretien au rassemblés dans l'unité. Nettoyez l'unité niveau de la poignée.
  • Page 39 Nettoyage et entretien Retirez le couvercle de l'échangeur Rincez le matelas filtrant à l'eau thermique sur la poignée. courante et faites en sortir l'eau à la main. Remarques Retirez le matelas filtrant avec – En cas de fort encrassement, précaution du couvercle de vous pouvez nettoyer le matelas l'échangeur thermique.
  • Page 40 Nettoyage et entretien Exécutez les étapes suivantes en d) Nettoyez l'ouverture de l'appareil cas d'encrassement visible (en avec un chiffon doux et humide. option) : a) Soulevez légèrement la patte centrale de l'insert. Veillez à ne pas Remarque : endommager l'échangeur thermique exposé.
  • Page 41 Nettoyage et entretien Insérez le couvercle de l'échangeur thermique à la poignée. Vous pouvez Remarque : uniquement insérer le couvercle de l'échangeur thermique lorsque l'insert se trouve dans l'appareil. Verrouillez le levier du couvercle de l'échangeur thermique. Fermez la trappe d'entretien. Vous avez nettoyé...
  • Page 42 Aide pour l'appareil Aide pour l'appareil A i d e p o u r l ' a p p a r e i l Dérangements Cause/remède L'appareil ne démarre pas. Vérifiez la fiche mâle et les fusibles. Froissage. Quantité de linge dépassée ou mauvais programme sélectionné ■...
  • Page 43 Aide pour l'appareil Le linge n'est pas correctement Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est ■ séché ou est encore trop réellement. Étendez-le linge et laissez-le refroidir. humide. Adaptez le degré de séchage ou augmentez le niveau de séchage. ■...
  • Page 44 Transport de l'appareil Réinsérez le réservoir d'eau de Transport de l'appareil condensation dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Mise en garde T r a n s p o r t d e l ' a p p a r e i l Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à...
  • Page 45 Valeurs de consommation Valeurs de consommation T ableau des valeurs de consommation V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n Vitesse à laquelle le Durée** Consommation d’énergie** Programme linge a été...
  • Page 46 Données techniques Données techniques Mise au rebut D imensions : Mettez l'emballage et l'appareil D o n n é e s t e c h n i q u e s M i s e a u r e b u t 850 x 600 x 640 mm au rebut dans le respect de (hauteur x largeur x profondeur)
  • Page 47 Service après-vente Service après-vente S i vous ne parvenez pas à remédier à S e r v i c e a p r è s - v e n t e la panne par vous-même en éteignant et en rallumant l'appareil, veuillez contacter le service après- vente.~ Coordonnées du service après-vente jointes ou sur la 4e de...
  • Page 48 Conseils et réparations 01 40 10 11 00 070 222 141 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001397245* 9001397245 (9807)