製造者宣言
保証
Sennheiser electronic GmbH & Co. KGは、 この製品を24ヶ月間
保証いたします。 現在の保証条件については、 弊社ウェブサイト
www.sennheiser.comをご覧になるか、 最寄りのSennheiser正規
取扱店にお問い合わせください。
準拠する要件
WEEE指令 (電気 ・ 電子機器廃棄物指令) ( 2012/19/EU)
寿命を過ぎた場合は、 当該機器を扱う最寄りの回収場所ま
たはリサイクルセンターに本製品を持ち込んで処分してく
ださい。 環境保護へのご協力をお願いいたします。
CE適合宣言
• EMC指令 (電磁適合性指令) ( 2014/30/EU)
• ErP指令 (エコデザイン指令) ( 2009/125/EC)
• 低電圧指令 (2014/35/EU)
• RoHS指令 (有害物質使用制限指令) ( 2011/65/EU)
宣言書は弊社ウェブサイトwww.sennheiser.com/downloadに記
載されています。
Sennheiserは、 Sennheiser electronic GmbH & Co. KGの登録商
標です。
本安全に関する注意事項で言及しているその他の製品名および
会社名は、 それぞれの所有者に帰属する商標または登録商標で
す。
FR
Français
Consignes de sécurité importantes
1.
Lisez ces consignes de sécurité.
2.
Conservez ces consignes de sécurité. Joignez toujours
ces consignes de sécurité au produit si vous remettez ce
dernier à d'autres utilisateurs.
3.
Respectez tous les avertissements
4. Respectez toutes les instructions.
5.
N'utilisez pas le produit à proximité d'eau.
6. Ne nettoyez le produit que lorsqu'il est débranché du sec-
teur. Ne nettoyez le produit qu'avec un chiffon sec.
7.
Veillez à une ventilation circulante. Le produit dégage de
la chaleur qui est dissipée par le boîtier, notamment par
les tubes. Installez le produit conformément aux instruc-
tions de cette notice d'emploi.
8. N'installez pas le produit à proximité de sources de cha-
leur, telles que des radiateurs, fours ou autres appareils
générant de la chaleur et ne l'exposez pas à la lumière
solaire directe.
9.
N'utilisez le produit qu'avec le type de source de courant
spécifié dans la notice d'emploi et sur le dessous du
produit. Branchez toujours le produit dans une prise de
courant munie d'un conducteur de protection.
10. Veillez à ce que personne ne puisse marcher sur le câble
secteur ni l'écraser, notamment au niveau de la fiche sec-
teur, de la prise et au point de sortie du produit.
11. N'utilisez que les appareils supplémentaires/acces-
soires/pièces de rechange fournis ou recommandés par
Sennheiser.
12. N'utilisez le produit qu'en conjonction avec des étagères,
racks ou tables capables de supporter de manière stable
le poids du produit (voir la notice d'emploi).
13. Débranchez le produit en cas d'orage ou lorsque vous ne
comptez pas l'utiliser pendant une période prolongée.
14. Confiez tous les remises en état à un personnel qualifié.
Les remises en état doivent être effectuées lorsque le
produit a été endommagé, par exemple en cas d'endom-
magement du câble secteur, de la pénétration de liquides
ou d'objets dans le produit, d'une exposition du produit à
la pluie ou à l'humidité, de fonctionnement incorrect ou de
chute du produit.
15. AVERTISSEMENT : N'exposez pas le produit aux projec-
tions ou aux gouttes d'eau. Ne posez aucun objet cont-
enant de l'eau (p. ex. un vase) sur le produit. Il existe un
risque d'incendie ou d'électrocution.
16. Retirez la fiche secteur de la prise de courant pour
débrancher le produit du secteur.
17. Veillez à ce que la fiche du câble secteur soit toujours en
parfait état et facilement accessible.
Indications de danger au dessous du produit
L'étiquette ci-contre est appliquée sur le dessous du produit.
Les
symboles
ont
la
signification
Lisez et suivez les consignes de sécurité et d'uti-
lisation dans cette notice d'emploi.
Présence à l'intérieur du produit d'une tension
dangereuse, susceptible de causer une électro-
cution.
N'ouvrez jamais le produit sous
peine de subir une électrocution.
Le produit n'intègre aucun élé-
ment susceptible d'être réparé par l'utilisateur. Confiez les
réparations uniquement à un service après-vente Sennhei-
ser agrée.
Prévenir des atteintes à la santé et des accidents
Protégez votre ouïe des volumes sonores élevés.
Évitez d'écouter à des volumes sonores élevés
pendant de longues périodes pour éviter des
dommages auditifs permanents. aussi une
excellente qualité sonore à volume faible ou moyen.
Conservez le produit, les accessoires et les pièces
d'emballage hors de portée des enfants et des animaux
domestiques afin d'éviter des accidents et des risques
d'étouffement.
N'utilisez pas le produit dans un environnement qui exige
une concentration particulière (par ex. lors d'activités
manuelles).
Prévenir les dommages au produit et les dysfonctionne-
ments
Si le produit a été transporté d'un environnement froid à
un environnement chaud, laissez-le s'acclimater pendant
au moins 2 heures avant de l'utiliser.
Utilisation conforme aux directives/responsabilité
Cet amplificateur pour casques dynamiques a été conçu pour
la reproduction de musique depuis des appareils high-end
analogiques et numériques tels que lecteurs SACD, DVD-A,
Blu-ray ou CD ou pour la reproduction de fichiers de musique
haute résolution depuis votre Mac ou PC.
Ce produit est uniquement prévu pour un usage privé et do-
mestique. Il n'est pas adapté pour une utilisation commerci-
ale.
Est considérée comme non conforme aux directives toute
utilisation du produit autre que celle décrite dans la notice
d'emploi correspondante.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage
aux appareils USB qui ne répondent pas aux spécifications
USB.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage
résultant d'une mauvaise utilisation ou d'une utilisation abu-
sive du produit et de ses accessoires.
Avant d'utiliser ce produit, veuillez observer les dispositions
légales en vigueur dans votre pays.
Notes sur l'utilisation et la gestion de fin de vie des sup-
ports d'enregistrement
Vous pouvez utiliser la clé USB fournie pour l'enregistrement
des données à caractère personnel. Si la clé USB est vendue/
transmise à un autre utilisateur ou éliminée comme déchet,
les données supprimées à l'aide d'une méthode de suppres-
sion standard peuvent être récupérées à l'aide d'un logiciel
spécial et faire l'objet d'un usage abusif.
Nous vous recommandons d'utiliser un logiciel standard pour
la suppression sécurisée des données pour assurer que les
données à caractère personnel ne font pas l'objet d'un usage
abusif. Nous vous recommandons d'effectuer des sauvegar-
des régulières des données contenues sur la clé USB. Senn-
heiser décline toute responsabilité en cas de dommage ou
perte de données.
Notes sur les mises à jour du pilote et du micrologiciel
Nous vous recommandons d'utiliser la version la plus récente
du micrologiciel CNA (convertisseur numérique-analogique)
pour votre amplificateur casque ainsi que la version la plus
récente du pilote pour votre système d'exploitation (MacOS,
Windows). Des mises à jour gratuites du micrologiciel CNA
et du pilote sont téléchargeables sur notre site web www.
sennheiser.com/download ou disponibles auprès de votre
partenaire Sennheiser.
Déclarations du fabricant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de
24 mois sur ce produit. Afin de prendre connaissance des
conditions de garantie actuelles, veuillez consulter notre site
web à l'adresse www.sennheiser.com ou contacter votre par-
tenaire Sennheiser.
En conformité avec les dispositions suivantes
Directive DEEE (2012/19/UE)
Veuillez rapporter cet appareil en fin de vie à la
déchetterie communale ou auprès d'un centre de
recyclage spécialisé. Ce geste permettra de protéger
l'environnement dans lequel nous vivons.
Déclaration de conformité CE
• Directive CEM (2014/30/UE)
• Directive ErP (2009/125/CE)
• Directive basse tension (2014/35/UE)
• Directive RoHS (2011/65/UE)
Cette déclaration est disponible sur www.sennheiser.com/
download.
Marques déposées
suivante:
Sennheiser est une marque déposée de la société Sennheiser
electronic GmbH & Co. KG.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans
cette notice d'emploi peuvent être des marques ou des mar-
ques déposées de leurs propriétaires respectifs.
ES
Instrucciones importantes de seguri-
dad
1.
Lea estas instrucciones de seguridad.
2.
Conserve estas instrucciones de seguridad. En caso de
que entregue el producto a terceros, hágalo siempre junto
con estas instrucciones de seguridad.
3.
Observe todas las indicaciones de aviso.
4. Siga todas las instrucciones.
5.
No utilice el producto en las proximidades del agua.
6. Limpie el producto sólo cuando no esté conectado a la
red eléctrica. Utilice exclusivamente un paño seco para
limpiar el producto.
7.
Procure la circulación del aire. El producto genera calor
que se disipa a través de la carcasa. Instale el producto en
conformidad a las instrucciones de manejo.
8. No instale el producto en las proximidades de fuentes de
calor, como radiadores, estufas, luz directa del sol y otros
aparatos que generen calor.
9.
Utilice el producto únicamente con las fuentes eléctricas
indicadas en el manual de instrucciones y según las in-
dicaciones en el interior del producto. Enchufe siempre
el producto a una toma de corriente con conductor de
puesta a tierra.
10. Asegúrese siempre de que nadie pueda pisar el cable de
corriente y que éste no se vea aplastado, especialmente
en el conector de corriente, en la toma de corriente y en el
punto en el que sale del producto.
11. Utilice solo los aparatos adicionales/accesorios/piezas
de repuesto suministrados o recomendados por Senn-
heiser.
12. Utilice el producto únicamente con estanterías, racks o
mesas que puedan soportar de forma segura el peso del
producto (véanse las instrucciones de manejo).
13. Desenchufe el producto de la red de corriente si se pre-
sentan tormentas o si no lo va a utilizar durante un perio-
do prolongado de tiempo.
14. Todos los trabajos de reparación deberán ser llevados a
cabo por personal de servicio cualificado. Se deben reali-
zar trabajos de reparación cuando el producto se deterio-
re de algún modo, por ejemplo, si el cable de corriente ha
sufrido deterioros, si en el producto han entrado líquidos
u objetos, si el producto se ha visto expuesto a la lluvia
o a la humedad, si no funciona sin fallos o si ha sufrido
una caída.
15. ADVERTENCIA: No exponga el producto ni al agua de las
salpicaduras ni del goteo. No coloque recipientes llenos
de agua, como floreros, sobre el producto. Existe peligro
de incendio o de descarga eléctrica.
16. Para desenchufar el producto de la red de corriente, sa-
que el enchufe de la toma de corriente.
17. Asegúrese de que el enchufe del cable de corriente esté
siempre en buen estado y fácilmente accesible.
Indicaciones de peligro en el lado inferior del producto
La indicación adjunta se encuentra en el lado inferior del pro-
ducto.
Los símbolos tienen el siguiente significado:
se tocan las piezas conductoras de corriente. En el interior
del producto no se encuentra ningún componente que pueda
ser reparado por usted. Encomiende las reparaciones única-
mente a un representante de servicio de Sennheiser autori-
zado.
Evitar daños para la salud y accidentes
No someta su oído a altos volúmenes. Para evitar daños
auditivos, no utilice los auriculares a alto volumen durante
periodos prolongados de tiempo. Los auriculares de
Sennheiser suenan muy bien también a volúmenes bajos
y medios.
Mantenga el producto, el embalaje y sus accesorios fuera
del alcance de los niños y de los animales domésticos
para evitar accidentes y el riesgo de asfixia.
No utilice el producto si su entorno requiere de una
atención especial (p. ej. a la hora de realizar actividades
de bricolaje).
Evitar daños en el producto y averías
Espere como mínimo 2 horas antes de poner el producto
en funcionamiento cuando lo haya transportado de un
lugar frío a otro más caliente.
3
Español
Lea y siga las instrucciones de seguridad y de
servicio reflejadas en las instrucciones de ma-
nejo.
Dentro del producto se presentan valores de ten-
sión peligrosos que entrañan el riesgo de sufrir
una descarga eléctrica.
No abra el producto bajo ninguna
circunstancia. Existe peligro de
sufrir una descarga eléctrica si