Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PeakTech® 2015 A
Manuel d'utilisation
Multimètre numérique
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PeakTech 2015 A

  • Page 1 PeakTech® 2015 A Manuel d'utilisation Multimètre numérique...
  • Page 2 Ce produit est conforme aux exigences des directives de l'Union européenne suivantes pour la conformité CE : 2014/30/EU (Compatibilité électromagnétique), 2014/35/EU (Basse tension), 2011/65/EU (RoHS). Catégorie de surtension III 1000V ; degré de pollution 2. CAT I : Niveau de signal, télécommunications, équipement électronique, avec faibles...
  • Page 3 Général :  Lisez attentivement ce mode d'emploi et mettez-le à la disposition des utilisateurs suivants.  Il est essentiel de respecter les avertissements figurant sur l'appareil ; ne les cachez pas et ne les retirez pas.  Faites attention à l'utilisation du multimètre et utilisez-le uniquement dans sa catégorie de surtension appropriée.
  • Page 4  Les mesures de courant sont toujours effectuées en série avec le consommateur, c'est-à-dire avec la ligne d'alimentation déconnectée.  Retirez les sondes de test de l'objet à mesurer avant de modifier la fonction de mesure.  Ne touchez jamais les sondes de test nues pendant la mesure, tenez uniquement les cordons de test par la poignée derrière le protège-doigts.
  • Page 5  N'utilisez les appareils dans des environnements humides ou poussiéreux que conformément à leur classe de protection IP.  Si aucune classe de protection IP n'est spécifiée, utilisez l'appareil uniquement dans des zones intérieures sèches et sans poussière.  Lorsque vous travaillez dans des endroits humides ou à l'extérieur, veillez tout particulièrement à...
  • Page 6 électriques et des dommages physiques peuvent en résulter.  Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant une longue période, retirez la batterie de son compartiment.  Les travaux d'entretien et de réparation du multimètre ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. ...
  • Page 7 1.1 Remarques et symboles sur l'appareil 1.2 Valeurs d'entrée maximales autorisées Fonction de Prises d'entrée Valeurs d'entrée mesure maximales admissibles V DC 1000 V DC/ACrms V/ /Hz+COM V AC 1000 V DC/ACrms  250 V DC/ACrms mA DC/AC mA + COM 400 mA / 1000V DC/AC 10 A DC/AC...
  • Page 8 Le nouveau PeakTech 2015 A offre une large gamme de fonctions de mesure des grandeurs électriques pour tous les utilisateurs de l'industrie, du commerce, de l'enseignement, des loisirs et des laboratoires. Il a été fabriqué selon les derniers aspects du développement et dispose d'un boîtier moulé...
  • Page 9 2.1 Données techniques Afficheur 3 ¾ de chiffre 27 mm écran LCD 3999 comptes Affichage du dépassement de gamme OL Séquence de mesure environ 3 x par seconde Mesure du courant alternatif True RMS (40 Hz... 1 kHz) Arrêt automatique après environ 15 minutes Température de fonctionnement 0°...
  • Page 10 3. Fonctions et plages de mesure Les pourcentages de précision sont calculés à partir de la valeur mesurée actuelle ! Précision : ± (a% × rdg + dgt. ) Précision à la température ambiante : (23 ± 5) °C humidité relative < 75 %. 3.1 Mesures de la tension continue Zone Résolution...
  • Page 11 Type de mesure (sinus) : True RMS Facteur de crête : CF ≤ 3, si CF ≥ 2, ajouter une erreur supplémentaire de 1% de la valeur mesurée. Erreur de mesure avec la fréquence (AC) : 0,2% + 0,02 Hz Plage de mesure avec fréquence (AC) : 40Hz - 1kHz Sensibilité...
  • Page 12 10A pendant max. 10 sec. toutes les 15 min. Gamme de fréquences : 40 ... 1 kHz Facteur de crête : CF ≤ 3, si CF ≥ 2, ajouter une erreur supplémentaire de 1% de la valeur mesurée. 3.5 Mesures de résistance Zone Résolution Courant de Au repos-...
  • Page 13 3.7 Mesures de la capacité Zone Résolution Précision 40 nF 0,01 nF  3,5% + 20 dgt. 400 nF 0,1 µF 4 µF 0,001 µF 40 µF 0,01 µF  5,0 % + 10 dgt. 400 µF 0,1 µF La précision de mesure s'applique à : 10% à 100% de la plage de mesure Protection contre les surcharges : 250V DC/ACrms Temps de mesure des hautes capacités >1µF environ 3...
  • Page 14 4. les commandes et les connexions de l'appareil LCD à 1,3 ¾ chiffres (3999) avec rétro-éclairage Bouton Hz/Duty pour le cycle de travail avec le courant alternatif Touche MAX/MIN pour l'affichage de la valeur minimale/maximale Commutateur de sélection de la fonction de mesure Bouton HOLD / BL pour le maintien des données et le rétro-éclairage...
  • Page 15 Touche REL pour la mesure de la valeur relative sélecteur rotatif pour la fonction de mesure 10 A - prise d'entrée  10. V/ /Hz/ /CAP/TEMP -prise d'entrée 11. mA -prise d'entrée 12. Prise d'entrée COM 4.1 Description 1. écran LCD avec symboles de fonction L'écran LCD à...
  • Page 16 nouveau sur la touche pour ne conserver que la lecture la plus basse à l'écran. Si cette valeur augmente à nouveau pendant la mesure, la valeur minimale reste affichée. 4. bouton de sélection La touche Select permet de passer d'un mode de mesure à l'autre.
  • Page 17 valeur de référence est de 100V et que la valeur mesurée réelle est de 90V, l'écran LCD affichera -010.0V. Si la valeur de référence et la valeur mesurée sont identiques, l'affichage numérique indique la valeur "0". 8. sélecteur de fonction Le sélecteur de fonction permet de passer d'une fonction de mesure à...
  • Page 18 11. Entrée mA La prise mA est utilisée pour la mesure du courant pour les courants continus et alternatifs jusqu'à un maximum de 400mA et pour la mesure de la température. Connectez le fil d'essai rouge à cette prise pour les mesures de courant mA ou à...
  • Page 19 5.3 Symboles d'affichage Sélection automatique de la RS-232 actif gamme (non utilisé) actif Fonction de mesure du AC Courant alternatif courant continu DC Fonction de mesure Valeur maximale Fonction Attention haute tension ! Actif Valeur minimale Maintien des données - Fonction fonction de maintien de la actif...
  • Page 20 6. mode de mesure 6.1 Mesures de tension CC et CA Valeurs fantômes Dans les gammes de tension CC et CA basses et lorsque les entrées ne sont pas connectées et donc ouvertes, l'écran LCD affiche des valeurs dites fantômes, c'est-à-dire pas "000".
  • Page 21 blessures graves. 6.2 Mesures de tension CC et CA Placez le sélecteur de fonction/gamme sur la position requise pour la mesure de la tension continue alternative. Connectez le fil de test rouge à l'entrée  /CAP/Hz et le fil de test noir à l'entrée COM. appliquer les fils d'essai sur le circuit ou le composant à...
  • Page 22 6.3 Mesures de courant continu et alternatif Attention ! Ne pas effectuer de mesures de courant dans des circuits dont le potentiel est supérieur à 1000V. Risque extrême de blessure et/ou d'endommagement du compteur. L'entrée de courant est protégée par un fusible approprié. Si une source de tension est connectée à...
  • Page 23 Connectez les fils d'essai en série au circuit de mesure et lisez la valeur mesurée sur l'écran LCD. 6.4 Mesures de résistance Attention ! Après avoir commuté le multimètre sur la fonction de mesure de la résistance, n'appliquez pas les fils d'essai connectés via une source de tension.
  • Page 24 d'entrée du multimètre et court-circuitez les pointes de mesure. La lecture affichée correspond à la résistance intrinsèque des fils de test. Appuyez sur REL pour mettre cette valeur à zéro.  Lors de la mesure de la résistance, assurez-vous toujours d'un bon contact entre les pointes de mesure et la résistance d'essai.
  • Page 25 6.6 Mesures de la capacité Attention ! Veillez à décharger le condensateur avant la mesure. Pour ce faire, court-circuitez les connexions du condensateur. Évitez à tout prix le contact avec les bornes nues (risque de blessure par choc électrique !). Tenter de mesurer des condensateurs sous tension peut endommager le multimètre.
  • Page 26 2. Branchez le capteur de température dans les prises d'entrée V/ /Hz (+) et COM (-). 3. Mesurez la température de l'objet souhaité avec la sonde de mesure et lisez-la sur l'écran LCD (°C) ou (°F). Remarque : en cas de températures très élevées, le multimètre doit être éloigné...
  • Page 27 6.9 Test de continuité Pour mesurer la continuité des composants, procédez comme indiqué : le sélecteur de fonction/gamme en position Tourner. Appuyez sur le bouton SELECT pour passer à la fonction de test de continuité. de l'unité. Débranchez le composant ou le circuit à tester de l'alimentation électrique.
  • Page 28 7 Maintenance de l'appareil 7.1 Remplacement de la batterie L'appareil nécessite une batterie de bloc de 9V. Si la tension de la batterie est insuffisante, le symbole de la batterie s'allume. La pile doit alors être retirée de son compartiment dès que possible et remplacée par une nouvelle pile.
  • Page 29 dangereux et doivent être placées dans les conteneurs de collecte prévus à cet effet. Attention ! N'utilisez pas l'appareil avec le compartiment à piles ouvert ! Remarque : ne laissez jamais une pile défectueuse ou usagée dans le lecteur. Même les piles étanches peuvent causer des dommages en raison de fuites de produits chimiques.
  • Page 30 chimique (Cd, Hg ou Pb) du métal lourd déterminant pour la classification comme contenant des substances nocives : 1. "Cd" signifie cadmium. 2. "Hg" représente le mercure. 3. "Pb" signifie plomb. 7.2 Remplacement du fusible ATTENTION ! Avant de retirer le panneau arrière pour remplacer le fusible, éteignez le multimètre et débranchez tous les fils de test des entrées.
  • Page 31 étalonnés en usine. Il est recommandé de répéter l'étalonnage après un an. PeakTech® 01/2021/MP/EHR PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH - Gerstenstieg 4 - DE-22926 Ahrensburg / Allemagne +49-(0) 4102-97398 80 +49-(0) 4102-97398 99  info@peaktech.de www.peaktech.de...