Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

v2.2
E N F R
IT
E L
B G S L
R O
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BorMann BAG2200

  • Page 1 v2.2 E N F R B G S L WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...
  • Page 2 WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...
  • Page 3 WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...
  • Page 4: Safety Precautions

    SYMBOLS This power tool must not be disposed of with household waste. Follow the SAFETY PRECAUTIONS cord). shock. may accidentally start the tool and lead to accidents. WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...
  • Page 5 may occur. of your control. WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...
  • Page 6: Intended Use

    burst. power tool is restarted in the workpiece. INTENDED USE must be used. SPECIFICATIONS Main Parts (Images 1 - 6) Model Disk Diameter WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...
  • Page 7: Before Operation

    BEFORE OPERATION (Image 2) OPERATION WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    Discs the tool rotates. workpiece in steady movements. CLEANING AND MAINTENANCE always contact an authorised service center. Only use accessories and spare parts recommended by the manufacturer. ENVIRONMENTAL DISPOSAL WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...
  • Page 9: Mesures De Sécurité

    SYMBOLES AVERTISSEMENT! Instructions ou Cet outil électrique ne doit pas être jeté Lisez attentivement le manuel de symboles qui, s'ils ne sont pas respectés, avec les déchets ménagers. Suivez les l'opérateur. peuvent entraîner des dommages et/ou instructions de mise au rebut figurant des blessures.
  • Page 10 f) Gardez tous les outils de coupe affûtés et propres. Des outils de coupe soigneusement entretenus et aux bords tranchants sont moins susceptibles de se bloquer et sont plus faciles à contrôler. g) Utilisez les outils électriques, les accessoires, les fixations, etc. conformément à ces instructions. Tenez compte des conditions de votre lieu de travail et de la tâche à...
  • Page 11: Utilisation Prévue

    SPÉCIFICATIONS Pièces principales (Images 1 - 6) Données techniques 1. Blocage de la broche Modèle BAG2200 2. Interrupteur de sécurité Tension 230V/50hz 3. Interrupteur ON/OFF 4. Poignée latérale...
  • Page 12: Avant L'opération

    AVANT L'OPÉRATION Remarque : avant de brancher l'appareil sur le réseau électrique, assurez-vous que les données de la plaque signalétique sont identiques à celles du réseau. Installation de la poignée latérale (Image 2) La meuleuse d'angle ne doit pas être utilisée sans la poignée latérale (4). La poignée latérale peut être fixée dans l'une des 3 positions suivantes (A, B, C).
  • Page 13: Nettoyage Et Entretien

    Moteur Il est essentiel que le moteur soit bien ventilé pendant son fonctionnement. Veillez à ce que les ouvertures de ventilation restent toujours propres. Disques N'utilisez jamais un disque de meulage ou de coupe d'un diamètre supérieur à celui spécifié. Avant d'utiliser un disque de meulage ou de coupe, vérifiez sa vitesse nominale.
  • Page 19 WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...
  • Page 20 WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...
  • Page 22 WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...
  • Page 23 WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...
  • Page 39 ΕΓΓΥΗΣΗ - WARRANTY - GARANTIE [EL - EN - FR] Τα ηλεκτρικά εργαλεία έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τα ηλεκτρικά εργαλεία της εται- ρείας μας παρέχεται περίοδος εγγύησης 24 μηνών για ερασιτεχνική χρήση,12 μηνών για επαγγελματική χρήση και 6 μηνών για τις μπαταρίες. Η ισχύς της εγγύησης ξεκινά από την ημερομηνία...
  • Page 41 WARRANTY GARANTIE This appliance is a quality product. It was designed in compliance with current Cet appareil est un produit de qualité. Il a été conçu conformément aux normes technical standards and made carefully using normal, good quality materials. techniques en vigueur et fabriqué avec soin à l’aide de matériaux usuels et de The warranty period is 24 months for non-professional use and 12 months for qualité.

Ce manuel est également adapté pour:

053521

Table des Matières