Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AKD100W - AKD200W - AKD300W
AKD400W - AKD400WZ
Manuale di installazione, uso e manutenzione
Installation, operating and service instructions
Manuel d'installation, utilisation et entretien
Handbuch zur Installation, Bedienung und Wartung
AMITEK SRL - Via Santo Marino, 250 - 47824 Poggio Torriana (RN) Italy
E
4-2022
DIZIONE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amitek AKD100W

  • Page 1 AKD400W - AKD400WZ Manuale di installazione, uso e manutenzione Installation, operating and service instructions Manuel d’installation, utilisation et entretien Handbuch zur Installation, Bedienung und Wartung AMITEK SRL - Via Santo Marino, 250 - 47824 Poggio Torriana (RN) Italy 4-2022 DIZIONE...
  • Page 34 1. Informations relatives au manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien ...... 36 1.1 Responsabilité du fabricant ......................37 1.2 Garantie ............................. 37 1.3 Contrôle de l’appareil ......................... 38 2. Informations générales et caractéristiques ................38 2.1 Utilisation prévue ........................38 2.2 Utilisation inappropriée et incorrecte ..................38 2.3 Caractéristiques techniques .......................
  • Page 35 La reproduction totale ou partielle de textes et/ou d’images du présent manuel sans l’autorisation écrite préalable écrit d’Amitek Srl est interdite. Est admise la seule impression à des fins de con- sultation ou pour remplacer le manuel original en cas de perte ou de détérioration.
  • Page 36: Informations Relatives Au Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

    1. Informations relatives au manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien Le présent manuel d’utilisation fournit à l’utilisateur de l’appareil, c’est-à-dire à la personne qualifiée pour l’utiliser, des informations utiles pour travailler correctement et en toute sécurité, ainsi que la description de l’installation de l’appareil, de son fonctionnement et de son entretien. Les informa- tions suivantes doivent être considérées comme un ensemble d’instructions pour améliorer, à...
  • Page 37: Responsabilité Du Fabricant

    ATTENTION ! Ce symbole indique un danger général. Les présentes indications relatives à l’hygiène et à la sécu- rité sur le lieu travail doivent être scrupuleusement respectées, en particulier dans les situations qui requièrent la plus grande prudence. DANGER ! Présence de courant électrique ! Ce symbole informe du danger lié...
  • Page 38: Contrôle De L'appareil

    1.3 Contrôle de l’appareil Après avoir retiré l’appareil de son emballage, vérifiez son intégrité. Si des anomalies ou des dom- mages sont détectés, ne connectez pas l’appareil à l’alimentation électrique. Contactez le revendeur auprès duquel il a été acheté pour obtenir des informations sur la procédure à suivre. 2.
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

     Replacer la grille sur les guides de soutien. 2.5 Accessoires fournis  AKD100W : 1 grill en fil d’acier pour bouteilles ;  AKD200W : 3 grilles en fil d’acier pour bouteilles ;  AKD300W : 4 grilles en fil d’acier pour bouteilles ;...
  • Page 40: Protections Présentes Sur L'appareil

    2.6 Protections présentes sur l’appareil L’appareil est doté des protections de sécurité suivantes :  Grilles de protection des ventilateurs du compartiment technique (unité de réfrigération) qui empêche l’accès aux pièces en mouvement pendant le fonctionnement normal de l’appareil. Il est rigoureusement interdit de retirer, de modifier ou de désactiver toute protec- tion/sécurité...
  • Page 41: Bruit Et Vibrations

     Les utilisateurs doivent tous veiller à respecter les informations figurant dans le présent manuel d’utilisation ainsi que les indications d’hygiène et de sécurité sur le lieu travail ;  L’appareil ne peut être utilisé qu’à l’intérieur et dans des zones protégées des intempéries. Il ne convient pas à...
  • Page 42: Stockage

    demande de substitution ou de réparation sous garantie de l’appareil. Avant d’allumer l’appareil, il est nécessaire d’enlever tous les éléments d’emballage interne et externe. 4.2 Stockage L’emballage doit être conservé fermé jusqu’à l’installation de l’appareil et pendant le stockage, il est nécessaire de respecter les indications figurant sur l’emballage relatives aux conditions de stockage.
  • Page 43: Déplacement Et Positionnement

    ATTENTION ! Le câble de l’alimentation ne doit jamais être mis en contact avec des objets chauds. ATTENTION ! Ne pas vaporiser d’eau sur l’appareil et ne pas l’exposer à la pluie, à l’eau ni à toute autre source d’humidité. En cas mauvaise installation, l’appareil expose à des risques de blessures.
  • Page 44: Utilisation

    Allumage/extinction (réf. Fig.1 et Fig.3 - Chap.8).  AKD100W, AKD200W, AKD300W, AKD400W : branchez la fiche dans la prise, sur l’écran, la tem- pérature effectivement présente dans l’armoire s’affiche. Pour éteindre l’appareil, débranchez la fiche de la prise de courant ;...
  • Page 45: Illumination Intérieure

    à la température au cœur du pro- duit, laquelle est plus stable dans le temps. Illumination intérieure Tous les modèles sont fournis d’illumination intérieure. Pour allumer ou éteindre la lumière, procé- der comme suit. Modelés AKD100W, AKD200W, AKD300W, AKD400W :  Ouvrir la porte ; ...
  • Page 46 (soit si le clavier est verrouillé, soit déverrouillé). LLUMINATION Messages d’erreur visualisables sur l’unité : MESSAGE DESCRIPTION DE L’ERREUR EFFET SOLUTION Modelés AKD100W, AKD200W, AKD300W, AKD400W Sonde de la température de la cellule La température ne vient plus réglée Contacter le défectueuse ou déconnecté correctement revendeur Modelé...
  • Page 47: Nettoyage Et Entretien

     La hauteur des grilles doit être choisie en fonction de la hauteur des produits alimentaires ;  Pour conserver des aliments chauds, les laisser refroidir complètement avant de les placer dans l’appareil. L’introduction d’aliments chauds ou de boissons chaudes peut avoir pour effet de produire une quantité...
  • Page 48: Entretien

     Ne pas utiliser de détergents abrasifs, tels que des poudres abrasives, des produits contenant de l’alcool, de l’eau de javel, des diluants, etc., qui pourraient abîmer les parties en plastique ou les parties en acier inox ;  Après le nettoyage, essuyer les surfaces à l’aide d’un chiffon doux et sec. Avant de rallumer l’appareil, s’assurer que toutes les parties sont parfaitement sèches ;...
  • Page 49: Inutilisation Prolongée De L'appareil

    6.4 Inutilisation prolongée de l’appareil  Retirer de l’appareil tous les aliments et toutes les boissons et les placer dans un autre réfrigé- rateur ou dans un congélateur ;  Débrancher la fiche de la prise de courant ;  Nettoyer soigneusement l’appareil et l’essuyer ;...
  • Page 50 Les conditions suivantes sont normales et ne constituent pas un mauvais fonctionnement :  Température indiquée sur l’écran de l’unité numérique supérieure de 4-5 degrés à celle de la valeur programmée puis à nouveau inférieure à intervalles réguliers : il s’agit du cycle normal de refroidissement de tout appareil de réfrigération.
  • Page 68: Immagini - Pictures - Images - Bilder

    8. Immagini - Pictures - Images - Bilder Parti dell’apparecchiatura - Appliance’s parts - Parties de l’appareil - Geräteteile Fig./Pic./Abb.1 Pannello comandi - Control panel - Panneau de commande - Schalttaffel Serratura - Key Lock - Serrure - Schlüsselschloss Maniglia - Handle - Poignée - Griff Griglia - Shelf - Grille - Gitterboden Etichetta dati tecnici - Technical Specs.
  • Page 69 Pannello comandi - Control panel - Panneau de commande - Schalttafel AKD100W - AKD200W - AKD300W - AKD400W Fig./Pic./Abb.3-a AKD400WZ Fig./Pic./Abb.3-b Spia compressore - Compressor light - Voyant du compresseur - Kompressor-Warnleuchte Spia sbrinamento - Defrost light - Voyant Visualisation - Abtauanzeige Spia visualizzazione - View light - Voyant dégivrage - Anzeigeanzeige...
  • Page 70: Dati Tecnici - Technical Information - Caractéristiques Techniques - Technische Daten

    9. Dati tecnici - Technical information - Caractéristiques techniques - Technische Daten Tab.2 Tab.1 - 70 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 71 10. Schemi elettrici - Wiring diagrams - Schémas électriques - Schaltpläne AKD100W - AKD200W - AKD300W - AKD400W AKD400WZ - 71 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 72 11. Esplosi - Spare parts drawings - Éclatés - Explosionszeichnungen AKD100W - 72 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 73 AKD200W - AKD300W - 73 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 74 AKD400W - 74 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 75 AKD400WZ - 75 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...
  • Page 76 - 76 - ALLEGATI - ATTACHEMENTS - PIECES JOINTES - ANHÄNGE...

Ce manuel est également adapté pour:

Akd200wAkd300wAkd400wAkd400wz

Table des Matières