Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

GC135E • GC160E
NUMERO DE SERIE ET TYPE DE MOTEUR
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Honda Motor Co., Ltd. 2003
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Honda Power Products GC135E

  • Page 1 GC135E • GC160E NUMERO DE SERIE ET TYPE DE MOTEUR MANUEL DE L’UTILISATEUR Honda Motor Co., Ltd. 2003...
  • Page 2 Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un moteur Honda. Ce manuel couvre les opérations d’utilisation et d’entretien des votre moteur: GC135E·GC160E Toutes les informations de cette publication sont basées sur les dernières données concernant le produit disponibles au moment de la mise sous presse.
  • Page 3 CONSIGNES DE SECURITE Pour la sécurité d’utilisation − Les moteurs Honda ont été conçus pour assurer un fonctionnement stable et fiable lorsqu’ils sont utilisés conf ormément aux instructions données. L ire attentivement le manuel d’instructions avant de faire fonctionner le moteur. Ne pas le faire pourrait se traduire par des blessures personnelles et des dom- mages matériels.
  • Page 4 Consignes de Securite Pour la sécurité d’utilisation − Si de l’essence a été renversée, bien nettoyer et attendre que les vapeurs d’essence se soient dissipées avant de mettre le moteur en marche. Ne pas fumer et n’approcher ni flammes ni étincelles près du moteur au moment de faire le plein, ou près de l’endroit de stockage de l’essence.
  • Page 5 IDENTIFICATIONS DES PIÈCES CONSTITUTIVES BOUGIE D’ALLUMAGE TIRETTE DE STARTER FILTRE A AIR LEVIER DE COMMANDE BOUCHON DE REMPLIS- SAGE D’ESSENCE POIGNEE DE DEMARREUR DEMARREUR A RECUL RESERVOIR D’ESSENCE SILENCIEUX BOUCHON DE REMPLISSAGE D’HUILE...
  • Page 6 CONTRÔLES AVANT L’UTILISATION Niveau d’huile moteur Faire tourner le moteur avec une quantité insuffisante d’huile peut très sérieusement l’endommager. S’assurer de vérifier le moteur placé sur une surface horizontal, le moteur étant arrêté. Retirer le capuchon de remplissage d’huile et vérifier le niveau de l’huile. Si le niveau est bas, faire l’appoint d’huile recommandée jusqu’au bord du trou de dispositif de remplissage d’huile.
  • Page 7 Filtre à air Ne jamais faire tourner le moteur sans filtre à air. Cela entraînerait une usure prématurée du moteur. Déposer le cache de filtre àair, et vérifier si l’élément est sale ou obstrué (page 19 ). COUVERCLE DE FILTRE A AIR ELEMENT FILTRANT...
  • Page 8 Carburant Utiliser de l’essence automobile sans plomb ayant un indice d’octane recherche d’au moins 91 (ou un indice d’octane pompe d’au moins 86). Ne jamais utiliser de l’essence ou un mélange d’huile/essence viciés ou contaminés. Empêcher la pénétration de saleté ou eau dans le réservoir de carburant. L’essence est un produit hautement inflammable et qui explose sous certaines conditions.
  • Page 9 L’essence se dégrade très rapidement sous l’effet de facteurs tels qu’exposition à la lumière, température et temps. Au pire des cas, elle peut être contaminée en moins de 30 jours. L’utilisation d’essence contaminée peut endommager sérieusement le moteur (obstruction du carburateur, grippage des soupapes). Les dommages dus au carburant dégradé...
  • Page 10 MISE EN MARCHE DU MOTEUR Tirer la tige de starter vers la position ‘‘CLOSED’’ (fermé). Ne pas utiliser le starter lorsque le moteur est chaud ou lorsque la température atmosphérique est élevée. FERME TIRETTE DE STARTER Levier de commande avec fonction d’arrêt de moteur: Ecarter le levier de commande de la position ‘‘SLOW’’...
  • Page 11 Levier de commande avec uniquement fonction d’arrêt de moteur: Déplacer le levier de commande vers la position ‘‘ON’’ (marche). LEVIER DE COMMANDE MARCHE Tirer doucement la poignée de lancement jusqu’à ce que l’on ressente une résistance, puis la tirer d’un coup sec dans le sens de la flèche comme sur la figure ci-dessous. Ramener doucement la poignée de lancement en arrière.
  • Page 12 Utilisation à haute altitude A haute altitude, le mélange standard air-carburant du carburateur est trop riche. Les performances du moteur diminuent et la consommation de carburant augmente. Les performances à haute altitude peuvent être améliorées en remplacant l’injecteur de carburant principal du carburateur par un injecteur de diamètre plus petit et en réajustant la vis pilote.
  • Page 13 Système d’Alerte d’Huile (pour modèle équipé) Le système d’Alerte d’Huile a été conçu pour prévenir tout endommagement du moteur par manque d’huile dans le carter moteur. Avant que le niveau d’huile dans le carter ni tombe au- dessous de la limite de sécurité, le système d’Alerte d’Huile arrête automatiquement le moteur (l’interrupteur du moteur reste sur la position marche ON).
  • Page 14 FONCTIONNEMENT Si la tige de starter a été tirée vers la position ‘‘CLOSED’’ (fermé) pour mettre le moteur en marche, la pousser vers la position ‘‘OPEN’’ (ouvert) dès que le moteur est suffisamment chaud pour tourner régulièrement. OUVERT TIRETTE DE STARTER Levier de commande avec fonction d’arrêt de moteur: Placer le levier de commande d’après le régime moteur désiré.
  • Page 15 ARRÊT DU MOTEUR Levier de commande avec fonction d’arrêt de moteur: Déplacer le levier de commande vers la position ‘‘STOP’’ (arrêt). STOP STOP LEVIER DE COMMANDE Levier de commande avec uniquement fonction d’arrêt de moteur: Déplacer le levier de commande vers la position ‘‘OFF’’ (arrêt). FERME FERME LEVIER DE COMMANDE...
  • Page 16 ENTRETIEN Arrêter le moteur avant d’effectuer toute opération d’entretien. Pour prévenir tout démarrage accidentel, déconnecter le capuchon des bougies d’allumage. L’entretien du moteur doit être eff ectué par un concessionnaire Honda agréé, à moins que le propriétaire ne possède toutes les informations d’entretien et les outils qui conviennent et qu’il soit suffisamment qualifié...
  • Page 17 Programme d’entretien FREQUENCE D’ENTRETIEN (4) Chaque Premier Tous les Tous les Tous les Tous les Effectuer ces opérations à utilisation mois ou 3 mois 6 mois 2 ans ÉLÉMENT chaque mois ou intervalle horaire 5 heures ou 25 h ou 50 h d’utilisation indiqué, celui des cas 100 heures 250 heures...
  • Page 18 Renouvellement de l’huile Vidanger l’huile lorsque le moteur est encore chaud afin d’assurer une vidange rapide et complète. Retirer le bouchon de remplissage d’huile et le bouchon de vidange pour vidanger l’huile. Reposer le bouchon de vidange et le resserrer à fond. Refaire le plein avec de l’huile recommandée (voir page ) et vérifier le niveau d’huile.
  • Page 19 Entretien du filtre à air Si le filtre à air est sale, le passage vers le carburateur sera restreint. Pour éviter tout mauvais fonctionnement du carburateur, entretenir régulièrement le filtre à air. L’entretenir plus fréquemment lorsque le moteur est utilisé dans des endroits extrêmement poussiéreux. Ne jamais faire tourner le moteur sans filtre à...
  • Page 20 Déposer l’élément. Vérifier soigneusement s’il est troué ou déchiré, et remplacer si nécessaire. Tapoter légèrement l’élément plusieurs fois sur une surface dure afin d’en retirer la saleté en excès, ou envoyer de l’air comprimé à travers le filtre, de l’intérieur vers l’extérieur. Ne jamais essayer d’enlever la saleté...
  • Page 21 Entretien de la bougie d’allumage Bougie d’allumage recommandée: BPR6ES (NGK) Ne jamais utiliser une bougie d’allumage ayant une gamme thermique impropre. Pour assurer le bon fonctionnement du moteur, la bougie d’allumage ne doit présenter aucun dépôt et son écartement doit être correct. Enlever les capuchons de bougies d’allumage et utiliser une clé...
  • Page 22 Inspecter visuellement la bougie d’allumage et la jeter si les électrodes sont usées ou si l’isolant est fendu ou écaillé. En cas de réutilisation nettoyer la bougie avec une brosse métallique. Mesurer l’écartement des électrodes à l’aide d’un calibre d’épaisseur. Le corriger si nécessaire en tordant l’électrode latérale.
  • Page 23 Vérifier que la rondelle de la bougie d’allumage est en bon état et visser la bougie à la main pour éviter de fausser les filets. Après avoir mis la bougie d’allumage en place, la serrer à l’aide d’une clé à bougie pour comprimer la rondelle.
  • Page 24 Entretien du pare-étincelles (pièce en option) Le silencieux devient très chaud si le moteur a été mis en marche. Le laisser se refroidir avant de procéder. Le pare-étincelles doit être entretenu toutes les 100 heures pour maintenir son efficacité. Déposer le protecteur de silencieux en retirant les trois boulons de 6 mm. Déposer le pare-étincelles du silencieux en retirant les deux vis.
  • Page 25 Utiliser une brosse métallique pour retirer les dépôts de carbone de l’écran du pare- étincelles. Faire attention à ne pas endommager l’écran du pare-étincelles. ECRAN Le pare-étincelles ne doit être ni fêlé ni troué. Le remplacer si nécessaire. Reposer le pare-étincelles et le silencieux dans l’ordre inverse de la dépose.
  • Page 26 TRANSPORT/REMISE En cas de transport du moteur, le garder de niveau pour éviter de renverser du carburant. Les vapeurs de carburant ou du carburant renversé peuvent s’allumer. Avant un remisage prolongé du moteur: S’assurer que l’aire de remisage n’est pas excessivement humide ou poussiéreuse. Vidanger le réservoir d’essence et le carburateur dans un bidon d’essence approprié.
  • Page 27 Canger l’huile moteur (voir page 18 ). Tirer légèrement la corde de démarreur jusqu’à ce qu’une résistance se fasse sentir. Ceci ferme les soupapes et les protége contre la poussière et la corrosion. Enduire les endroits pouvant rouiller d’une légère couche d’huile. Recouvrir le moteur, et la remiser sur une surfsce de niveau dans un endroit sec et sans poussière.
  • Page 28 DÉPISTAGE DES PANNES Lorsgue le moteur ne démarre pas: Ya-t-il de l’essence dans le réservoir? L’essence atteint-elle le carburateur? Pour vérifier, desserrer la vis de vidange. Si de l’essence est renversée, s’assurer que la zone est sèche avant de mettre le moteur en marche.
  • Page 29 Le levier de commande est-il correctement positionné (page 10, 11)? La bougie d’allumage est-elle en bon état? (page 21) Si le moteur ne démarre toujours pas, le faire vérifier par un concessionnaire HONDA agrée.
  • Page 30 CARACTÉRISTIQUES Dimensions GC135E Modèle GCAAE Code descriptif × × 315 mm Longueur Largeur × × Hauteur 11,2 kg Masse à sec [poids] Moteur 4 temps, came en tête, 1 cylindre Type de moteur 135 cm Cylindrée 64,0 × 42,0 mm Alésage...
  • Page 31 Dimensions GC160E Modèle GCABE Code descriptif × × 331 mm Longueur Largeur × × Hauteur 11,5 kg Masse à sec [poids] Moteur 4 temps, came en tête, 1 cylindre Type de moteur 160 cm Cylindrée 64,0 × 50,0 mm Alésage Course ×...

Ce manuel est également adapté pour:

Gc160e