Télécharger Imprimer la page

DURAVIT Inipi Notice D'utilisation page 6

Publicité

2. Pour votre sécurité
Afin de pouvoir profiter longtemps de votre produit, veuillez lire attentivement cette
notice d'utilisation et tout particulièrement les instructions de sécurité.
Conservez soigneusement cette notice d'utilisation et remettez-la, le cas échéant, au
propriétaire suivant.
2.1 Conditions normales d'utilisation
Le sauna est prévu pour un usage dans un cadre exclusivement privé, incluant son
utilisation dans des chambres d'hôtels, des résidences et similaires. L'utilisation à titre
médical est exclue. Son usage est limité à l'intérieur des habitations. Il sert uniquement
de bain chaud relaxant.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'usage prévu. Duravit dé-
cline toute responsabilité quant aux conséquences résultant d'un usage non-conforme.
2.2 Instructions de sécurité
Lisez attentivement les recommandations suivantes en matière de sécurité et respec-
tez-les !
Le foyer représente un risque d'incendie.
Avant de démarrer le foyer, vérifiez qu'aucun objet ne se trouve sur la grille de
protection de l'admission d'air.
Veillez à ce que l'ouverture prévue pour l'amenée d'air ne soit pas obstruée.
Ne faites jamais fonctionner le foyer sans pierre de sauna ; il peut en résulter des
températures trop élevées, situées au-delà de la valeur autorisée.
Utilisez uniquement des pierres autorisées dans le sauna et disposez-les sans les
coincer les unes par rapport aux autres. Si les pierres de sauna sont disposées de
manière trop compacte, il existe un risque de surchauffe.
Brûlures dues aux pierres de sauna.
Retirez uniquement les pierres lorsqu'elles sont froides.
L'usage de ce produit est destiné aux adultes uniquement.
Les enfants, les personnes âgées et fragilisées, ainsi que les personnes atteintes
d'une invalidité ne doivent utiliser le sauna que sous surveillance.
Ne pratiquez le sauna qu'en pleine santé.
En cas de limitations liées à votre santé, maladies inflammatoires aiguës ainsi
10
qu'infections ou grossesse, consultez votre médecin avant tout utilisation.
N'effectuez pas de séance de sauna lorsque vous êtes sous l'emprise de l'alcool, de
médicaments ou de drogues.
Prolifération des bactéries dans l'eau à l'intérieur du récipient d'infusion.
Videz le récipient d'infusion après chaque séance de sauna.
Éloignez les appareils électriques.
N'utilisez jamais de diffuseur aromatique ou d'humidificateur d'air dans le sauna.
Risque de fissure en raison de la température ambiante constamment humide.
Ouvrez les portes de la cabine après chaque bain, de manière à laisser s'échapper
l'air humide.
Endommagement du foyer et du module d'infusion en raison des dépôts d'eau.
N'utilisez pas d'eau salée.
Ne remplissez le récipient déverseur qu'avec de l'eau distillée.
Remarques concernant les façades extérieures et l'équipement intérieur.
Le bois véritable est un matériau vivant. Des variations de structure, de grain, de
porosité et de couleur conditionnées par la nature témoignent de l'authenticité de la
matière naturelle qu'est le bois.
Avec le temps, les parois de la cabine foncent davantage au niveau de la zone du
foyer que partout ailleurs dans la cabine.
La chaleur et les variations de température peuvent entraîner une déformation du
sauna.
3. Description des symboles
Les signaux d'avertissement suivants attirent votre attention sur les différents niveaux
de risque :
Danger !
Risque élevé : danger de mort, blessures graves.
Avertissement !
Risque moyen : blessures graves.
PRUDENCE !
Risque faible : blessures légères.
Remarque !
En cas de dégâts matériels.
11

Publicité

loading