Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

JUST COMPACT
Balanza de cocina
Kitchen Scale
Balance ménagère
Küchenwaage
Bilancia da Cucina
Balança de cozinha
Balança de cuina
Keukenweegschaal
Waga kuchenna
Ζυγαριά κουζίνας
Кухонные весы
Cântar de bucătărie
Кухненска везна

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Taurus Just Compact KS5000C

  • Page 1 JUST COMPACT Balanza de cocina Kitchen Scale Balance ménagère Küchenwaage Bilancia da Cucina Balança de cozinha Balança de cuina Keukenweegschaal Waga kuchenna Ζυγαριά κουζίνας Кухонные весы Cântar de bucătărie Кухненска везна...
  • Page 3 Fig.1 Fig.2 UNIT CR203 Fig.3 CR2032...
  • Page 4 Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un produc- to de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfac- ción durante mucho tiempo.
  • Page 5 - Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato. - La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión. - No utilizar el aparato si ha superficie horizontal, dura, caído, si hay señales visibles rígida, plana, estable y libre...
  • Page 6 cia y conocimiento. garantía y la responsabilidad del fabricante. - No abrir la/s batería/s bajo ningún motivo. DESCRIPCIÓN - Cuando la/s batería/s no estén en uso, éstas deben A Plataforma de pesaje mantenerse alejadas de otros B Pantalla LCD objetos metálicos como clips C Botón ON / OFF / TARA para papeles, monedas, D Botón selector de unidades...
  • Page 7 compartimiento de la pila/s. - Poner el aparato en marcha, presionando ligeramente la - Es esencial que las pilas sean plataforma de pesaje y esperar del mismo tipo y carga, nunca hasta que en la pantalla apa- mezclar pilas alcalinas con rezca 0,0.
  • Page 8 rentes elementos de forma cer los siguientes mensajes: consecutiva, sin necesidad de - LO: Significa que es necesario vaciar cada vez la plataforma cambiar las pilas/baterías. de pesaje. - O-LD: Significa que se ha - Imaginemos que precise sobrepasado el peso máximo 100gr de harina y 25gr de de 5 kg.
  • Page 9 ANOMALÍAS Y RE- medios adecuados a manos de un gestor de residuos autoriza- PARACIÓN do para la recogida selectiva de - En caso de avería llevar el Residuos de Aparatos Eléctricos aparato a un Servicio de y Electrónicos (RAEE). Asistencia Técnica autoriza- Este símbolo significa do.
  • Page 10 Kitchen Scale KS5000C Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
  • Page 11 - Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are super- vised. USE AND CARE: - Do not use the appliance if it has fallen on the floor, if there - Do not use the appliance if the are visible signs of damage or on/off switch does not work.
  • Page 12 stored at a temperature of poles at the same time, as this below 40ºC. will provoke the partial dis- charge of the stocked energy - Use the device only with the therefore affecting longevity. battery/ies for which has been specifically designed. The - Remove the cover of the bat- use of any other battery/ies s tery compartment.
  • Page 13 that will come into contact with “UNIT” button, the measur- food in the manner described ing unit selected will then be in the cleaning section. shown on screen one after the other. (Fig.2). WEIGHING UNITS SELEC- TOR KG/G//OZ/LB: TARE FUNCTION: - The appliance has a selector - The appliance includes a tare of weighing units;...
  • Page 14 ANOMALIES AND an extended period. - Clean the appliance. REPAIR SPECIAL MESSAGES: - Take the appliance to an - The following messages can authorised technical support appear on the screen: service if product is damaged - LO: means that the battery has or other problems arise.
  • Page 15 authorised waste agent for the selective collection of Waste from Electric and Electronic Equipment (WEEE). This symbol means that product may include a battery or batteries; user must to remove them before disposing of the product. Remember that batteries must be disposed of in duly authorised containers.
  • Page 16 Balance de cuisine KS5000C Cher Client, Nous vous remercions d’avoir acheté un produit TAURUS. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, outre sa parfaite conformité aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d’en tirer une longue et durable satisfaction.
  • Page 17 ne jouent pas avec l’appareil. - Les enfants ne doivent pas réaliser les opérations de nettoyage ou de maintenance de l’appareil sauf sous la supervision d’un adulte. - Ne pas utiliser l’appareil s’il zone de pesée et les murs ou est tombé, ou en présence de autres éléments sans lien avec signes visibles de dommages...
  • Page 18 DESCRIPTION batterie(s). - Lorsque vous n’utiliserez pas A Plateau de pesée la batterie, veillez à l’éloigner B Écran LCD d’autres objets métalliques C Touche ON / OFF / TARE tels que des trombones, des D Touche de sélection d’unité monnaies, des clefs, etc. qui E Compartiment de la batterie pourraient connecter un pôle à...
  • Page 19 teries soient du même type UTILISATION : et de la même charge. Ne - Mettre l’appareil en marche jamais mélanger les batte- en actionnant l’interrupteur de ries rechargeables avec des marche/arrêt. piles de carbone-zinc ou piles - Démarrer l’appareil, appuyer alcalines.
  • Page 20 FONCTION DE TARE : temps. - L’appareil dispose d’une - Nettoyer l’appareil. fonction de tare. Cette fonction MESSAGES SPÉCIAUX : est utile pour peser différents - Les messages suivants peu- articles l’un après l’autre sans vent apparaître sur l’écran : devoir tout retirer à...
  • Page 21 - Piles : 3V CR2032 l’environnement. - Vous trouverez ce type Ce symbole signifie que d’accessoires dans les maga- si vous souhaitez vous sins spécialisés. débarrasser de l’appareil, en fin de vie ANOMALIES ET utile, celui-ci devra être RÉPARATION consigné, en prenant les mesures adaptées, à...
  • Page 22 Deutsch Küchenwaage KS5000C Sehr geehrte Kunden, Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die MarkeTAURUS. Die Technologie, das Design und die Funktionalität dieses Produkts, das die anspruchsvollsten Qualitätsnormen erfüllt, werden Sie über viele Jahre zufriedenstellen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten und bewahren Sie diese zum Nachschlagen zu einem späteren Zeitpunkt auf.
  • Page 23 sen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. - Kinder dürfen keine Reinigungs- oder Ins- tandhaltungsarbeiten am Gerät ausführen, sofern sie nicht von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden. - Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder undicht ist. - Vermeiden Sie den Kontakt - Das Gerät auf eine waagere- mit aus dem Akku ausgelau-...
  • Page 24 chweite von Kindern und/oder sein. Personen mit eingeschränkten - Unsachgemäße Verwendung körperlichen, sensorischen bzw. Nichteinhaltung der oder geistigen Fähigkeiten Gebrauchsanweisung kann bzw. Personen ohne ausrei- Gefahren zur Folge haben chende Erfahrung und Kennt- und führt zum Erlöschen der nisse aufbewahren. Garantieansprüche sowie der - Die Batterie/n dürfen in keinem Haftung des Herstellers.
  • Page 25 Batterien gibt, die mit einer werden. Schutzfolie geliefert werden). EINSTELLUNG GEWI- - Setzen Sie die Batterie/n ins CHTSEINHEIT KG/ G/ OZ/ Batteriefach ein. Achten Sie auf die gekennzeichnete Pola- - Das Gerät verfügt über eine rität. (Fig.1). Einstellung für die Gewi- - Entfernen Sie den Deckel des chtseinheit, bringen Sie die Batteriefachs.
  • Page 26 Mikrowellenherds zu verwen- parnis geht das Gerät auf den. Standby, wenn der Benutzer während 120 Sekunden keine FUNKTION WECHSEL ZWIS- seiner Funktionen betätigt hat. CHEN GEWICHTSEINHEIT - Um das Gerät wieder in Be- KG / G / OZ / LB: trieb zu setzen, betätigen Sie - Das Gerät verfügt über eine einfach den Ein-/Ausschalter...
  • Page 27 des Geräts weder Löse- oder FÜR DIE EU-AUSFÜHRUN- GEN DES PRODUKTS UND/ Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basis- ODER FÜR LÄNDER, IN DE- NEN DIESE VORSCHRIFTEN chen pH-Wert wie z.B. Lauge. ANZUWENDEN SIND: - Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in die Be- ÖKOLOGIE UND RECYCLING lüftungsöffnungen eindringen,...
  • Page 28 beinhalten kann, die vor der Entsorgung entnommen werden sollen. Beachten Sie, dass die Batterien in dafür geeigneten Containern entsorgt werden sollen. Und nicht ins Feuer geworfen werden dürfen. Dieses Gerät erfüllt die Richt- linie 2014/30/EC über elektro- magnetische Verträglichkeit, und Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
  • Page 29 Bilancia da cucina KS5000C Egregio cliente, La ringraziamo di aver comprato un prodotto della marca TAURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale e durevole soddisfazione.
  • Page 30 - Questo apparecchio non è un giocattolo. Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio. - I bambini possono eseguire operazioni di pulizia o di manutenzione dell’apparecchio solo se sorvegliati da un adulto. - Non usare l’apparecchio dopo perficie orizzontale, dura, rigida, una caduta, se presenta danni piana, stabile e senza vibrazioni.
  • Page 31 DESCRIZIONE - Non aprire la/e batteria/e per nessun motivo. A Piattaforma di pesatura - Quando la batteria non è in B Schermo LCD uso, mantenerla lontana da C Tasto ON / OFF / TARA altri oggetti metallici quali fer- D Tasto selettore di unità macarte, monete, chiavi, ecc, E Vano batteria che possano collegare fra loro...
  • Page 32 terie siano dello stesso tipo sullo schermo appaia 0,0. e carica. Non usare insieme - Posizionare gli elementi batterie ricaricabili con pile di da pesare al centro della zinco-carbone o pile alcaline. ciotola o della piattaforma - Nota: quando si sostituiscono dell’apparecchio, evitando le batterie, la configurazione bruschi movimenti e il contatto...
  • Page 33 - Per esempio, se si vuole perato il peso massimo di 5kg. pesare 100 g di farina e 25 g PULIZIA d’acqua, è possibile pesare 100 g di farina e poi, premen- - Pulire il gruppo elettrico con un do il tasto tara, riportare lo panno umido, quindi asciu- schermo a 0,0 per pesare i 25 garlo.
  • Page 34 pericoloso. di gettare il prodotto. Le pile/ batterie vanno depositate negli PER I PRODOTTI appositi contenitori per la DELL’UNIONE EUROPEA E/O raccolta. E non devono mai NEL CASO IN CUI SIA PRE- essere gettate nel fuoco.. VISTO DALLA LEGISLAZIONE Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/30/UE sulla DEL SUO PAESE DI ORIGINE: Compatibilità...
  • Page 35 Português Balança de cozinha KS5000C Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um eletrodoméstico da marca TAURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo. Leia atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparel- ho e guarde-o para consultas futuras.
  • Page 36 que não brincam com o aparelho. - As crianças não devem realizar operações de limpeza ou manutenção do aparelho, a menos que se encontrem sob a supervisão de um adulto. - Não utilize o aparelho se este superfície horizontal, dura, caiu e se existirem sinais visí- rígida, plana, estável e livre veis de danos ou de fuga.
  • Page 37 - Nunca abra a(s) pilha(s) as instruções de utilização ou bateria(s), sob qualquer pode ser perigosa e anula a pretexto. garantia e a responsabilidade do fabricante. - Quando a(s) pilha(s) ou bateria(s) não estiver(em) a DESCRIÇÃO ser usada(s), mantenha-a(s) afastada(s) de outros objectos A Plataforma de pesagem metálicos, tais como, clips B Visor LCD...
  • Page 38 polaridade indicada. (Fig.1). trabalhar. (Fig.2). - Feche a tampa do comparti- UTILIZAÇÃO: mento da(s) pilha(s). - Coloque o aparelho em funcio- - É fundamental que as pilhas namento, acionando o botão sejam do mesmo tipo e carga. de ligar/desligar. Nunca misturar pilhas recarre- - Coloque o aparelho em gáveis com pilhas de carbono- funcionamento, pressionando...
  • Page 39 FUNÇÃO DE TARA: lizar durante longos períodos de tempo. - O aparelho inclui uma função de tara. Esta função é útil para - Limpe o aparelho. pesar ingredientes diferentes MENSAGENS ESPECÍFICAS: uns após os outros, sem ter de - Poderão surgir no visor as retirar tudo da plataforma de seguintes mensagens: pesagem de cada vez.
  • Page 40 - Pilhas do tipo: 3V CR2032 depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos - Poderá adquirir este tipo de meios adequados ao cuidado de consumíveis em lojas especia- um gestor de resíduos autoriza- lizadas. do para a recolha seletiva de ANOMALIAS E RE- Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE).
  • Page 41 KS5000C Estimat client: Li agraïm que s'hagi decidit per la compra d'un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, juntament amb el fet de superar les més estrictes normes de qualitat li comportaran total satisfacció durant molt de temps.
  • Page 42 - La neteja i el manteniment s’ha de realitzar per l'usuari no l’han de realitzar els nens sense supervisió. - No utilitzar l'aparell si ha cai- UTILITZACIÓ Y CURA: gut, si hi ha senyals visibles de - No fer servir el aparell si el dis- danys, o si hi ha fuga.
  • Page 43 ja que hi ha risc d'explosió o aquests també poden adquirir- incendi. se per separat en els Serveis d'Assistència Tècnica. - Desar la / bateria / s en llocs on la temperatura no superi MONTATGE DE LA PILA els 40ºC. - Advertència: Durant el procés - ADVERTÈNCIA: No usar de manipulació...
  • Page 44 MODE D’ÚS FUNCIÓ CANVI D'UNITATS DE PES KG/ G/ OZ/ LB: NOTES PRÈVIES A L'ÚS: - L'aparell disposa un selector - Assegureu-vos que heu retirat d'unitats de pes, situar el tot el material d'embalatge del selector en la posició d'acord producte.
  • Page 45 ANOMALÍES I RE- piles / bateries. - O-LD: Significa que s’ha PARACIÓ sobrepassat el pes màxim de - En cas d'avaria portar l'aparell 5kg. a un Servei d'Assistència NETEJA Tècnica autoritzat. No intenti desmuntar-lo o reparar ja que - Netejar l'aparell amb un drap pot existir perill.
  • Page 46 d'Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE). Aquest símbol significa que el producte pot disposar de piles o bateries al seu interior, les quals han de ser retirades prèviament abans de desfer-se del producte. Recordeu que les piles / bateries s'han de dipositar en contenidors especials autoritzats.
  • Page 47 KS5000C Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit van dit product, dat voldoet aan de meest strikte kwaliteitseisen, staan garant voor langdurige tevredenheid. Neem deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar haar voor toekomstig gebruik.
  • Page 48 cht op kinderen om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen. - Het schoonmaken en het onderhoud van het toestel door kinderen moet altijd onder toezi- cht van een volwassene gebeuren. - Gebruik het apparaat niet als het is gevallen, wanneer er zichtbare tekenen van schade zijn of van de weegplaat met wanden wanneer het lekt...
  • Page 49 BESCHRIJVING den), verwijderd van andere metalen voorwerpen zoals A Weegplaat paperclips, muntstukjes, sleu- B LCD schermpje tels, etc. om te vermijden dat C ON /OFF /TARRA knop de polen met elkaar in contact D Gewichtseenheidschakelaar kunnen komen. E Batterijvak - Zorg ervoor dat er de polen van de batterij niet worden Mocht het model van uw appa- kortgesloten, aangezien hierbij...
  • Page 50 GEBRUIK: batterijen van hetzelfde type zijn en dezelfde lading hebben. - Zet het apparaat aan met de Meng alkaline batterijen nooit aan-/uitknop. met koolstof-zinkbatterijen of - Zet het apparaat aan door oplaadbare batterijen. zacht op de weegschaal te - Opmerking: Tijdens het proces drukken en te wachten tot het van het vervangen van de scherm 0,0 aangeeft.
  • Page 51 SPECIALE MELDINGEN: de eenheden op het scherm worden weergegeven. (Fig.2). - Op het scherm kunnen de vol- gende meldingen verschijnen: TARRA FUNCTIE: - LO: Dit betekent dat de batteri- - Het toestel beschikt over een jen moeten worden vervangen. tarra functie. Dit is nuttig wan- - O-LD: betekent dat het neer u verschillende voorwer- maximale gewicht van 5 kg is...
  • Page 52 - Type batterijen: 3V CR2032 erkende afvalverwerker voor de gescheiden verwerking van - Dit type verbruiksgoederen is Afgedankte Elektrische en verkrijgbaar in speciaalzaken. Elektronische Apparatuur STORINGEN EN (AEEA). REPARATIE Dit symbool betekent dat het product - Breng het apparaat bij storing batterijen of accu’s kan naar een erkende Technische bevatten die uit het...
  • Page 53 Waga kuchenna KS5000C Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gos- podarstwa domowego marki TAURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satys- fakcji przez długi czas.
  • Page 54 - To urządzenie nie jest zabawką. Dzie- ci powinny pozostać pod czujną opieką w celu zagwarantowania iż nie bawią się urządzeniem. - Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych. - Nie używać urządzenia, - Urządzenie powinno być us- jeśli ono upadło czy kiedy tawiane i używane na powierz- występują...
  • Page 55 - Urządzenie to nie jest obsługi może doprowadzić upoważnione do operacji do niebezpieczeństwa, handlowych. anulując przy tym gwarancję i odpowiedzialność producenta. - Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla OPIS dzieci i/lub osób o ogranic- zonych zdolnościach fizycz- A Platformy wagowe nych, dotykowych lub mental- B Ekran LCD nych oraz nie posiadających...
  • Page 56 - Bardzo ważne jest, by baterie - Uruchomić urządzenie, były tego samego typu i naciskając delikatnie platformę miały identyczne napięcie. służąca do ważenia i odczekać Nie należy mieszać baterii aż na ekranie pojawi się0,0. wielokrotnego ładowania z - Umieścić elementy do batieriami węglowo-cynkowymi ważenia w misce lub na lub alkalicznymi.
  • Page 57 CZYSZCZENIE zważyć 100 g mąki i następnie po naciśnięciu przycisku TARA, - Czyścić urządzenie wilgotną gdy pojawi się na ekranie 0.0 i szmatką zmoczoną kilkoma można zważyć 25 g wody kroplami płynu i następnie FUNKCJA SAMO- osuszyć. WYŁĄCZENIA (STAN-BY) - Nie używać do czyszczenia - W celu oszczędzania energii urządzenia rozpuszczalników, urządzenie przechodzi na stan...
  • Page 58 ponieważ może to być niebez- nia selektywnej zbiórki Odpadów pieczne. Urządzeń Elektrycznych i Elektronicznych (WEEE). DLA URZĄDZEŃ WY- PRODUKOWANYCH Symbol ten oznacza, W UNII EUROPEJ- że produkt może SKIEJ I W PRZYPADKU posiadać wewnątrz WYMAGAŃ PRAWNYCH baterie lub akumula- OBOWIĄZUJĄCYCH W DAN- tory, które to powinny zostać...
  • Page 59 KS5000C Αξιότιμε πελάτη: Σας ευχαριστούμε που αποφασίσατε να αγοράσετε ένα προϊόν μάρκας TAURUS. Η τεχνολογία, ο σχεδιασμός και η λειτουργία του, σε συνδυασμό με το γεγονός ότι το προϊόν πληροί τις αυστηρότερες προδιαγραφές ποιότητας θα σας εξασφαλίσουν πλήρη ικανοποίηση για πολύ καιρό.
  • Page 60 εγκυμονεί. - Η παρούσα συσκευή δεν είναι παιχνίδι. Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. - Η καθαριότητα και η συντήρηση που πρέπει να πραγματοποιεί ο χρήστης δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επιτήρηση.
  • Page 61 συσκευής, εάν δεν πρόκειται δεν υπερβαίνει τους 40ºC. να τη χρησιμοποιείστε για - Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μεγάλο χρονικό διάστημα. μόνο με τη/τις μπαταρία/ - Αυτή η συσκευή έχει ες για την/τις οποία/ες έχει σχεδιαστεί μόνο για οικιακή ειδικά σχεδιαστεί. Η χρήση χρήση, όχι...
  • Page 62 μπορείτε να τα αποκτήσετε αντικατάστασης της/των μεμονωμένα από τις Υπηρεσίες μπαταρίας/ων οι ρυθμίσεις της τεχνικής συνδρομής. συσκευής θα σβηστούν και πρέπει να ρυθμιστούν και πάλι ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ/ΤΩΝ οι παράμετροι της συσκευής. ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ/ΩΝ ΤΡΟΠΟΣ - Προειδοποίηση: Κατά τη διάρκεια χειρισμού της ΛΕΊΤΟΥΡΓΊΑΣ...
  • Page 63 την πλατφόρμα ζύγισης και απόβαρου. Αυτή η λειτουργία περιμένετε μέχρι να εμφανιστεί χρησιμεύει για τη ζύγιση στην οθόνη 0,0. διαφορετικών στοιχείων διαδοχικά, χωρίς να χρειάζεται - Τοποθετήστε τα στοιχεία να αδειάζει κάθε φορά η προς ζύγιση στο κέντρο του πλατφόρμα ζύγισης. δοχείου...
  • Page 64 - Αφαιρέστε τις μπαταρίες της συσκευή σε νερό ή άλλο υγρό, συσκευής εάν δεν πρόκειται να ούτε να τη βάζετε κάτω από τη χρησιμοποιείστε τη συσκευή βρύση. για μεγάλο χρονικό διάστημα. ΑΝΑΛΩΣΊΜΑ: - Καθαρίστε τη συσκευή - Αυτή η συσκευή πρέπει να ΕΊΔΊΚΑ...
  • Page 65 από αυτά τα υλικά, μπορείτε Η παρούσα συσκευή να χρησιμοποιήσετε τους συμμορφώνεται με την δημόσιους κάδους που οδηγία 2014/30/ΕΕ για την ενδείκνυνται για κάθε είδος ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα υλικού. και με την οδηγία 2011/65/ΕΕ για τον περιορισμό της χρήσης - Το προϊόν δεν περιέχει ορισμένων...
  • Page 66 Русский Кухонные весы KS5000C Уважаемый клиент! Благодарим за выбор аппарата торговой марки Taurus. Он выполнен с применением передовых технологий, имеет элегантный дизайн, надежную конструкцию и превышает наиболее требовательные стандарты качества, что обеспечит полное соответствие вашим требованиям и продолжительный срок службы.
  • Page 67 безопасному использованию устройства и с пониманием связанных с ним опасностей. - Прибор не является игрушкой. Необходимо следить за детьми, чтобы они не играли с ним. - Дети не должны выполнять чистку или ухаживать за прибором без присмотра старших. - Не допускается использовать горячие...
  • Page 68 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД - Не замыкайте контакты аккумулятора, так как это - Не допускается может привести к взрыву или эксплуатировать возгоранию. электроприбор с неисправным выключателем - Аккумулятор/ы должен/ питания. должны храниться при температуре менее 40ºC. - Не перегружайте весы. - Используйте прибор только с - Извлеките...
  • Page 69 D Кнопка выбора единицы Никогда не вставляйте измерения одновременно щелочные E Батарейный отсек батареи с обычными (угольно-цинковые) и / или Если ваша модель не аккумуляторными. укомплектована нужной - Внимание! При замене вам принадлежностью, ее батареек конфигурация можно приобрести отдельно устройства будет удалена, через...
  • Page 70 ФУНКЦИЯ ТАРЫ: кнопку включения / выключения, и дождитесь, - Прибор имеет функцию пока на экране загорится 0,0. тары. Эта функция полезна - Поместите предметы для для взвешивания разных взвешивания посередине предметов один за другим, чаши или платформы для без необходимости убирать взвешивания, избегая...
  • Page 71 - Очистите прибор. следующие типы принадлежностей (Fig.3). СПЕЦИАЛЬНЫЕ - Аккумуляторы: 3V CR2032 ОПОВЕЩЕНИЯ: - Эти расходные - Следующие оповещения части доступны в могут появиться на экране: специализированных - ЛО: Это означает, что магазинах. батареи нужно заменить. НЕИСПРАВНОСТИ - O-LD: означает, что превышен...
  • Page 72 считаются вредными для окружающей среды. Этот значок означает, что после окончания срока службы для утилизации электроприбора отнесите его в пункт сбора электрических и электронных отходов (WEEE) Этот символ означает, что прибор может иметь аккумулятор или несколько аккумуляторов; пользователь должен извлечь их перед утилизацией...
  • Page 73 Română Cântar de bucătărie KS5000C Stimate client, Vă mulțumim pentru că ați achiziționat un produs marcaTaurus Datorită tehnologiei sale, designului și modului de funcționare, pre- cum și faptului că depășește cele mai stricte standarde de calitate, se poate garanta o utilizare complet satisfăcătoare și de lungă durată...
  • Page 74 supravegheați, pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul. - Curățarea și întreținerea nu trebuie efectua- te de copii fără supraveghere. - Nu utilizați aparatul dacă acesta a fost scăpat pe podea, dacă există semne vizibile de vibrații. Evitarea contactului deteriorare sau dacă...
  • Page 75 DESCRIERE - Nu deschideți bateria/bateriile, indiferent de circumstanțe. A Platforma de cântărire - Atunci când nu utilizați bateria/ B Ecran LCD bateriile, țineți-le la distanță de C Buton ON/OFF/TARA alte obiecte metalice precum D Buton selector unitate agrafe de birou, monede, chei, E Compartiment pentru baterie șuruburi ...
  • Page 76 le alcaline cu cele normale aparatului sau al platformei (cărbune-zinc) și/sau cu cele de cântărire, evitând mișcările reîncărcabile. bruște sau contactul cu alte obiecte până când aparatul - N.B. Atunci când schimbați afișează greutatea. bateriile, configurația aparatu- lui va fi eliminată, iar dvs. va - Pentru a evita rezultatele ero- trebui să...
  • Page 77 CURĂȚARE 100 g de făină și apoi, prin apăsarea butonului pentru - Curățați aparatul cu o cârpă tară, ecranul se va reseta șa umedă și câteva picături de 0.0, astfel încât puteți cântări detergent lichid, apoi uscați-l. cei 25 ml de apă. - Nu utilizați solvenți sau pro- FUNCȚIA STARE DE VEGHE duse cu pH acid sau bazic,...
  • Page 78 încercați să demontați sau Acest simbol semnifică să reparați singur aparatul, faptul că produsul deoarece poate fi periculos. poate conține una sau mai multe baterii; PENTRU VERSIUNILE UE utilizatorul trebuie să le ALE PRODUSULUI ȘI/SAU ÎN îndepărteze înainte de elimina- CAZUL ÎN CARE ESTE OBLI- rea produsului.
  • Page 79 Български Кухненска везна KS5000C Уважаеми клиенти, Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS. Технологията, дизайнът и функционалността на същия, както и фактът, че той надвишава най-стриктните норми за качество ще Ви донесат пълно и дълготрайно задоволство от него. Моля прочетете внимателно тази брошура, преди да пуснете...
  • Page 80 - Уредът не е играчка. Децата следва да се намират под надзор, така че да не си играят с уреда. - Уредът може да бъде почистван или поддръжката му да бъде извършвана от деца, единствено ако се намират под надзора възрастен човек. - Моля...
  • Page 81 подходящ за търговска и винаги използвайте дейност. оригинални консумативи и резервни части. - Съхранявайте уреда далеч от достъпа на деца и/или - Неправилното използване хора с намалени физически, на уреда или неспазването сензорни или умствени на инструкциите за възможности, или от такива работа...
  • Page 82 - Проверете дали сте намиращи се в допир с премахнали пластмасовата хранителните продукти, лента на батерията/иите като следвате указанията в (някои батерии се продават с раздел “Почистване”. защитна лента). СЕЛЕКТОР НА МЕРНАТА - Поставете батерията/иите на ЕДИНИЦА ЗА ТЕГЛО KG/G/ тяхното...
  • Page 83 уред в близост до безжични уредът преминава в телефони или микровълнови състояние на изчакване печки. (stand-by) след изтичането 120 секунди, стига през това ФУНКЦИЯ ПРОМЯНА НА време потребителят не е МЕРНАТА ЕДИНИЦА KG/G/ извършил някакво действие OZ/LB: с него. - Уредът разполага със - За...
  • Page 84 кърпа, напоена с няколко разглобявате уреда или пък капки миещ препарат и да го поправяте - това е после го подсушете. опасно. - За почистването на уреда не ЗА РАЗНОВИДНОСТИТЕ ЕU използвайте разтворители НА ТОВА ИЗДЕЛИЕ И/ИЛИ и препарати с киселинен В...
  • Page 85 разделно събиране на относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО). Този символ означава, че във вътрешността на уреда може да има батерии, които трябва да се извадят, преди да се освободите от него. Не забравяйте, че батериите трябва се изхвърлят в специални...
  • Page 86 .‫- نظف الجهاز‬ :‫رسائل خاصة‬ :‫- قد تظهر عىل الشاشة الرسائل التالية‬ .‫ : هذا يعني أن البطاريات بحاجة إىل التغيري‬OL .‫: تعني تجاوز الوزن األقىص البالغ 5 كجم‬DL-O ‫التنظيف‬ .‫-قم بتنظيف الجهاز بقطعة قامش مبللة ومرشبة ببضع قط ر ات من منظف ثم جففه‬ ‫- ال...
  • Page 87 .‫(كربون-زنك) أو القابلة إلعادة الشحن‬ .‫- مالحظة: خالل عملية استبدال البطارية/البطاريات سيتم مسح إعدادات الجهاز، ومن الرضوري إعادة إعداد قيم الجهاز‬ ‫طريقة االستخدام‬ :‫مالحظات أولية لالستعامل‬ .‫- تأكد من أنك قد أزلت كافة مواد تعبئة وتغليف املنتج‬ .‫- قبل استعامل املنتج ألول مرة، نظف األج ز اء يف اتصال مع األطعمة كام هو موضح يف فقرة التنظيف‬ ‫محدد...
  • Page 88 :‫االستخدام والعناية‬ .‫- ال تتجاوز قدرة وزن الجهاز‬ .‫- قم بإ ز الة البطاريات من الجهاز إذا لن تستعمله ملدة طويلة من الزمن‬ .‫- تم إعداد هذا الجهاز لالستعامل املنزيل فقط، وليس لالستعامل املهني أو الصناعي‬ .‫- هذا الجهاز غري مناسب للمعامالت التجارية‬ ‫- احفظ...
  • Page 89 ‫مي ز ان مطبخ‬ KS5000C :‫عزيزي الزبون‬ .TAURUS ‫نشكر ق ر ارك رش اء منتج من منتجات العالمة التجارية‬ ‫وسوف تجلب لك التكنولوجيا والتصميم واألداء إىل جانب واقع تجاوز أعىل معايري الجودة الرضا التام لفرتة طويلة من‬ .‫الزمن‬ ‫- اقرأ بعناية ك ر اس اإلرشادات هذا قبل بدء تشغيل الجهاز واحتفظ به للرجوع إليه يف املستقبل. إن عدم التقيد واالمتثال‬...
  • Page 90 Puede descargar este manual agréés. de instrucciones y sus actuali- zaciones en http://taurus-home. Pour savoir lequel est le plus proche, vous pouvez accéder au lien suivant : http://taurus-home. com/ English Vous pouvez aussi nous contac- WARRANTY AND TECHNICAL ter pour toute information.
  • Page 91 CHER SERVICE Può scaricare questo manuale Dieses Produkt ist von der di istruzioni e i suoi aggiorna- gesetzlichen Garantie gemäss menti da http://taurus-home. der geltenden Gesetzgebung com/ geschützt. Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu machen, müssen Sie eines unserer offiziellen Servicezentren auf- Português...
  • Page 92 Podeu descarregar aquest pisami. W celu wyegzekwowania manual d’instruccions i les seves swoich prawa lub interesów, actualitzacions a http://taurus- należy udać się do dowolnego z naszych oficjalnych usług pomo- home.com cy technicznej. Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z poniższego linku:...
  • Page 93 ή συμφέροντά σας πρέπει να Вы можете скачать это απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε руководство и обновления к από τα επίσημα γραφεία μας нему по адресу http://taurus- τεχνικής υποστήριξης. home.com/ Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα: http://taurus-home.com/ Română...
  • Page 94 ‫مركز من م ر اكزنا لخدمات املساعدة‬ оторизирани сервизи. .‫التقنية الرسمية‬ Най-близкия до Вас сервиз ‫ميكنك العثور عىل األقرب عن طريق‬ можете да откриете на следния линк: http://taurus- :‫الدخول إىل ر ابط املوقع التال‬ home.com/ )‫(حسب العالمة التجارية‬ Също така, можете да потърсите информация, ‫كام...
  • Page 95 Belgium 240333082453 Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, España Elshout Avda Barcelona, S/N, 25790 31620401500 Oliana (Lleida) Bulgaria atencioncliente@taurus.es 265,Okolovrasten Pat, 902 118 050 Mladost 4, 1766, Sofia 35929211120 / 35929211193 France Za les bas musats 18, 89100, Congo (Republic of) Malay-le-Grand...
  • Page 96 Mauritania Greece 134 Avenue Gamal Abdener Sapfous 7-9, 10553, Athens Ilot D, Nouakchott +30 21 0373 7000 2225254469 / 2225251258 Hong Kong Mexico Unit H,13/F., World Tech Rosas Moreno Nº 4-203 Colo- Centre, Hong kong nia de San Rafael C.P. 06470 Delegación Cuauhtémoc, (852) 2448 0116 / 9197 3519 Ciudad de México...
  • Page 97 Ukraine Portugal Block 6, Ap Housing Estate Avenida Rainha D. Amélia, Topol-2, B, 49000, nº12-B, 1600-677, Lisboa Dnepropetrovsk +351 210966324 380563704161 / Romania 380563704161 Dudesti Pantelimon 23, Uruguay 410554, Bucharest Luis Alberto de Herrera 3468, 031.805.49.58 11600, Montevideo 598 2209 28 00 Serbia Vietnam Rastovac bb, 81400, Niksic...
  • Page 100 Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Rev: 02/07/2021...