Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
®
DW0735
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DW0735

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ® DW0735...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Dansk Deutsch English Español Français Italiano Nederlands Norsk Português Suomi Svenska Türkçe EÏÏËÓÈη Copyright D WALT...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com D A N S K TREBENSSTATIV DE0735 Tillykke! Advarsel! Bruges der noget som helst udstyr Du har valgt et D WALT produkt. Mange års erfaring, eller tilbehør, eller udføres der noget som helst ihærdig produktudvikling og innovation gør D WALT arbejde med denne maskine, som ikke er...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com D A N S K Installation af stativet (fig. A, C & D) Justering af hurtigjusteringslåsen (fig. F) • Løsn plasticlåsen (7) for enden af den nylonsnor, • Hvis hurtigjusteringslåsen er løs, selv om den er der holder stativets ben sammen.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com D A N S K GARANTI • 30 DAGE TILFREDS-KUNDE GARANTI • Fuld tilfredshed eller pengene tilbage. Hvis du ikke er helt tilfreds med dit D WALT- værktøj, kan du returnere værktøjet til forhandleren inden 30 dage efter købet og få...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H STATIV DE0735 Herzlichen Glückwunsch! Verwenden Sie keine zu schwachen Werkzeuge Sie haben sich für ein Produkt von D WALT oder Zubehörteile für schwere Arbeiten. Mit dem entschieden.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H • Stellen Sie das Stativ auf eine relativ glatte und Drehen der Kopfbefestigung (Abb. E) ebene Fläche. Die Kopfbefestigung (1) kann gedreht werden, • Befestigen Sie das Werkzeug am Stativ, indem um eine Drehung des Lasers zu ermöglichen, Sie den Gewindestift (6) in die Aufnahme im Fuß...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H GARANTIE Mit dieser Garantieerklärung erhalten Sie eine • 30 TAGE GELD ZURÜCK GARANTIE • zusätzliche Sicherheit. Sie schränkt jedoch in Wenn Sie mit der Leistung Ihres D WALT- keinem Falle Ihre gesetzlichen Gewährleistungs- Produktes nicht völlig zufrieden sind, können Sie...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H TRIPOD DE0735 Warning! The use of any accessory or attachment Congratulations! or performance of any operation with this tool, You have chosen a D WALT product. Years of other than those recommended in this instruction experience, thorough product development and manual may present a risk of personal injury.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H Installing the tripod (fig. A, C & D) Re-adjusting the quick-adjust latch (fig. F) • Release the plastic snap (7) at the end of the • If the quick-adjust latch is loose in the locked nylon strap holding the tripod legs together.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H GUARANTEE • 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE • If you are not completely satisfied with the performance of your D WALT tool, simply return it within 30 days, complete as purchased, to the point of purchase, for a full refund or exchange.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L TRÍPODE DE0735 ¡Enhorabuena! No utilice herramientas o dispositivos acoplables Usted ha optado por un producto de D WALT. de baja potencia para ejecutar trabajos pesados. Muchos años de experiencia y una gran asiduidad La herramienta funcionará...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L • Monte la herramienta en el trípode girando la • Afloje la perilla de fijación (12) clavija roscada (6) en el receptáculo de la base • Gire el soporte de montaje según sea necesario. de la herramienta.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L GARANTÍA • 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA • Si no queda totalmente satisfecho con su herramienta D WALT, contacte con su Centro de Servicio D WALT. Presente su reclamación, juntamente con la máquina completa, así...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S TRÉPIED DE0735 Félicitations! Ne pas utiliser des outils ou des accessoires de Vous avez choisi un produit D WALT. Depuis de trop petite taille pour exécuter des travaux lourds. nombreuses années, D WALT produit des outils Ne pas utiliser des outils à...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S Avant de monter un outil sur le trépied, Votre revendeur pourra vous renseigner sur les accessoires qui conviennent le mieux pour votre travail. vérifiez que les pieds sont bien solidement fixés et que le trépied ne vacille pas.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S GARANTIE • 30 JOURS D’ENGAGEMENT SATISFACTION • Si, pour quelque raison que ce soit, votre produit WALT ne vous donne pas entière satisfaction, il suffit de le retourner avec tous ses accessoires dans les 30 jours suivant son achat à...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O TREPPIEDE DE0735 Congratulazioni! Non forzare utensili e accessori di potenza Siete entrati in possesso di un prodotto D WALT. limitata impiegandoli per lavori destinati ad Anni di esperienza, continui miglioramenti ed utensili di maggiore potenza.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O Prima di montare un utensile sul treppiede, • Serrare la manopola di bloccaggio (12). controllare che le gambe siano ben salde e che il treppiede non oscilli. Consultate il vostro rivenditore per ottenere ulteriori informazioni sugli accessori disponibili.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O GARANZIA • GARANZIA DI 30 GIORNI DI TOTALE SODDISFAZIONE • Se non siete completamente soddisfatti delle prestazioni del vostro utensile D WALT, potrete restituirlo entro 30 giorni dalla data di acquisto, presso una nostra filiale di assistenza per ottenere il rimborso o il cambio dell’utensile, presentando debita prova dell’avvenuto acquisto.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S DRIEPOOT DE0735 Gefeliciteerd! Waarschuwing! Gebruik ter voorkoming van U heeft gekozen voor een product van D WALT. lichamelijk letsel uitsluitend de in deze Jarenlange ervaring, voortdurende productontwikkeling gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires en en innovatie maken D...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S Controleer alvorens een instrument op de • Zet de blokkeerknop (12) los. • Draai het bevestigingspunt indien gewenst. driepoot te bevestigen of de poten stevig staan en of de driepoot niet wiebelt.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S GARANTIE • 30 DAGEN «NIET GOED, GELD TERUG» GARANTIE • Indien uw D WALT elektrisch gereedschap om welke reden dan ook niet geheel aan uw verwachtingen voldoet, stuurt u het dan compleet zoals bij aankoop binnen 30 dagen terug naar D...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com N O R S K TREFOT DE0735 Gratulerer! Advarsel! Bruk av eventuelt tilbehør eller av dette Du har valgt et D WALT produkt. Årelang erfaring, verktøyet til andre operasjoner enn dem som konstant produktutvikling og fornyelse gjør D WALT anbefales i denne instruksjonshåndboken, kan til en av de mest pålitelige partnere for profesjonelle...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com N O R S K Vedlikehold Installasjon av trefoten (fig. A, C & D) • Løsne plastlåsen (7) på enden av nylonremmen Ditt produkt er konstruert slik at det kan brukes som holder bena til trefoten sammen. i lang tid med et minimum av vedlikehold.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com N O R S K GARANTI • 30 DAGERS FORNØYD-KUNDEGARANTI • Hvis du ikke er tilfreds med ditt D WALT verktøy, kan det returneres innen 30 dager til din D WALT forhandler eller til et D WALT autorisert serviceverksted og du kan bytte eller få...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U Ê S TRIPÉ DE0735 Parabéns! Aviso! O uso de qualquer acessório ou da Escolheu um producto D WALT. Muitos anos de própria ferramenta, além do que é recomendado experiência, um desenvolvimento contínuo de neste manual de instruções poderá...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U Ê S Antes de instalar alguma ferramenta no • Aperte o botão de bloqueio (12). tripé, verifique se as pernas estão firmemente ajustadas e se o tripé não Para mais informações sobre os acessórios está...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U Ê S GARANTIA • 30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA • Se não estiver completamente satisfeito com a sua ferramenta D WALT, contacte um Centro de Assistência Técnica D WALT.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com S U O M I KOLMIJALKA DE0735 Onneksi olkoon! Varoitus! Käytä konetta ainoastaan sellaiseen Olet valinnut D WALT sähkötyökalun. Monivuotisen työhön, johon se on tarkoitettu, ja käytä vain kokemuksen, ahkeran tuotekehittelyn ja uudistusten käyttöohjeessa suositeltuja tarvikkeita ja ansiosta D WALT on yksi ammattikäyttäjien...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com S U O M I Kolmijalan asennus (kuva A, C & D) Pikasäätösalvan uudelleensäätö (kuva F) • Irrota muovinen suljin (7), joka on kolmijalan jalat • Jos pikasäätösalpa on löysällä ollessaan yhteen kiinnittävän nailonnarun päässä. lukittuna, kiristä...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com S U O M I TAKUU • 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU • Jos et ole täysin tyytyväinen D WALT-työkaluusi, palauta se myyjälle tai valtuutettuun D WALT- huoltopisteeseen 30 päivän sisällä ostopäivästä, niin saat rahasi takaisin tai vaihtokoneen. Tuote on palautettava täydellisenä...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com S V E N S K A STATIV DE0735 Vi gratulerar! Varning! Använd endast tillbehör och tillsatser Du har valt ett D WALT produkt. Mångårig erfarenhet, som är rekommenderade i bruksanvisningen och ihärdig produktutveckling och förnyelse gör D WALT katalogerna.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com S V E N S K A Montering av stativet (fig. A, C & D) Justering av snabbspärren (fig. F) • Lossa plastklämman (7) på ändan av • Om snabbspärren är lös i spärrat läge kan du dra nylonbandet som håller samman stativets ben.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com S V E N S K A GARANTI • 30 DAGARS NÖJD-KUND-GARANTI • Om du inte är fullständigt nöjd med din D WALT- produkts prestanda behöver du endast returnera den inom 30 dagar, komplett som vid köpet, till ditt inköpsställe eller en D WALT auktoriserad serviceverkstad för fullständig återbetalning eller...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com T Ü R K Ç E ÜÇ AYAKLI SEHPA DE0735 Tebrikler! Küçük alet veya aksesuarlar , ağ r Bir D WALT aletini seçmiş bulunuyorsunuz. hizmet tipi aletin görevini yapmaya Ürün geliştirme ve yenilemede y llar n zorlamay n.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com T Ü R K Ç E • Aleti üç ayakl sehpaya, yivli viday (6) • Kilit tokmağ n s k şt r n (11). aletin taban ndaki dayanağa döndürerek monte edin. Baş montesinin yükseltilmesi (şekil E) •...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com T Ü R K Ç E GARANTİ • 30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ GARANTİSİ • WALT ağ r hizmet tipi endüstriyel aletinizin performans sizi tam olarak tatmin etmiyorsa, 30 gün içinde takas için yetkili bayinize geri götürebilirsiniz.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ∆ƒπ¶√¢∞™ DE0735 £ÂÚÌ¿ Û˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ·! ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌÈÎÚ¿ ÂÚÁ·Ï›· ‹ ¢È·Ï¤Í·Ù ¤Ó· ·fi Ù· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ù˘ D WALT. ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ÁÈ· Ó· ÂÈÙÂϤÛÔ˘Ó ÙËÓ ÂÚÁ·Û›· ∏ Ôχ¯ÚÔÓË ÂÌÂÈÚ›· Ù˘ D WALT, Ë...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ™ÙÂÚ¤ˆÛË ÂÓfi˜ ÂÚÁ·Ï›Ԣ ÛÙÔÓ ÙÚ›Ô‰· (ÂÈÎ. B) • ªÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÙ ÙËÓ ÎÂÊ·Ï‹ ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘ ÛÙÔ √ ÙÚ›Ô‰·˜ Â›Ó·È ÂÊԉȷṲ̂ÓÔ˜ Ì ¤Ó· ÌÔ˘ÏfiÓÈ ‡„Ô˜ Ô˘ ÂÈı˘Ì›Ù ‹ ÛÙÔ Ì¤ÁÈÛÙÔ ‡„Ô˜ ÙÔ˘ ÁÈ·...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ E°°À∏™∏ • 30 ∏ªEƒØ¡ E°°À∏™∏ π∫∞¡√¶√π∏∆π∫∏™ ∞¶√¢√™∏™ • E¿Ó ‰ÂÓ Â›ÛÙ Ï‹Úˆ˜ ÈηÓÔÔÈË̤ÓÔÈ ·fi ÙËÓ ·fi‰ÔÛË ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ Û·˜ D WALT, ·ÏÒ˜ ÂÈÛÙÚ¤„Ù ÙÔ ÂÓÙfi˜ 30 ËÌÂÚÒÓ, Ï‹Ú˜ fiˆ˜...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 48 +32 (0)015 - 15 47 9210 B-2800 Mechelen www.dewaltbenelux.com Danmark WALT Tlf: 70 20 15 30 Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 99 3450 Allerød www.dewalt-nordic.com Deutschland WALT Tel: 06126-21-1 Richard-Klinger-Straße Fax: 06126-21-2770 65510 Idstein www.dewalt.de EÏÏ¿˜ Black & Decker (Hellas) S.A.