Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA ENSAMBLAR
DIRECTIVES D'ASSEMBLAGE
4-DRAWER
BASE
CABINET
Model 12074
Free
Standing
Manufactured by
CUSTOMER SERVICE: (800) 829-3648
7 am to 5 pm M-F Pacific Time
5150 EDISON AVENUE
CHINO, CALIFORNIA 91710-5717
© 2005, Do+Able Products, Inc.
INST. # 59352
(May vary according to product pur-
COUNT HARDWARE
Before assembly, identify and count
all hardware parts, then group iden-
tical parts together for easier
assembly. To help you identify the
correct screw styles and sizes, each
screw has been illustrated in the fol-
lowing steps.
UNIT ASSEMBLY
Assemble your unit on the carton it
was packed in. For maximum work
area, lay the carton out flat. This
will protect your unit's finish during
assembly and help keep your floor
or carpet clean.
INSTALLING DOWELS
Any dowels are installed by first
applying one drop of wood glue into
the dowel hole, then gently tapping
the dowel into the hole with a ham-
mer. Wipe away any excess glue
with a damp cloth.
When attaching a wood part to the
previously installed wood dowels,
apply one drop of glue into the
remaining dowel holes, then join the
wood parts together. Wipe away
any excess glue with a damp cloth.
CAUTION
After assembly has been completed,
make sure all screws or cam-lock
fittings have been completely tight-
ened before moving the unit and
setting it upright. If a back panel is
supplied in your unit, it must be
installed before moving and setting
the unit upright.
CARE AND CLEANING
Your unit may be cleaned with a
damp cloth and a mild detergent or
use a quality panel cleaner and fol-
low manufactuerer's instructions. To
help protect the finished surfaces,
do not set hot or wet containers on
the unit. Do not use any solvents,
abrasive cleaners or excess water.
REV. 5/05
CONSEJOS PRÁCTICOS
GENERAL
HELPFUL HINTS
GENERALES
(Puede variar según el producto)
chased)
CUENTE LOS HERRAJES
Antes de comenzar el ensamblaje,
identifique y cuente todos los herra-
jes y agrupe las piezas similares
para facilitar el ensamblaje. Para
ayudar en la identificación de los
tipos y tamaños correctos de tornil-
los, se ilustran cada uno de ellos en
los siguientes pasos.
ENSAMBLAJE DE LA UNIDAD
La unidad debe ensamblarse sobre
la caja de cartón en que vino
empacada. Para obtener el área
máxima de trabajo, abra la caja para
que quede plana. Esto protegerá el
acabado de la unidad durante su
ensamblaje y ayudará a mantener
limpio el piso o la alfombra.
INSTALACIÓN DE LAS ESPIGAS
DE MADERA
Las espigas se instalan aplicando
primero una gota de adhesivo en el
orificio y después golpeando suave-
mente la espigas con un martillo
hasta que entre a fondo en su orifi-
cio. Limpie cualquier exceso de
adhesivo con un paño húmedo.
Al ensamblar una pieza de madera
a las espigas instaladas previa-
mente, aplique una gota de adhesi-
vo en los orificios restantes para las
espigas y ensamble las piezas.
Limpie cualquier exceso de adhesi-
vo con un paño húmedo.
PRECAUCIÓN
Después de terminado el ensambla-
je, asegúrese de que todos los
tornillos o elementos de sujeción
tipo leva estén bien apretados antes
de mover la unidad y pararla. Si la
unidad viene con un panel trasero,
éste debe instalarse antes de mover
la unidad y pararla.
CUIDADO Y LIMPIEZA
La unidad puede limpiarse con un
paño húmedo y un detergente
suave o usando un limpiador de
panel de buena calidad observando
las instrucciones del fabricante. Para
ayudar a proteger el acabado de las
superficies, no coloque recipientes
calientes ni húmedos sobre la
unidad. No use solventes,
limpiadores abrasivos ni exceso de
agua.
CONSEILS PRATIQUES
GÉNÉRAUX
(Peut varier selon la produit)
COMPTER LES PIÈCES
Avant l'assemblage, identifier et
compter toutes les pièces, puis
regrouper les pièces identiques de
façon à faciliter la tâche. Pour aider
à l'identification des différents types
et tailles de vis, chacune d'entre elle
est illustrée dans les étapes qui
suivent.
ASSEMBLAGE DU MEUBLE
Assembler le meuble sur le carton
d'emballage. Déplier ce dernier pour
obtenir la plus grande surface de
travail possible. Ceci protègera la
finition du meuble pendant l'assem-
blage et évitera de salir le sol ou
tapis.
INSTALLATION DES GOUJONS
Les goujons sont installés en appli-
quant tout d'abord une goutte de
colle à bois dans le trou correspon-
dant, puis en y introduisant le gou-
jon en tapant doucement avec un
marteau. Essuyer l'excédent de
colle avec un chiffon humide.
Lors de la fixation d'une pièce en
bois sur les goujons précédemment
installés, appliquer une goutte de
colle sur les trous restants, puis
assembler les pièces. Essuyer l'ex-
cédent de colle avec un chiffon
humide.
MISE EN GARDE
Une fois l'assemblage terminé, s'as-
surer que toutes les vis et attaches
"Cam-lock" sont bien serrées avant
de déplacer et de redresser le meu-
ble. Si un panneau arrière est fourni
avec le meuble, il doit être installé
avant de déplacer et redresser ce
dernier.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyer le meuble avec un chiffon
humide et un détergent doux, ou
utiliser un nettoyant pour meubles
de bonne qualité selon les instruc-
tions du fabricant. Pour protéger la
finition, ne pas placer de récipients
chauds ou mouillés sur le meuble.
Ne pas utiliser de solvants ou net-
toyants abrasifs, ni une trop grande
quantité d'eau.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Do+Able Products Closet Maid 12074

  • Page 1 CUSTOMER SERVICE: (800) 829-3648 calientes ni húmedos sobre la unidad. No use solventes, 7 am to 5 pm M-F Pacific Time limpiadores abrasivos ni exceso de 5150 EDISON AVENUE CHINO, CALIFORNIA 91710-5717 agua. © 2005, Do+Able Products, Inc. INST. # 59352 REV. 5/05...
  • Page 2 PARTS LIST / LISTA DE PIEZAS / LISTE DE PIECES PARTS LIST / LISTA DE PIEZAS / LISTE DE PIECES Right Side Panel Left Side Panel 51482 41409 41408 51436 (60) 51487 Drawer Bottom 51409 #6 x 1/2” DBOT (4) 41413 (16) (16)
  • Page 3 Freestanding Freestanding Cabinet Cabinet (16) 51409 Finished edge 51395 Borde con acabado Rebord fini 51487 #6 x 1/2” 51399 Finished edge Borde con acabado Rebord fini Finished edge Borde con acabado Rebord fini Finished edge Freestanding Borde con acabado Cabinet Rebord fini Freestanding 51399...
  • Page 4 Freestanding Freestanding Cabinet Cabinet Adjust feet to change height and leveling of cabinet. CAUTION: Do not move or stand the unit upright until the back Ajuste las patas para cambiar la altura y nivelar el gabinete. (20) panel(s) (B) is nailed in place. Réglez les pieds pour ajuster la hauteur et la mise à...
  • Page 5 Freestanding Freestanding Cabinet Cabinet First, loosen screws to remove brackets from drawer sides. Then attach brackets to drawer front. Primero, afloje el tornillo para retirar la 51436 escuadra de soporte del lado de cajón. Después atornille las escuadras de DBOT soporte al frente del cajón.
  • Page 6 7 am to 5 pm M-F Pacific Time du tiroir, desserrer les vis de fixation sur 5150 EDISON AVENUE CHINO, CALIFORNIA 91710-5717 chaque côté, ajuster choisir la hauteur appropriée et resserrer les vis. © 2005, Do+Able Products, Inc. INST. # 59352 REV. 5/05...
  • Page 7 NOTE: Install #51409 screws first then install #51483 self-tapping screws. Hanging Hanging Cabinet NOTE: Primero instale los tornillos 51409 y después instale los tornillos Cabinet 51483 auto roscantes. Finished edge Borde con acabado 51483 Rebord fini 51409 51395 51399 Finished edge Finished edge Borde con acabado Borde con acabado...
  • Page 8 Hanging SHELFTRACK INSTALLATION OF HANG TRACK & STANDARDS Cabinet Option The Hang Track and Standards must be attached with screws to wall studs. When using the Maximum Load Hang Track for installation, CAUTION: Do not move or stand PRECAUCIÓN: No mueva ni MISE EN GARDE : Ne pas the following weight load specifications apply: the unit upright until the back...
  • Page 9 SHELFTRACK Hanging INSTALACIÓN DE RIELES DE COLGAR Y POSTES VERTICALES Option Cabinet El riel de colgar y los postes verticales deben instalarse con tornillos a los montantes verticales de la pared. First, loosen screws to remove brackets Al utilizar el riel de colgar de máxima carga para la instalación, se aplican from drawer sides.
  • Page 10 Hanging Hanging Cabinet Cabinet 51436 DBOT 51409 Hanging Hanging Cabinet Cabinet 51699 51409 To adjust drawer front up or down, loosen bracket screws on each side, adjust, then retighten screws. Para ajustar verticalmente el cajón, afloje el tornillo de la escuadra de soporte a cada lado, ajuste y entonces vuelva a 51699 apretar los tornillos.