Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

1.888.610.7664
ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
Advanced Circuit Tracer Kit
• TRACE ENERGIZED OR
DE-ENERGIZED WIRES
AND BREAKERS
• ADJUSTABLE
RECEIVER
SENSITIVITY
LEVELS
• AUDIBLE BEEP
ON RECEIVER
FOR SIGNAL
STRENGTH
• FLASHLIGHT ON
RECEIVER FOR
VIEWING IN LOW-
LIGHT AREAS
• TRACE WIRES
BEHIND
DRYWALL,
CEMENT BLOCK
WALL, OR
UNDERGROUND
• TRACE CONDUIT OR
PIPES
• TRACE A SINGLE WIRE
IN A BUNDLE
2 m
ESPAÑOL
pg. 17
FRANÇAIS
p. 33
www.calcert.com
15
10
20
5
25
0
30
ET450
5001748
CAT III
600V
sales@calcert.com
loading

Sommaire des Matières pour Klein Tools ET450

  • Page 33 ET450 FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION Ensemble de détecteur de circuit avancé • DÉTECTION DE DISJONCTEURS ET DE FILS SOUS TENSION OU HORS TENSION • NIVEAUX DE SENSIBILITÉ DU RÉCEPTEUR RÉGLABLES • SIGNAL SONORE SUR LE RÉCEPTEUR INDIQUANT LA PUISSANCE DU SIGNAL •...
  • Page 34 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES L’ensemble de détecteur de circuit avancé ET450 de Klein Tools est un détecteur professionnel de disjoncteurs, de fusibles et de fils sous tension et hors tension. Lorsque l’émetteur est connecté à un circuit, la sensibilité du récepteur peut facilement être réglée pour détecter le signal émis sur les disjoncteurs, les fusibles...
  • Page 35 AVERTISSEMENTS – FONCTION DE TTSC • Lorsque la fonction de test de tension sans contact (TTSC) est activée, un voyant verte allumé ou clignotant et un signal sonore indiquent la présence d’une tension. Même lorsqu’il n’y a pas de signal, une tension peut être présente.
  • Page 36 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES DE L’ÉMETTEUR • Fréquence d’émission : 33 kHz • Indicateurs de tension externes : 12 V, 48 V, 120 V, 240 V, 480 V • Indicateurs de type de tension : c.c. positive, c.c. négative, c.a. • Fréquence c.a. : 45 Hz à 65 Hz •...
  • Page 37 CARACTÉRISTIQUES DU RÉCEPTEUR • Fréquence de détection : 33 kHz • Sensibilité : 8 niveaux • Puissance du signal : 0 à 99 sur l’écran ACL, 0 à 10 sur l’affichage à barres • Indicateur de signal : Signal sonore et voyant DEL •...
  • Page 38 FRANÇAIS ENSEMBLE DE FILS D’ESSAI ET ACCESSOIRES Broches plates (1 rouge, 1 noir) Broche de mise à la terre Pinces crocodiles (1 rouge, 1 noir) Adaptateurs de fils d’essai de 0,9 m (3 pi) [1 rouge, 1 noir]* Adaptateur de fils d’essai de 6 m (20 pi)* Prise c.a.
  • Page 39 BOUTONS DE FONCTION DE L’ÉMETTEUR MARCHE/ARRÊT Pour mettre l’émetteur sous tension, appuyez longuement sur le bouton marche/ arrêt 1 . L’indicateur d’émission 4 clignotera, indiquant que l’appareil est en cours d’émission, et l’indicateur de circuit sous tension/très basse tension (ELV) 5 et les indicateurs de tension externes 2 s’allumeront en présence d’une tension supérieure à...
  • Page 40 FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Avant de tester, assurez-vous que le récepteur fonctionne correctement en le plaçant près de l’émetteur sous tension. Lorsque le récepteur est réglé au niveau de sensibilité 8, une valeur numérique de 99 apparaît, les 10 barres de puissance du signal sont allumées et un puissant signal sonore confirme que le système fonctionne.
  • Page 41 INSTRUCTIONS D’UTILISATION MÉTHODES DE CONNEXION AVEC MISE À LA TERRE DIRECTE ET À DISTANCE MISE À LA TERRE DIRECTE : pour la connexion avec mise à la terre directe, une fiche ou des pinces peuvent être connectées aux fils de phase et aux fils neutres sur le même circuit.
  • Page 42 FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION ORIENTATION DU RÉCEPTEUR L’orientation du récepteur par rapport au fil à détecter est très importante. La rainure verticale du réticule sur la pointe du récepteur indique la position du fil à privilégier pour la détection d’un signal optimal. Lorsque vous détectez un fil, faites pivoter le récepteur pour vous assurer que la valeur optimale du signal est toujours affichée.
  • Page 43 INSTRUCTIONS D’UTILISATION DÉTECTION DES FILS 1. Connectez l’émetteur au circuit à détecter et mettez-le sous tension. REMARQUE : Les méthodes de connexion de mise à la terre directe ou à distance peuvent être utilisées sur des circuits sous tension ou hors tension, mais un circuit sous tension produit un signal plus puissant.
  • Page 44 FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION DÉTECTION DES FILS DANS UN CONDUIT MÉTALLIQUE En raison du blindage du conduit métallique sur le fil à détecter, le récepteur ne pourra pas capter le signal de l’émetteur. Pour détecter un fil à l’intérieur d’un conduit métallique, suivez les étapes présentées ci-dessous. 1.
  • Page 45 INSTRUCTIONS D’UTILISATION IDENTIFICATION D’UN CONDUCTEUR (TRI DES FAISCEAUX DE FILS) 1. Attachez la broche plate rouge A au fil d’essai rouge D et connectez-la à l’extrémité du fil que vous souhaitez détecter. 2. Connectez le fil d’essai noir D à une mise à la terre à distance à l’aide de la broche de mise à...
  • Page 46 FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION DÉTECTION DES FILS SOUTERRAINS 1. Connectez l’émetteur au circuit à détecter et mettez-le sous tension. REMARQUE : Le récepteur pourrait ne pas repérer et détecter facilement les fils à travers un conduit ou un tuyau métallique ou le blindage d’un câble.
  • Page 47 REMPLACEMENT DES FUSIBLES Un fusible pourrait griller si une tension supérieure à 600 V est appliquée à l’émetteur ET450. Pour accéder au fusible, suivez les étapes ci-dessous. 1. Desserrez les deux vis et retirez le couvercle du compartiment à piles 7 .
  • Page 48 FRANÇAIS NETTOYAGE Assurez-vous d’éteindre le testeur, puis essuyez-le à l’aide d’un linge non pelucheux propre. N’utilisez pas de nettoyant abrasif ni de solvant. ENTREPOSAGE Retirez les piles lorsque vous prévoyez ne pas utiliser l’appareil pendant une longue période. N’exposez pas l’appareil à des températures ou à un taux d’humidité...

Ce manuel est également adapté pour:

Et450tEt450r