Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

H1
Liesikupu
YLEISTÄ
Käyttötarkoitus
Liesikupu on suunniteltu yksinomaan kotikeittiökäyttöön. Älä käytä kupua
mihinkään muuhun tarkoitukseen.
Tekniset tiedot
Leveys: 60 cm
Muut mitat: katso kuva 5
Sähkösyöttö: 230 V ~, maadoitettu pistorasia
Valo: LED-valo.
A
B1
B2
All manuals and user guides at all-guides.com
TURVALLISUUS
ASENNUS
Sähköliitäntävaihtoehdot
Liesikuvussa on 3-johtiminen virtajohto maadoitetulla pistotulpalla varustettuna. Jos
B
sähkösyöttö tulee ilmanvaihtolaitteesta, katso sähköliitäntä sen ohjeista.
Asennusasentovaihtoehdot
Liesikupu voidaan asentaa erillisyksikkönä (A) tai osana Pinion-ilmanvaihtolaitetta (B,
1.1
kuva 1.1). Valinnaisia asennusasentoja on kolme (B1-B3. kuva 1.2)
1.2
Asennuksen valmistelu
B3
1
2
Erillisasennus (A)
3
4
5
6
7
8
9
Ilmanvaihtolaiteasennus (B)
Katso kuva 1.2, asennot B1-B3.
3
1
2
4
5
6
KÄYTTÖ
Turvallisuus
Liesikuvun käyttö
1
2
Sytytä ja sammuta valo kääntämällä valonuppia (1, kuva 2).
1.3
HUOMAUTUS
Noudata paikallisia määräyksiä liesikuvun kokoonpanossa.
HUOMAUTUS
Älä liitä liesikupua palavia höyryjä toisesta kohteesta poistavaan
poistokanavaan. Tällaisia ovat esim. tulisija tai lämmitin.
Sähköiskun vaara. Sähkölaitteiden asennuksen ja huollon saa suorittaa
vain pätevä henkilöstö.
Lieden yläpään ja liesikuvun välinen turvallinen vähimmäisetäisyys on 500 mm.
Kaasuliesillä tämä etäisyys on 650 mm.
Noudata kaasulieden valmistajan suosituksia.
Varmista, että asennuspaikan pistorasian maadoitus on asianmukainen.
B1 (siirto -8,25 mm), kupu ulottuu seinään, kun käytetään ilmanvaihtolaitteen
seinä-/kattoasennusta.
B2, kupu on linjassa ilmanvaihtolaitteen kanssa.
B3 (siirto 10 mm), mahdollistaa laatoituksen kuvun taakse.
Poista suodatin (vaiheet 1 ja 2, kuva 1.3).
Poista 8 ruuvia ja kaksi kansilevyä (vaihe 3, kuva 1.4).
Asenna lähtökaulus kupuun (4, kuva 1.5).
Asenna kaksi puista listaa (5, kuva 1.6) asennuspaikkaan (ei mukana
toimituksessa).
Valmistele virtajohdon läpivienti (ø 10 mm).
Nosta liesikupu paikalleen siten, että kanava on lähtökauluksen kohdalla.
Kiinnitä kupu puulistoihin neljällä sopivalla kiinnitysruuvilla (6, kuva 1.6) (ei
mukana toimituksessa).
Kiristä tiivistysrengas lähtökauluksen ympärille.
Liitä virtajohto pistorasiaan tai ilmanvaihtolaitteeseen.
Avaa ilmanvaihtolaitteen pohjassa oleva ilmakanava.
Työnnä kupu kiinni ilmanvaihtolaitteeseen (4, kuva 1.7). Älä käytä lähtökaulusta.
Kiinnitä kupu toimituksessa mukana olevilla kuudella kiinnitysruuvilla (5, kuva
1.7).
Liitä virtajohto pistorasiaan tai ilmanvaihtolaitteeseen.
HUOMAUTUS
Tulipalovaara. Älä liekitä liesikuvun alla.
Käynnistä ilmavirtaus kääntämällä ajastinnuppia (2, kuva 2) myötäpäivään.
Ajastimen enimmäisasetusaika on yksi tunti. Voit säätää ajastimen aikaa
uudelleen milloin tahansa ruoanvalmistuksen aikana.
Sulje ilmavirtaus kääntämällä nuppi takaisin 0-asentoon.
Ensto Enervent Oy
Kipinätie 1
06150 Porvoo
Finland
www.enervent.com
www.exvent.no
6.5.2016
VAARA
FI
SV
NO
EN
ET
RU
PL
DE
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ensto Enervent H1

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Ensto Enervent Oy Kipinätie 1 06150 Porvoo Finland www.enervent.com www.exvent.no Liesikupu 6.5.2016 YLEISTÄ TURVALLISUUS Käyttötarkoitus HUOMAUTUS Liesikupu on suunniteltu yksinomaan kotikeittiökäyttöön. Älä käytä kupua mihinkään muuhun tarkoitukseen. Noudata paikallisia määräyksiä liesikuvun kokoonpanossa. Tekniset tiedot...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com HUOLTO HUOMAUTUS Tulipalovaara. Puhdista kupu säännöllisesti. Rasvan kerääntyminen kuvun sisään voi aiheuttaa tulipalon. Puhdista kuvun pinnat ja käyttönupit kostealla kankaalla ja miedolla pesuaineella Puhdista kupu seuraavasti: Vapauta suodatin painamalla salpaa (1, kuva 3). Puhdista suodatin kaksi kertaa kuukaudessa normaalissa käytössä.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Förberedelser för installation Ta bort filtret (steg 1 och 2, illustration 1,3). Ta bort 8 skruvar och de två skyddsplattorna (steg 3, illustration 1,4). Fristående installation (A) Montera kanalflänsen på kåpan (4, Illustration 1,5). Installera två...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Reservedeler SIKKERHET Reservedeler kan bestilles hos lokal forhandler eller fra local service partner. MERK Beskrivelse Delnummer Følg lokale byggeforskrifter ved montering av kjøkkenhetten. Fettfilteret Pinion 342 x 267 x 8/10  M990010023 MERK Eksentriske Lukkemekanisme M340400100 Ikke koble kjøkkenhetten til avtrekk som brukes til å...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION • Järgige gaasipliidi tootja soovitusi. Safety • Veenduge, et koduse toiteallika maandus oleks sobiv. Elektriühenduse võimalused CAUTION Tõmbekapil on maandatud pistikuga kolmesooneline toitekaabel. Kui toiteallikas on Fire hazard. Do not flambé under the kitchen hood. ventilatsiooniseadmega kaasas, vaadake seadme elektriühenduse juhiseid.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com ОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ Кухонная вытяжка Пожарная безопасность. Выполняйте регулярную очистку вытяжки. Скопления жира внутри вытяжки могут стать причиной пожара. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Назначение Очистите поверхности вытяжки и ручки управления с помощью влажной ткани, Кухонная вытяжка предназначена исключительно для использования в бытовых смоченной...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Opcje pozycji montażowych Okap kuchenny można zamontować jako jednostkę samodzielną (A) lub część centrali Die Dunstabzugshaube wentylacyjnej Pinion (B, rysunek 1.1). Istnieją trzy opcjonalne pozycje montażowe (B1–B3, rysunek 1.2). ALLGEMEINES • B1 (przesunięcie -8,25 mm) — okap przylega do ściany w przypadku Bestimmungsgemäßer Gebrauch zastosowania płyty do montażu centrali wentylacyjnej na ścianie.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Options de position d'installation WARTUNG La hotte de cuisinière peut être installée comme une unité autonome (A) ou intégrée VORSICHT dans l'unité de ventilation Pinion (B, illustration 1.1). Trois positions d'installation Brandgefahr! Reinigen Sie die Haube regelmäßig. Fett, das sich optionnelles sont possibles (B1-B3, illustration 1.2).