Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Automate AMX 7.5

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie à vie limitée au consommateur Directed Electronics, Inc. (" Directed ") s'engage envers l'acheteur initial à répa-rer ou à remplacer toute unité Directed (ci-après " l'unité ") par un modèle remis en état de valeur équivalente, excluant sans restriction, la sirène, les télécommandes, les capteurs ainsi que les accessoires appropriés, qui démontre un vice de matériau ou de fabrication à...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com DE PRÉSENTATION SERA LE COMTÉ DE SAN DIEGO DANS L'ÉTAT DE LA CALI- FORNIE AUX ÉTATS-UNIS. LES LOIS DE L'ÉTAT DE LA CALIFORNIE ET LES LOIS FÉDÉRALES EN VIGUEUR S'APPLIQUERONT ET RÉGIERONT LE LITIGE. LA RÉCUPÉRATION MAXIMALE FAISANT L'OBJET DE TOUTE RÉCLAMATION ENVERS DIRECTED DEVRA STRICTEMENT SE LIMITER AU PRIX D'ACHAT DE L'UNITÉ...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com T T a a b b l l e e d d e e s s m m a a t t i i è è r r e e s s Garantie à vie offerte aux consommateurs .
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Diagramme de la télécommande © 2005 Directed Electronics, Inc.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Configuration standard de la télécommande Icône de la température interieur Afficheur numérique Afficheur AM/PM Icône du mode alarme Icône de la fonction de minuterie Icône de l’état de la transmission Icône de la transmission Icône du mode tonalité/vibration Icône du mode d’économie d’énergie Icône du mode minuterie 24 heures...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Accessoires inclus ➤ Un module de contrôle. ➤ Une antenne de réception ASK. ➤ Une télécommande bidirectionnelle à cinq touches. ➤ Une télécommande unidirectionnelle à quatre touches. ➤ Un témoin lumineux à DEL intégré à l’interrupteur d’urgence ➤...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com ➜ Attention! La sécurité avant tout Les consignes de sécurité qui suivent doivent être observées en tout temps : ➤ En raison de la complexité du système, nous vous recommandons son installation par un détaillant autorisé Directed Electronic, Inc. ➤...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com le véhicule ne devrait jamais démarrer si la transmission est embrayée. Ce test peut être effectué en tout temps par un détaillant autorisé Directed Electronic, Inc. en accord avec les procédures de vérifica- tion de la sécurité...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com ➜ Entretien du système Ce système ne requiert aucun entretien spécifique à part le remplace- ment occasionnel de la pile de la télécommande. La télécommande est alimentée à l’aide d’une pile de type AAA à 1.5 volts. L’indicateur de l’état de la pile possède quatre niveaux qui servent à...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com ➜ Note du département fédéral des communications Cette unité respecte le règlement du département fédéral des commu- nications tel que stipulé au paragraphe 15. L'utilisation de ce produit est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cette unité ne présente aucune interférence qui pourrait représenter un danger quel- conque et (2) Cette unité...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com ➜ Configuration standard de la télécommande Touche Cette touche contrôle la fonction de verrouillage si vous appuyez sur celle-ci pendant une seconde. Touche Cette touche contrôle la fonction de déverrouillage si vous appuyez sur celle-ci pendant une seconde.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com La sortie auxiliaire 4 contrôle : _________________. Touche L’afficheur s’illumine si cette touche est appuyée pour moins de une seconde. Si vous maintenez cette touche enfoncée pour plus de cinq secondes, la télécommande entre en mode de programmation de ces options, ce qui permet l’ajustement, de l’horloge, de la minuterie et des choix de mélodies sonore.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com 30 minutes, 1, 1.5, 2 heures et désactivé). Ces temps correspond à la durée de fonctionnement du démarreur à distance durant votre absence. Touches Chaque fois que ces touches sont appuyées simultanément vous permet de contrôller le mode d’avertisseur à...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Icône Cet icône reste allumé tant et aussi longtemps que la télécommande reste dans le périmètre d’opération du système. Icône S’affiche lorsque la télécommande transmet un signal. Icône S’affiche lorsque le mode d’avertisseur par vibration est activé. Icône S’affiche lorsque le mode d’économie de la pile est activé...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com fin et au début de la période de démarrage à distance. Icône Cet icône n’a aucune fonction. Icône Indique que le démarreur à distance fonctionne. Icône S’affiche lorsque le coupe-démareur (si installé) est en mode de désactivation temporaire.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Icône L’icône de verrouillage apparaît lorsque les portières sont verrouillées. L’icône de dévouillage apparaît lorsque les sont portières déverrouil- lées. Icône Indique le mode de température soit en Celcius ou en Farenheit. ➜ Configuration des touches de fontion INDICATEUR Fonction...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Ajustement de l’alarme 5 fois*** Mode (on/off)** Minuterie à rebour 6 fois*** Mode ajustement (heure)** Minuterie à rebour 7 fois*** Ajustement (min)** Minuterie à rebour 8 fois*** 5 Sélections Mélodie de fin 1** 1/2/3/4/5 Minuterie à...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Mode alarme Mélodie On/Off**** Celsius/Fahrenheit Mélodie Sélection du mode * Cette fonction n’est valable qu’en mode désarmé. ** La touche va incrémenter la sélection en augmentant sa valeur, la touche va diminuer cette valeur. *** Assurez-vous de maintenir la touche enfoncé...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Lorsque la télécommande reçoit un signal de notification en prove- nance du module de contrôle, elle émet une série de tonalité (ou vibration selon le mode choisit) pour en aviser l’utilisateur et l’icône approprié...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com reur est maintenant armé. Le coupe-démarreur empêche maintenant le véhicule de démarrer à l’aide de la clé de contact. La télécommande émet une tonalité (ou vibre) et l’icône (29) s’affiche à l’écran de façon continu. ➜...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com ment du système peut être programmée entre 1 et 180 secondes, mais si elle demeure à sa valeur par défaut, ce délais est de 30 secondes. ➤ Détection de la clé de contact en position allumage - Si clé de contact est mise à...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com ➜ Désarmement sans la télécommande (interrupteur d’urgence) Cette option vous permet de désarmer le coupe-démarreur dans l’éventualité où la télécommande aurait été égarée, endommagée ou désactivée. Pour pouvoir désarmer le coupe-démarreur sans la télé- commande, vous devez être en possession de la clé...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Emplacement de l’interrupteur à bouton poussoir. _____________________________________________ Nombre de pulsations ___________________________ IMPORTANT : L’interrupteur à bouton poussoir intégré au témoin lumineux peut être programmé pour répondre à des pulsations (pouvant varier de 1 à 5) sur l’interrupteur à bouton poussoir. Assurez-vous de connaître le nombre exact de pulsations auprès de l’installateur du système.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com ➜ Mode panique à l’aide de la télécommande (en option) Si vous êtes menacé à proximité de votre véhicule, vous pouvez attirer l’attention en déclenchant le klaxon (en option) et les feux de posi- tion, à...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Activation ou désactivation du mode d’annulation temporaire : 1. Tournez la clé de contact à la position “ON”. 2. Tournez la clé de contact à la position “OFF”. 3. Appuyez sur l’interrupteur à bouton poussoir (intégré au témoin lumineux) une seule fois et relâchez-le dans l’espace de 10 secondes.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT! (1) Ne jamais démarrer le véhicule lorsque la trans- mission est embrayée. (2) Ne jamais démarrer le véhicule lorsque la clé se trouve dans le cylindre d’allumage. Pour démarrer le véhicule à distance : 1.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT! Il NE faut JAMAIS démarrer un véhicule à essence qui est stationné à l’intérieur d’un garage ou bien d’un endroit fermé. L’inhalation du monoxyde de carbone peut être fatale pour votre santé. N’activez jamais le démarreur à distance à l’intérieur d’un endroit clos.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com La télécommande bidirectionnelle émet un signal de réception unique et une mélodie personnalisée est généré (ou vibration). L’icône de démarrage (19) s’éteint en même temps que l’extinction du démarreur à distance. ➜ Mode de reprise de contrôle du véhicule Le mode de reprise de contrôle du véhicule permet au moteur de demeurer fonctionnel advenant le cas où...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE : Cette option ne fonctionne pas si vous laissez votre pied sur la pédale de frein. ➜ Ajustement de l’horloge Pour entrée en mode de programmation de l’horloge de la télécommande, appuyez et maintenez la touche enfoncée pour environ cinq secondes, la télécommande bidirectionnelle émet une double tonalités et l’affichage de l’heure se met à...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions sécuritaires Ce système possède plusieurs fonctions sécuritaires qui assurent le bon fonctionnement du moteur et prévient le risque d’incidents éventuels avec le moteur ou ses composantes. ➜ Protection contre le surdémarrage Un circuit de prévention peut empêcher que le véhicule soit démarré alors que celui-ci fonctionne déjà.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Emplacement de l’interrupteur : _____________________ ______ ➜ Supervision du moteur Le système supervise de façon permanente la révolution du moteur et arrête automatiquement celui-ci si une baisse ou une augmentation de régime du moteur survient. Cette fonction prévient que des dommages ne surviennent au moteur ou à...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Cryptage avec codes aléatoires Le récepteur et le transmetteur intégrés au système de sécurité utilisent un cryptage mathématique qui permet la transmission d'un code différent à chaque utilisation de la télécommande. Cette tech- nologie a été...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com naissance de l’utilisateur permet le rappel de quatre bases de données différentes, chacune possédant des fonctions spécifiques. C’est comme posséder quatre systèmes et de commodité différents pouvant répondre à quatre utilisateurs distincts. Circuit de réinitialisation rapide Ce système utilise une mémoire non volatile qui enregistre son état en permanence.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com continue. Si la clé de contact n’est pas tournée à la position “ON” ou “RUN” dans l’heure suivant la mise en mode d’annula- tion temporaire, alors le témoin lumineux à DEL (en option) s’éteint complètement.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com ➤ Durée de déclenchement du système de sécurité : 30 ou 60 secondes. Cette option détermine la durée pendant laquelle la sirène retentit au moment du déclenchement du système de sécurité (certaines provinces ont adopté une loi régissant la durée de .
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com ➤ Le démarreur à distance peut être programmé pour fonctionner pour une période de temps variant entre 1 et 60 minutes, la valeur par défaut étant de 12 minutes. Après que la période de temps de fonctionnement du démarreur à...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Glossaire Unité de contrôle : Représente le coeur du système, normalement camouflé sous le tableau de bord du véhicule. Celui-ci héberge le microprocesseur qui supervise toutes les fonctions du système rattachées au véhicule et contrôle également les différentes fonc- tions et options du système.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Notes © 2005 Directed Electronics, Inc.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com La compagnie qui représente ces produits a pour nom Directed Electronics, Inc. Depuis sa fondation, Directed Electronics a toujours eu un seul et unique but, soit de fournir aux consommateurs des produits de sécurité, des pro- duits audio et des accessoires pour automobiles de qualité...