Télécharger Imprimer la page
EAS ELECTRIC ECEN100V Guide D'utilisation
EAS ELECTRIC ECEN100V Guide D'utilisation

EAS ELECTRIC ECEN100V Guide D'utilisation

Sistemas vrv centrífugos unidad exterior

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SISTEMAS VRV CENTRÍFUGOS
UNIDAD EXTERIOR
VRF CENTRIFUGAL SYSTEMS
OUTDOOR UNIT
SYSTÈMES DE VRV CENTRIFUGES
UNITÉ EXTÉRIEURE
SISTEMAS CENTRÍFUGOS VRV
UNIDADE EXTERIOR
22
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones
Scan for manual in other languages and further updates
MANUAL D'INSTRUÇÕES
Manuel dans d'autres langues et mis à jour
Manual em outras línguas e actualizações
V.3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EAS ELECTRIC ECEN100V

  • Page 1 SISTEMAS VRV CENTRÍFUGOS UNIDAD EXTERIOR VRF CENTRIFUGAL SYSTEMS OUTDOOR UNIT SYSTÈMES DE VRV CENTRIFUGES UNITÉ EXTÉRIEURE SISTEMAS CENTRÍFUGOS VRV UNIDADE EXTERIOR MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates MANUAL D'INSTRUÇÕES Manuel dans d'autres langues et mis à...
  • Page 2 1. Traducción de las instrucciones originales 2. Este aparato está destinado a ser utilizado por usuarios expertos o formados en tiendas, industrias ligeras y granjas, o para uso comercial. 3. GWP: R410A: 2087.5 4. Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos los niños) que reduzcan sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, o su falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Page 3 Índice 1 Medidas de seguridad ..................1 2 Puntos clave para la instalación ................. 3 Instalación de la unidad exterior .................3 4 Instalación de las tuberías ................6 5 Instalación eléctrica ..................12 6 Prueba de funcionamiento ................18 7 Condiciones de garantía .................. 20 Este equipo contiene gases invernadero fluorados R410A Potencial calentamiento global...
  • Page 4 1 Medidas de seguridad ATENCIÓN Esta unidad sólo es adecuada para uso comercial e industrial, no para uso doméstico. No debe utilizarse en lugares especiales como salas de máquinas o que contengan instrumentos de precisión, alimentos, plantas, animales, obras de arte, etc. La instalación debe realizarla el distribuidor o personal cualificado, que debe tener todos los conocimientos para ello, ya que una mala instalación puede dar lugar a incendios, descargas eléctricas, lesiones o fugas de agua, etc.
  • Page 5 2 Puntos clave para la instalación 2.1 Recepción de material e inspección 1. Al recibir el aparato, compruebe que no ha habido daños en el transporte. Si se percata de cualquier daño interno o superficial, informe a la agencia de transporte por escrito. 2.
  • Page 6 6. No debe haber fugas de gas inflamable. 7. Deben poder instalarse la tubería y conexiones eléctricas. 3.2 Diagrama de dimensiones de la unidad exterior (Unidad: mm) 1. La Fig.3-1 es aplicable al modelo ECEN100V; ECEN140Y; ECEN160Y 2. La Fig.3-2 es aplicable a los modelos ECEN224Y 1508...
  • Page 7 3 Instalación de la unidad exterior 1860 2001 1940 Fig. 3-2 Dimensiones de la unidad exterior 3.3 Levantamiento de la unidad exterior 1. No retire el embalaje antes de levantarla. Debe usar dos cuerdas de más de 8cm para levantar la máquina de forma estable y segura.
  • Page 8 3 Instalación de la unidad exterior 600mm 100mm 600mm 300mm Fig 3-2 Diagrama esquemático de instalación y mantenimiento de la unidad exterior 3.5 Conexión de tuberías 1. Debe estar conectada a una tubería de entrada y retorno de aire de más de 1 metro, y debe poder evitar cortocircuito de entrada y retorno.
  • Page 9 4. Instalación de las tuberías de conexión 4.1 Tubería de refrigerante 1. Abocardado Utilice un instrumento adecuado para cortar la tubería de refrigerante y un expansor para abocardar. Tabla 4-1 Dimensión de abocardado de la tubería de conexión Rebaba Inclinado Irregular 90°...
  • Page 10 4 Instalación del tubo de conexión 1) Modo de conexión I Primer distribuidor Fig. 4 -3 Modo de conexión I 2) Modo de conexión II Primer Distribuidor Fig. 4 -4 Modo de conexión II NOTA Todos los distribuidores deben ser de nuestra marca, de lo contrario pueden ocasionarse fallos graves del sistema.
  • Page 11 4 Instalación del tubo de conexión 4.4 Selección del diámetro de la tubería principal (L Tabla 4-5 Diámetro del tubo Longitud del tubo equivalente aguas abajo Capacidad de la unidad Dimensión del tubo principal de la unidad interior exterior (kW) Aplicable al distribuidor Tubería de líquido Tubería de gas...
  • Page 12 4 Instalación del tubo de conexión Tabla 4-6 Diámetro del tubo +a+b+c+d+e+f Longitud total de la tubería 100m Longitud real Longitud de la tubería más lejana +f(modo de conexión I) / +f(modo de conexión Longitud equivalente +f(modo de conexión I) / Longitud equivalente de la tubería más lejana del primer distribuidor +f(modo de conexión a, b, c, d, e, f...
  • Page 13 4 Instalación del tubo de conexión Tubo de líquido de alta presión Tubo de gas de baja presión Unidad exterior Sifón Unidad interior Fig. 4-9 Posición del sifón en dirección horizontal Retire cualquier objeto externo de las tuberías 1. Estos objetos, que entran en las tuberías de refrigeración durante la instalación, se deben limpiar con nitrógeno a alta presión.
  • Page 14 4 Instalación del tubo de conexión 4.11 Carga adicional de refrigerante El volumen de refrigerante adicional (R410A) se calcula según el diámetro y longitud de la tubería de líquido de las unidades interiores y exteriores. Tabla 4-7 Carga adicional de refrigerante Diámetro de la tubería de líquido Carga de gas por cada metro adicional de tubería (unidad: kg) 0,023...
  • Page 15 5 Instalación eléctrica 5.1 Cableado de la unidad exterior Tabla 5-1 Cableado de la unidad exterior Capacidad Alimentación Disyuntor / Alimentación Cable de señal de las unidades de interior/exterior (mm) (kW) fusible (A) (Cable de señal de corriente débil) Monofásico Cable apantallado de tres núcleos 3×1,0 220V-240V 50Hz 3×6...
  • Page 16 5 Instalación eléctrica Cableado de alimentación de la unidad interior Alimentación ud. int. Disyuntor Interruptor manual Caja de empalme Unidad interior 5-4 Cableado de alimentación de la unid. int. NOTA Cuando la línea de alimentación sea paralela a la de señal, ponga los cables eléctricos en sus propias tuberías, guardando un espacio adecuado entre ambos.(10A o menos: 300mm, 50A o menos: 500mm).
  • Page 17 5 Instalación eléctrica 5.5 Configuración de los switches de la placa electrónica 1. Ajuste del cuadro de control principal Tabla 5-2 Configuración de marcado de la placa de control Modo noche Presión estática Prioridad de modo 6/10h Prioridad del modo Silencio (por defecto) de selección...
  • Page 18 5 Instalación eléctrica Tabla 5-3 Instrucciones de inspección de la unidad exterior ECEN100V Contenido en pantalla Comentarios Frecuencia de corriente / Número de Muestra el número de unidades en línea cuando está unidades interiores en espera Capacidad de la unidad exterior...
  • Page 19 5 Instalación eléctrica Tabla 5-4 Instrucciones de inspección de la unidad exterior ECEN140Y, ECEN160Y, ECEN224Y Contenido en pantalla Comentarios Frecuencia de corriente / Número de Muestra el número de unidades en línea cuando está unidades interiores en espera Capacidad de la unidad exterior 120, 140, 160, 180, 200, 224, 260, 280, 335 0: apagado/ Ventilador;...
  • Page 20 5 Instalación eléctrica Tabla 5-5 Código de error de la ud. ext. Código de error Error Comentario Fallo en la secuencia de fases de la unidad exterior Fallo de comunicación entre unidad interior y exterior Parada de 20 minutos al principio o 2 minutos más tarde Fallo sonda temperatura ambiente exterior T4 Fallo en sonda temperatura de la tubería del condensador (salida) T3...
  • Page 21 6 Prueba de funcionamiento 6.1 Inspección y confirmación antes de depuración 1. Compruebe que las tuberías de refrigeración y la línea de comunicación que conecta con las unidades interiores y exteriores están conectadas a un mismo sistema de refrigeración o podría dar lugar a fallos.
  • Page 22 6 Prueba de funcionamiento Unidad exterior Unidad interior Sala con fuga de refrigerante (se ha vertido por completo) Fig. 6-2 Fuga de refrigerante 5. Medidas para evitar niveles de concentración crítica Para reducir la concentración de refrigerante por debajo del nivel crítico, puede instalar un dispositivo de ventilación mecánica (para una ventilación frecuente).
  • Page 23 CONDICIONES DE LA GARANTÍA EAS ELECTRIC ofrece una garantía de reparación contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio, en los plazos y términos indicados a continuación: 3 años: Gama Doméstica, Gama Comercial, VRV de uso doméstico, M-Thermal Monoblock y Biblock, Fan Coils de uso doméstico, Acumuladores aerotérmicos de ACS, Bombas de Piscina, Minichillers de uso...
  • Page 24 1. Original instructions 2. This appliance is intended to be used by expert or trained users in shops, in light industry and on farms, or for commercial use by lay persons. 3. GWP: R410A: 2087. 5 or GWP: R407C: 1773. 9. 4.
  • Page 32 EVRI-BP1 EVRI-BP1...
  • Page 33 EVRI-BP1 EVRI-BP1 EVRI-BP1...
  • Page 40 ECEN...
  • Page 41 ECEN...
  • Page 45 5 years: Buffer tanks, and compressor (component only) for all units. 7 years (mainland Spain)/3 years (Canary Islands and Balearic Islands): Hot water cylinders (Inter) The warranty of the VRF systems is subject to the study of the principle scheme by the EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY S.L.U. prescription department.
  • Page 46 1. Traduction des instructions originales 2. Cet appareil est destiné à être utilisé par des utilisateurs expérimentés ou formés dans les magasins, l'industrie légère et les fermes, ou pour un usage commercial. 3. GWP: R410A: 2087.5 4. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à...
  • Page 47 Index 1 Mesures de sécurité ...................1 2 Points essentiels pour l'installation ..............2 3 Installation de l'unité extérieure ................3 4 Installation de tuyaux ..................6 5 Installation électrique ..................12 6 Test de fonctionnement ..................18 7 Conditions de garantie ..................20 Cet équipement contient des gaz à...
  • Page 48 1 Mesures de sécurité ATTENTION Cet appareil est uniquement destiné à un usage commercial et industriel, et non à un usage domestique. Il ne doit pas être utilisé dans des endroits particuliers tels que des salles de machines ou contenant des instruments de précision, des denrées alimentaires, des plantes, des animaux, des œuvres d'art, etc.
  • Page 49 2 Points essentiels pour l'installation 2.1 Réception et inspection des matériaux 1. A la réception de l'appareil, vérifiez qu'il n'y a pas eu de dommages dus au transport. Si vous constatez des dommages internes ou superficiels, informez-en l'agence de transport par écrit. 2.
  • Page 50 6. Il ne doit pas y avoir de fuite de gaz inflammable. 7. Il doit être possible d'installer la tuyauterie et les connexions électriques. 3.2 Dessin dimensionnel de l'unité extérieure (Unité: mm) La figure 3-1 s'applique aux modèles ECEN100V, ECEN140Y et ECEN160Y. La figure 3-2 s'applique au modèle ECEN224Y. 1508...
  • Page 51 3 Installation de l'unité extérieure 1860 2001 1940 Fig. 3-2 Dimensions de l'unité extérieure 3.3 Levage de l'unité extérieure 1. Ne retirez pas l'emballage avant de le soulever. Vous devez utiliser deux cordes d'une longueur supé- rieure à 8 cm pour soulever la machine de manière stable et sûre. Si l'emballage est manquant ou cassé, utilisez des plaques de protection ou du matériel d'emballage pour protéger la machine.
  • Page 52 3 Installation de l'unité extérieure 600mm 100mm 600mm 300mm Fig 3-2 Schéma d'installation et d'entretien de l'unité extérieure 3.5 Raccordement des tuyaux 1. Il doit être relié à un tuyau d'entrée et de sortie d'air de plus d'un mètre, et doit pouvoir empêcher le court- circuitage de l'air d'entrée et de sortie.
  • Page 53 4. Installation des tuyaux de raccordement 4.1 Tuyauterie de refroidissement 1. Évasement Utilisez un outil approprié pour couper le tuyau de refroidissement et un expanseur pour l'évaser. Tableau 4-1 Dimension d'évasement du tuyau de raccordement Barbe Incliné Irrégulier 90° Diamètre A(mm) extérieur Maximum...
  • Page 54 4 Installation du tuyau de raccordement 1) Mode de connexion I Premier distributeur Fig. 4 -3 Mode de connexion I 2) Mode de connexion II Premier distributeur Fig. 4 -4 Mode de connexion II NOTE  Tous les distributeurs doivent être de notre marque, sinon de graves défaillances du système peuvent se produire.
  • Page 55 4 Installation du tuyau de raccordement 4.4 Sélection du diamètre de la conduite principale (L2-L5) Tableau 4-5 Diamètre du tuyau Longueur équivalente du tuyau en aval Capacité de l'unité Dimension du tube principal de l'unité intérieure extérieure (kW) Applicable au distributeur Tuyauterie de liquide Tuyauterie de gaz EVRI-BP1...
  • Page 56 4 Installation du tuyau de raccordement Tableau 4-6 Diamètre des tuyaux Longueur totale du tuyau +a+b+c+d+e+f 100m Longueur réelle +f(mode de connexion Longueur de la canalisation I) / Longueur +f(mode de connexion la plus éloignée équivalente Longueur équivalente de la canalisation la plus +f(mode de connexion I) / éloignée du premier distributeur...
  • Page 57 4 Installation du tuyau de raccordement Tuyau de liquide à haute pression Tuyau de gaz à basse pression Unité extérieure Siphon Unité intérieure Fig. 4-9 Position du siphon dans le sens horizontal 4.8 Retirer tout objet extérieur des canalisations 1. Ces objets, qui s'introduisent dans la tuyauterie de réfrigération lors de l'installation, doivent être nettoyés avec de l'azote à...
  • Page 58 4 Installation du tuyau de raccordement 4.11 Charge de réfrigérant supplémentaire Le volume supplémentaire de réfrigérant (R410A) est calculé en fonction du diamètre et de la longueur de la tuyauterie de liquide des unités intérieures et extérieures. Tableau 4-7 Charge de réfrigérant supplémentaire Diamètre du tuyau de liquide Charge de gaz par mètre supplémentaire de tuyau (unité: kg) 0,023...
  • Page 59 5 Installation électrique 5.1 Câblage de l'unité extérieure Tableau 5-1 Câblage de l'unité extérieure Capacité Alimentation Disjoncteur Câble de signal des unités intérieures/extérieures (mm) Alimentation / fusible (A) (kW) (Câble de signal de courant faible) Câble blindé 3×1.0 à trois fils Monophasé...
  • Page 60 5 Installation électrique 5.2 Câblage d'alimentation de l'unité intérieure Alimentation de l'unité intérieure Disjoncteur Interrupteur manuel Boîte de jonction Unité intérieure 5-4 Câblage d'alimentation de l'unité intérieure NOTE Lorsque la ligne d'alimentation est parallèle à la ligne de signal, faites passer les câbles d'alimentation dans leurs propres tuyaux, en gardant un espace suffisant entre eux (10A ou moins : 300mm, 50A ou moins: 500mm).
  • Page 61 5 Installation électrique 5.5 Configuration des interrupteurs de la carte électronique 1. Réglage de la carte de contrôle principale Tabla 5-2 Configuración de marcado de la placa de control Pression statique Mode nuit Priorité de mode Priorité du mode 6/10h Silence de sélection (par défaut)
  • Page 62 5 Installation électrique Tableau 5-3 Instructions d'inspection pour l'unité extérieure ECEN100V Contenu à l'écran Remarques Fréquence actuelle / Nombre Affiche le nombre d'unités en ligne lorsqu'elles sont d'unités intérieures en veille. Capacité de l'unité extérieure 80, 100, 112, 120, 140, 160, 180 0 : Arrêt/ventilateur ;...
  • Page 63 5 Installation électrique Tableau 5-4 Instructions d'inspection de l'unité extérieure ECEN140Y, ECEN160Y, ECEN224Y Contenu à l'écran Remarques Fréquence actuelle / Nombre Affiche le nombre d'unités en ligne lorsqu'elles sont d'unités intérieures en veille. Capacité de l'unité extérieure 120, 140, 160, 180, 200, 224, 260, 280, 335 0 : Arrêt/ventilateur ;...
  • Page 64 5 Installation électrique Tableau 5-5 Code d'erreur de l'unité ext. Code d'erreur Remarque Erreur Défaut dans la séquence de phase de l'unité extérieure Défaut de communication entre l'unité intérieure et l'unité extérieure Arrêt de 20 minutes au début ou 2 minutes plus tard Défaut du capteur de température ambiante extérieure T4 Défaut du capteur de température du tuyau du condenseur (sortie) T3...
  • Page 65 6 Test de fonctionnement 6.1 Inspection et confirmation avant le débogage 1. Vérifiez que la tuyauterie de réfrigération et la ligne de communication reliant les unités intérieures et extérieures sont connectées au même système de réfrigération, sinon cela peut entraîner une panne. Type d'unité...
  • Page 66 6 Test de fonctionnement Unité extérieure Unité intérieure Pièce avec fuite de réfrigérant (fuite complète) Fig. 6-2 Fuite de réfrigérant 5. Mesures pour éviter les niveaux de concentration critiques Pour réduire la concentration de réfrigérant en dessous du niveau critique, un dispositif de ventilation mécanique (pour une ventilation fréquente) peut être installé.
  • Page 67 CONDITIONS DE LA GARANTIE EAS ELECTRIC offre une garantie de réparation contre tous les défauts de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange, dans les conditions indiquées ci-dessous : 3 ans: Gamme Domestique, Gamme Commerciale, VRV Domestique, M-Thermal Monoblock et...
  • Page 68 1. Tradução das instruções originais 2. Este aparelho destina-se a ser utilizado por utilizadores experientes ou treinados em lojas, indústria ligeira e explorações agrícolas, ou para uso comercial. 3. GWP: R410A: 2087.5 4. Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à...
  • Page 69 Índice 1 Medidas de segurança ..................1 2 Pontos-chave para a instalação ................. 3 Instalação da unidade exterior ................3 4 Instalação de tubagens ..................6 5 Instalação eléctrica ..................12 6 Teste de funcionamento .................. 18 7 Condições de garantia ..................20 Este equipamento contém gases fluorados com efeito de estufa R410A Potencial de Aquecimento...
  • Page 70 1 Medidas de segurança ATENÇÃO Esta unidade é apenas adequada para uso comercial e industrial, não para uso doméstico. Não deve ser utilizado em locais especiais, tais como salas de máquinas ou contendo instrumentos de precisão, alimentos, plantas, animais, obras de arte, etc. ...
  • Page 71 2 Pontos-chave para a instalação 2.1 Recepção e inspecção de material 1. Ao receber o aparelho, verificar se não ocorreram danos de transporte. Se notar qualquer dano interno ou superficial, informar a agência de transportes por escrito. 2. Após receber a máquina, verifique se o tipo, especificações e quantidade correspondem à sua encomenda.
  • Page 72 6. Não deve haver fugas de gás inflamável. 7. Deve ser possível instalar a tubagem e as ligações eléctricas. 3.2 Desenho dimensional da unidade exterior (Unidade: mm) Fig.3-1 é aplicável ao modelo ECEN100V; ECEN140Y; ECEN160Y. Fig.3-2 é aplicável aos modelos ECEN224Y 1508...
  • Page 73 3 Instalação da unidade exterior 1860 2001 1940 Fig. 3-2 Dimensões da unidade exterior 3.3 Levantamento da unidade exterior 1. Não retirar a embalagem antes de a levantar. Deve utilizar duas cordas com mais de 8 cm de comprimento para levantar a máquina de forma estável e segura. Se a embalagem estiver em falta ou quebrada, utilizar placas de protecção ou material de embalagem para proteger a máquina.
  • Page 74 3 Instalação da unidade exterior 600mm 100mm 600mm 300mm Fig 3-2 Diagrama esquemático da instalação e manutenção da unidade exterior 3.5 Ligação de tubagens 1. Deve ser ligado a uma conduta de entrada e retorno de ar de mais de 1 metro, e deve ser capaz de evitar curto-circuitos na entrada e retorno de ar.
  • Page 75 4. Instalação de tubos de ligação 4.1 Tubagem de refrigerante 1. Flangeamento Utilizar uma ferramenta adequada para cortar o tubo de refrigeração e um expansor para flangear. Tabela 4-1 Dimensão flange da tubagem de ligação Rebarba Inclinado Irregular 90° Diâmetro A(mm) exterior (mm)
  • Page 76 4 Instalação da tubagem de ligação 1) Modo de ligação I Primeiro distribuidor Fig. 4 -3 Modo de ligação I 2) Modo de ligação II Primeiro Distribuidor Fig. 4 -4 Modo de ligação II NOTA  Todos os distribuidores devem ser da nossa marca, caso contrário podem ocorrer falhas graves no sistema.
  • Page 77 4 Instalação da tubagem de ligação 4.4 Selecção do diâmetro do tubo principal (L2-L5) Tabela 4-5 Diâmetro do tubo Comprimento equivalente da tubagem a jusante Capacidade da unidade Dimensão do tubo principal da unidade interior exterior (kW) Aplicável ao distribuidor Tubagem de líquido Tubagem de gás EVRI-BP1...
  • Page 78 4 Instalação da tubagem de ligação Tabela 4-6 Diâmetro da tubagem Comprimento total do tubo +a+b+c+d+e+f 100m Comprimento real +f(modo de ligação Comprimento do tubagem mais distante I) / Comprimento +f(modo de ligação equivalente Comprimento equivalente do tubo mais afastado do +f(modo de ligação I) / primeiro distribuidor...
  • Page 79 4 Instalação da tubagem de ligação Tubo de líquido de alta pressão Tubo de gás de baixa pressão Unidad exterior Sifón Unidad interior Fig. 4-9 Posição do sifão na direcção horizontal 4.8 Remover quaisquer objectos externos dos tubos 1. Estes objectos, que entram nos tubos de refrigeração durante a instalação, devem ser limpos com nitrogénio de alta pressão.
  • Page 80 4 Instalação da tubagem de ligação 4.11 Carga adicional de refrigerante O volume adicional de refrigerante (R410A) é calculado de acordo com o diâmetro e comprimento da tubagem de líquido das unidades interiores e exteriores. Tabela 4-7 Carga adicional de refrigerante Diâmetro do tubo líquido Carga de gás por metro adicional de tubagem (unidade: kg) 0,023...
  • Page 81 5 Instalação eléctrica 5.1 Ligar a unidade exterior Tabela 5-1 Cablagem da unidade exterior Alimentação Disjuntor / Cabo de sinal de unidades interiores/exteriores (mm) Capacidade Alimentação fusível (A) (kW) (Cabo de sinal de corrente fraca) Cabo blindado de três núcleos 3×1,0 Monofásico 220V-240V 50Hz 3×6...
  • Page 82 5 Instalação eléctrica 5.2 Cablagem eléctrica da unidade interior Alimentação de energia da unidade interior Disjuntor Interruptor manual Caixa de junção Unidade interior 5-4 Cablagem de alimentação da unidade interior NOTA Quando a linha de fornecimento de energia está paralela à linha de sinal, fazer funcionar os cabos de energia nos seus próprios tubos, mantendo um espaço adequado entre eles (10A ou menos: 300mm, 50A ou menos: 500mm).
  • Page 83 5 Instalação eléctrica 5.5 Configuração dos interruptores da placa electrónica 1. Ajuste do painel de controlo principal Tabela 5-2 Configuração da marcação da placa de controlo Pressão estática Modo noche Prioridade de modo Prioridade do 6/10h Silêncio modo de selecção (por defeito) automática (por defeito)
  • Page 84 5 Instalação eléctrica Quadro 5-3 Instruções de inspecção para a unidade exterior ECEN100V Conteúdo no ecrã Comentários Frequência de corrente / Número de Mostra o número de unidades online quando em unidades interiores standby Capacidade da unidade exterior 80, 100, 112, 120, 140, 160, 180 Modo de funcionamento 0: Desligado/Ventoinha;...
  • Page 85 5 Instalação eléctrica Quadro 5-4 Instruções de inspecção da unidade exterior ECEN140Y, ECEN160Y, ECEN224Y Conteúdo no ecrã Comentários Frequência de corrente / Número de Mostra o número de unidades online quando em unidades interiores standby Capacidade da unidade exterior 120, 140, 160, 180, 200, 224, 260, 280, 335 0: Desligado/Ventoinha;...
  • Page 86 5 Instalação eléctrica Tabela 5-5 Código de erro da unidade ext. Código de erro Comentário Erro Falha na sequência de fases da unidade exterior Falha de comunicação entre unidade interior e exterior 20 minutos de paragem no início ou 2 minutos mais tarde Falha do sensor de temperatura ambiente exterior T4 Falha do sensor de temperatura do tubo do condensador (saída) T3...
  • Page 87 6 Teste de funcionamento 6.1 Inspecção e confirmação antes da depuração 1. Verificar se as tubagens de refrigeração e a linha de comunicação que liga as unidades interiores e exteriores estão ligadas ao mesmo sistema de refrigeração ou pode levar a falhas. Tipo de unidade interior A tensão de alimentação está...
  • Page 88 6 Teste de funcionamento Unidad exterior Unidad interior Sala com fuga de refrigerante (completamente vazada) Fig. 6-2 Fugas de refrigerante 5. Medidas para evitar níveis de concentração críticos Para reduzir a concentração do refrigerante abaixo do nível crítico, pode ser instalado um dispositivo de ventilação mecânica (para ventilação frequente).
  • Page 89 CONDIÇÕES DA GARANTIA EAS ELECTRIC oferece uma garantia de reparação contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão- de-obra e peças sobressalentes, nos termos e condições indicados abaixo: 3 anos: Gama doméstica, Gama comercial, VRV doméstico, M-Thermal Monoblock e Biblock, Ven- tiloconvectores domésticos, Aquecedores aerotérmicos AQS, Bombas para piscinas, Mini-chillers...
  • Page 90 Toda la documentación del producto Complete documents about the product Documentation plus complète sur le produit Mais documentação do produto EAS ELECTRIC SMART TECHNOLOGY, S.L.U. P.I. San Carlos, Camino de la Sierra, S/N, Parcela 11 03370 Redován (Alicante) - ESPAÑA...

Ce manuel est également adapté pour:

Ecen140yEcen160yEcen224y