Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
DTD-5000
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Daewoo International DTD-5000

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com DTD-5000 MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO DTD 5000 Inicio Restablecer la confi guración de fábrica Ubicación Confi guración Confi guración de fecha y hora Confi guración de fecha y hora Conozca su teléfono Terminal y cargador Características de llamada Iconos de la pantalla del terminal Identifi cación de llamadas...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO DTD 5000 INICIO Ubicación Su teléfono incluye una base que deberá colocar a una distancia máxima de 2 metros de una toma de corriente y una toma telefónica para que pueda llegar el cable. Puede instalar el cargador en cualquier punto de su hogar, siempre que esté...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO DTD 5000 Vuelva a colocar la tapa del compartimento, ciérrela y atorníllela. Finalmente, atornille el clip para cinturón. En la base: Conecte el cable eléctrico a la toma de la parte inferior de la base y conecte el otro extremo a la toma mural de corriente eléctrica.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO DTD 5000 En el cargador: Conecte el adaptador de corriente al cargador y a la toma mural de corriente eléctrica. Coloque el terminal sobre la base para cargarlo durante un mínimo de 24 horas. Se enciende la luz roja de carga.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO DTD 5000 Terminal y cargador Auricular/receptor Pantalla retroiluminada La pantalla se ilumina al recibir una llamada o pulsar cualquier botón. Confi dencialidad/Borrar/Atrás En modo conversación, pulsar para Encendido/apagado de la linterna (situada en la parte trasera del terminal) activar/desactivar el modo Pulsar y mantener pulsado para encender la...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO DTD 5000 Iconos de la pantalla del terminal – Estos son los símbolos que verá en la pantalla de su terminal I NT Terminal Persona* Bloqueo del teclado Aparece cuando se está En la Lista de llamadas, indica Aparece cuando el teclado utilizando la línea.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO DTD 5000 Base Encendido/En uso/Indicador de llamadas/ Indicador de mensajes Se ilumina cuando la unidad está conectada a la corriente eléctrica. Parpadea cuando se recibe una llamada y durante las llamadas, cuando tiene mensajes de texto nuevos o nuevas entradas en la Lista de llamadas y cuando el teléfono está...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO DTD 5000 Mapa del Menú Guía telefónica Confi gurar Terminal Fecha y hora Instalar Añadir Nom. B. Común Volumen base Tonos Ajuste fecha Selecc base Modif. Entrada B. Entrada Melodía base Tono Teclado Ajust Reloj Inst.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO DTD 5000 Finalizar una llamada 1. Pulse o coloque de nuevo el terminal sobre el cargador. Recibir una llamada Cuando usted recibe una llamada, el teléfono suena, el símbolo parpadea, el teclado se ilumina y el indicador de llamadas de la base parpadea.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO DTD 5000 Manos libres El manos libres le permite hablar por teléfono sin tener que sujetar el terminal. También permite que otras personas que estén en la misma estancia puedan escuchar la conversación por el altavoz. Hacer una llamada con manos libres 1.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO DTD 5000 Eliminar toda la lista de rellamada 1. Pulse . Aparece el último número marcado. 2. Pulse y mantenga pulsado , en pantalla aparece Eliminar todo?, pulse para confi rmar o para cancelar.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO DTD 5000 Para apagarla: 1. Suelte para apagar la linterna. Búsqueda de terminal 1. Pulse en la base. Todos los terminales registrados en su base pitarán y en la pantalla aparecerá...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO DTD 5000 6. Pulse repetidas veces para salir y volver al modo de espera. Para ver el número antes de marcar, cuando el nombre de la entrada aparece en pantalla, pulse Si el número tiene más de 12 dígitos, pulse para ver los dígitos restantes.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO DTD 5000 1. Pulse para abrir el menú principal. 2. Pulse hasta que se visualice Terminal y luego pulse 3. Pulse para seleccionar Vol Tim int o Vol Tim ext y pulse 4.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO DTD 5000 encuentre en el cargador, puede coger el terminal para responder a la llamada. No es necesario que pulse 1. Pulse para abrir el menú principal. 2. Pulse hasta que se visualice Terminal y luego pulse 3.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO DTD 5000 selección. 5. Pulse repetidamente para salir y volver al modo de espera. Código PIN Su teléfono tiene un código PIN de seguridad que usted deberá introducir para modifi car algunos ajustes del teléfono.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO DTD 5000 3. Pulse para seleccionar Modo rellamada y pulse 4. Utilice para seleccionar el ajuste de rellamada que desee y pulse para confi rmar su selección. 5. Pulse repetidamente para salir y volver al modo de espera.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO DTD 5000 6. Introduzca la hora en el formato de 24 horas, por ejemplo, para las 9:24 de la noche, pulse 2, 1, 2, 4, y luego pulse 7. Pulse repetidamente para salir y volver al modo de espera.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO DTD 5000 Cuando hay una llamada nueva en la Lista de llamadas, el icono parpadea en la pantalla cuando el teléfono está en modo de espera. Ver y marcar desde la Lista de llamadas 1.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO DTD 5000 Utilizar terminales adicionales Puede utilizar hasta 5 terminales GAP compatibles con su base para ampliar su sistema telefónico sin tener que instalar tomas adicionales para cada teléfono nuevo. Su terminal puede registrarse en un máximo de 4 bases.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO DTD 5000 Registro de su terminal en otra base 1. Siga las instrucciones que encontrará en la otra guía del fabricante para activar el modo de registro en la base. 2.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO DTD 5000 Transferencia de llamadas Puede transferir una llamada externa a otro terminal registrado en la base. Durante una llamada: 1. Pulse . La llamada externa será puesta en espera. 2.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO DTD 5000 No se puede marcar ni recibir llamadas • Compruebe que la corriente de red esté bien conectada. • Quizás deba recargar la batería. • ¿Ha habido un fallo eléctrico? En caso afi rmativo, vuelva a colocar el terminal sobre la base durante 10 segundos e inténtelo de nuevo.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO DTD 5000 Escucha el tono de línea ocupada cuando pulsa • Asegúrese de que el terminal esté dentro del alcance de la base. • Quizás esté en línea otro terminal registrado en su base. En pantalla no aparece el número/nombre de la llamada entrante •...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO DTD 5000 INFORMACIÓN GENERAL Información de seguridad • No mire nunca directamente a la luz de la • Utilice sólo el suministro eléctrico indicado. linterna ni la dirija hacia los ojos. Si utiliza un suministro eléctrico no autorizado, la garantía perderá...
  • Page 27 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente Flamagas S.A. declara que el producto DTD-5000 cumple los requisitos y objetivos de protección básicos de la directiva 1999/5/CE sobre equipos radioelectricos y equipos terminales de telecomunicacion.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com DTD-5000 USER MANUAL...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL DTD 5000 Getting started Restore default settings Location Setting up Date and time settings Set the date/time Getting to know your phone Handset and charger Calling Features Handset display icons Caller Display Base Call list Menu...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL DTD 5000 GETTING STARTED Location Your phone comes with a base which you will need to place within 2 metres of a mains power socket and telephone socket so that the cables will reach. The charger can then be located wherever you want in your house, provided it is within reach of a mains power socket.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL DTD 5000 Replace the battery cover, then lower and screw the cover into place. Finally, screw the belt clip on. At the base: Plug the mains power cord into the socket on the underside of the base and plug the other end into the mains power wall socket.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL DTD 5000 At the charger: Plug the charger power cord into the charger and the mains power wall socket. Place the handset on the base to charge for at least 24 hours. The red Charging light comes on. While the handset is charging, the symbol scrolls in the display, when the handset is fully charged the display shows the...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL DTD 5000 Handset and charger Earpiece / receiver Display with orange backlight Backlight comes on when you receive a call or when any button is pressed. Secrecy / Clear / Back Torch On / Off (located on back of handset) In talk mode, press to switch secrecy Press and hold to switch the torch on, page 39.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL DTD 5000 Handset display icons – These are the symbols you will see on your handset’s screen I NT Handset Person* Keypad lock Displayed when the line is in When viewing the Calls list, Displayed when the keypad use.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL DTD 5000 Base Power / In use / Calls light / Message Indicator Illuminates when the power is connected. Flashes when receiving a call and during a call, when you have new text messages or Calls list entries waiting and when the phone is in registration mode.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL DTD 5000 Menu map Phonebook Setup Handset Date & Time Register Add Entry Inbox Base Volume Beep Set Date Select Base Modify Entry Personal SMS Base Melody Keytone Set Time Reg Base Delete Entry Write Del Handset...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL DTD 5000 End a call 1. Press or place the handset back on the charger. Receive a call When you receive a call, the phone rings, the symbol fl ashes, the keypad backlight comes on and the Calls light on the base fl ashes.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL DTD 5000 Handsfree Handsfree lets you talk to your caller without holding the handset. It also enables other people in the room to listen to your conversation over the loudspeaker. Make a handsfree call 1.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL DTD 5000 Delete the entire redial list 1. Press . The last number called is displayed. 2. Press and hold , Delete All? is displayed, press to confi rm. Or press to cancel.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL DTD 5000 To switch off : 1. Release to switch the torch light off . Paging You can alert a handset user that they are wanted or locate a missing handset. 1.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL DTD 5000 4. The name is displayed. Use to delete any incorrect characters and enter new ones using the keypad and press to confi rm. 5. The number and melody will be displayed. You can change them by following instructions on point 5.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL DTD 5000 Handset ringer volume The handset has 6 ringer volume settings: Off and 1–5. 1. Press to open the main menu. 2. Press until Handset is displayed, then press 3. Press to select either Int Ring Vol or Ext Ring Vol and press 4.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL DTD 5000 3. Press to display Language and press 4. Press to highlight the language you want and press to confi rm. 5. Press repeatedly to exit and return to standby. Auto answer If you set auto answer to On, when you receive an incoming call and the handset is in the charger, you can pick it up to answer the call.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL DTD 5000 Base ringer melody The base has 5 ringer melodies to choose from. 1. Press to open the main menu. 2. Press until Setup is displayed, then press 3. Press to select Base Melody and press 4.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL DTD 5000 There are 2 recall mode settings: Recall – for time break recall. This is the default setting. Earth – for earth loop recall. 1. Press to open the main menu. 2.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL DTD 5000 3. Set Date is displayed, press 4. Enter the date (dd/mm) e.g. for 15th February, press 1, 5, 0, 2, then press 5. Press to select Set Time and press 6.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL DTD 5000 Calls list The Calls list holds up to 40 telephone numbers and they are stored in the order they were recei- ved. If a call is received when the list is full, the oldest entry will be deleted automatically. When a new call is received in the Calls list the icon will fl ash in the display when in standby mode to alert you.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL DTD 5000 Press and hold to delete all entries. Delete All? is displayed. 4. Press to confi rm you want to delete. or Press if you decide not to delete. 5. Press to return to standby.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL DTD 5000 Registering another type of handset to your phone At the base: 1. Press and hold until you hear a beep, then release it. The base will now remain in registration mode for 90 seconds, during which time you will need to complete the registration procedure shown in the other manufacturer’s user manual.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL DTD 5000 Internal calls If you have more than one handset registered to the base, you can make internal calls between two handsets. 1. Press . The symbols are displayed. 2. Enter the handset number (1–5) you want to call. 3.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL DTD 5000 HELP Phone does not work • Have you installed the batteries correctly? See page 31. • Check that the mains power is correctly connected. No dial tone • Is the telephone cord of the base plugged into the phone socket? •...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL DTD 5000 icon not scrolling • Try cleaning the charging contacts. • Check that the mains power is correctly connected. You hear the busy tone when you press • Make sure the handset is in range of the base. •...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL DTD 5000 GENERAL INFORMATION Safety information • Never look directly at the torch light, or • Only use the power supply provided. shine it into the eyes. Using an unauthorised power supply will invalidate your guarantee and may damage Cleaning the telephone.
  • Page 54 Business users should contact their suppliers and check the terms and conditions of the purchase contract and ensure that this product is not mixed with other commercial waste for disposal. DECLARATION ON CONFORMITY Flamagas, S.A. declares telephone DTD-5000 complies with the essential protective requirements and objectives of: • EC RE TTE Directive 99/5/EC •...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com DTD-5000 MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTRUCTIONS DTD 5000 Information initiale Mode de rappel Localisation Rétablir la confi guration d’usine Confi guration Confi guration de la date et l’heure Connaître votre téléphone Confi guration de la date et l’heure Combiné...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTRUCTIONS DTD 5000 INFORMATION INITIALE Localisation Votre téléphone a un base qui devra être placée à une distance de 2 mètres d’une prise de courant et d’une prise téléphonique afi n que le câble y arrive. Vous pouvez installer le chargeur à...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTRUCTIONS DTD 5000 Placez à nouveau le couvercle du compartiment, fermez et vissez. La base: Connectez le câble électrique à la prise de la partie inférieure de la base et connectez l’autre extrémité...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTRUCTIONS DTD 5000 Montage mural (optionnel) Si vous le souhaitez, vous pouvez installer le combiné et le chargeur au mur. 1. Utilisez le modèle de montage mural pour faire 2 trous au mur pour les 2 vis inclus. 2.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTRUCTIONS DTD 5000 Combiné et chargeur Ecouteur/récepteur Ecran avec lumière orange L’écran s’illumine lorsque vous recevez un Allumé/Eteint de la lanterne (située sur la appel ou vous appuyez n’importe quelle partie arrière du combiné) touche.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTRUCTIONS DTD 5000 Icônes de l’écran du combiné – Ceux-ci sont les symboles que vous verrez sur l’écran de votre combiné. I NT Combiné Personne* Verrouillage du clavier S’affi che lorsque vous utilisez Sur la Liste d’Appels, indique Apparaît lorsque le clavier est la ligne.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTRUCTIONS DTD 5000 Base Allumé/En utilisation/Indicateur d’appels/ Indicateur de messages S’illumine lorsque l’unité est connectée au courant électrique. Clignote lorsque vous recevez un appel ou pendant les appels, lorsque vous recevez des messages ou de nouvelles entrées sur la Liste d’appels et lorsque le téléphone est en mode enregistrement...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTRUCTIONS DTD 5000 Diagramme des menus Répertoire Réglages Combiné Date & heure Déclarer Ajouter Réception Volume base Bips Régl. Date Choix Base Modifi er SMS Privé Mélodie base Bip Touche Régl. Heure Décl.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTRUCTIONS DTD 5000 2. Appuyez sur pour composer. Terminer un appel 1. Appuyez sur ou placez à nouveau le combiné sur le chargeur. Recevoir un appel Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne, le symbole clignote, le clavier s’illumine et l’indicateur d’appels de la base clignote.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTRUCTIONS DTD 5000 coupé et la personne au téléphone ne pourra rien écouter. 2. Appuyez à nouveau sur pour continuer la conversation téléphonique. Mains libres Les mains libres vous permettent de parler au téléphone sans tenir à la main le combiné. Permet aussi que les autres personnes qui se trouvent dans la même salle puissent écouter la conversation avec le haut-parleur.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTRUCTIONS DTD 5000 3. Appuyez sur . Sur l’écran s’affi che Eff acer ?, appuyer sur pour confi rmer ou pour annuler. 4. Appuyez sur pour revenir au mode attente. Supprimer toute la liste de rappels 1.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTRUCTIONS DTD 5000 Pour l’allumer: 1. Appuyez et maintenez appuyée la touche pour allumer la lanterne. La touche se trouve sur la partie arrière du combiné. Pour l’éteindre: 1. Lâchez la touche pour éteindre la lanterne.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTRUCTIONS DTD 5000 Editer un nom ou numéro à l’agenda téléphonique 1. Appuyez sur pour ouvrir le menu principal, l’agenda téléphonique s’affi che et appuyez sur 2. Appuyez sur pour sélectionner Modifi er entrée et appuyez sur 3.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTRUCTIONS DTD 5000 1. Appuyez sur pour ouvrir le menu principal. 2. Appuyez sur jusqu’à voir le Combiné et ensuite appuyez sur 3. Bip apparaît, appuyez sur 4. Utilisez pour visualiser le Bip Touche, Batterie faible ou Hors Portée, et appuyez sur 5.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTRUCTIONS DTD 5000 Langue Vous pouvez changer la langue de l’écran de votre combiné. Vous pouvez choisir parmi 17 langues diff érentes. 1. Appuyez sur pour ouvrir le menu principal. 2. Appuyez sur jusqu’à...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTRUCTIONS DTD 5000 Volume d’appel de la base La base possède 6 niveaux de volume d’appel: Désactivée et 1-5. 1. Appuyez sur pour ouvrir le menu principal. 2. Appuyez sur jusqu’à visualiser Réglages et ensuite appuyez sur 3.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTRUCTIONS DTD 5000 2. Appuyez sur jusqu’à visualiser Réglages et ensuite appuyez sur 3. Appuyez sur pour sélectionner Numérotation et appuyez sur 4. Utilisez pour sélectionner le mode de numérotation souhaité et appuyez sur pour confi rmer votre sélection.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTRUCTIONS DTD 5000 1. Dévisser et extrayez le clip ceinture et le couvercle du compartiment des piles. 2. Retirez les piles pendant quelques minutes. Appuyez sur et maintenez appuyée la touche pendant que vous maintenez appuyée la touche , introduisez à...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTRUCTIONS DTD 5000 Identifi cation d’appels Si vous êtes abonnés au service d’identifi cation d’appels, vous pourrez voir sur l’écran du combiné le numéro de l’appel entrant (sauf si le numéro est masqué) avant de répondre à l’appel. Si le nom et le numéro de la personne qui appelle sont sauvegardés dans l’agenda téléphonique, sur l’écran le nom et le numéro de téléphone s’alternent.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTRUCTIONS DTD 5000 souhaitée. L’entrée sera sauvegardée dans l’agenda téléphonique. 7. Appuyez sur pour revenir au mode attente. Supprimer une/toutes les entrées de la Liste d’appels 1. Sélectionnez l’option . Le dernier numéro ou nom reçu s’affi chera. 2.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTRUCTIONS DTD 5000 Automatiquement, on attribut au combiné suivant le numéro du combiné disponible, celui-ci s’affi che sur l’écran en mode attente. Enregistrement d’un autre type de combiné sur votre téléphone La base: 1.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTRUCTIONS DTD 5000 sonore pour confi rmer que le combiné n’est plus enregistré. 6. Appuyez sur plusieurs fois pour sortir et revenir au mode attente. Appels internes Si vous avez plus d’un combiné enregistré à la base, vous pouvez réaliser des appels internes entre deux combinés.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTRUCTIONS DTD 5000 AIDE Le téléphone ne fonctionne pas • ¿Avez-vous installé correctement les piles ? Consultez la page 58. • Vérifi ez que le courant du réseau est bien connecté. Il n’y a pas de tonalité •...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTRUCTIONS DTD 5000 L’icône clignote • Il reste peu de batterie, placez le combiné sur la base/chargeur pour le recharger. L’icône demeure fi xe • Nettoyer les contacts de charge. • Vérifi ez que le courant du réseau est bien connecté. Vous écoutez le ton de ligne occupé...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTRUCTIONS DTD 5000 INFORMATION GÉNÉRALE grave risque d’explosion et/ou libération de produits chimiques très toxiques. Information de sécurité • Ne jamais regarder directement à la lumière directe de la lanterne ni viser les yeux. •...
  • Page 81 Déclaration de Conformité. Par la présente Flamagas S.A. déclare que le produit DTD-5000 accomplit les exigences et objectifs de protection essentiels de la Directive 1999/5/EC des postes radioélectriques et terminaux de télécommunication.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com DTD-5000 MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUÇÕES DTD 5000 Início Restabelecer confi guração de fábrica Localização Confi guração Acertar data e hora Acertar data e hora Conhecer o seu telefone Terminal e carregador Características de chamada Ícones do ecrã do terminal Identifi cação de chamadas Base Lista de chamadas...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUÇÕES DTD 5000 INICIO Localização O seu telefone inclui uma base que deverá estar a uma distância máxima de dois metros de uma tomada de alimentação e de uma tomada telefónica para que o cabo possa chegar. Pode instalar o carregador em qualquer lugar da casa, desde que esteja perto de uma tomada de alimentação eléctrica.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUÇÕES DTD 5000 Coloque novamente a tampa do compartimento e feche-a aparafusando. Finalmente, aparafuse o clip para o cinto. Na base: Ligue o cabo eléctrico à tomada da parte inferior da base e ligue a outra extremidade à tomada de alimentação eléctrica.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUÇÕES DTD 5000 No carregador: Ligue o cabo do carregador à tomada de alimentação eléctrica e ao próprio carregador. Coloque o terminal sobre a base e deixe-o a carregar durante um mínimo de 24 horas.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUÇÕES DTD 5000 Terminal e carregador Auricular/receptor Ecrã de luz cor de laranja O ecrã ilumina-se ao receber uma chamada ou premir qualquer botão Ligar/desligar a lanterna (situada na parte Confi dencialidade/Apagar/Retro- traseira do terminal) ceder Manter premido para ligar a lanterna, página...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUÇÕES DTD 5000 Ícones do ecrã do terminal – São os símbolos que verá no ecrã do terminal I NT Terminal Pessoa* Bloqueo del teclado Aparece quando se está a Na Lista de chamadas, indica Aparece quando o teclado utilizar a linha.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUÇÕES DTD 5000 Base Ligado/Utilização/Indicador de chamadas/ Indicador de mensagens Ilumina-se quando o aparelho está ligado à rede eléctrica. Pisca quando o terminal recebe uma chamada e durante as chamadas; quando há mensagens de texto novas ou chamadas novas;...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUÇÕES DTD 5000 Diagrama de menus Lista Telef. Confi g Terminal Data e hora Registo Adic. Nome Caix Entrada Volume base Toque Acertar Data Selec. Base Modif. Nome SMS privado Melodia base Tons Teclas Acertar Hora Regist.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUÇÕES DTD 5000 Finalizar chamada 1. Prima ou volte a colocar o terminal no carregador. Receber uma chamada Quando receber uma chamada, o telefone toca, o símbolo começa a piscar, o teclado ilumina-se e o indicador de chamadas da base começa a piscar.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUÇÕES DTD 5000 Mãos-livres A função mãos-livres permite falar por telefone sem ter que segurar no terminal. Também permite que outras pessoas na mesma sala possam participar na conversa. Fazer uma chamada com mãos-livres 1.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUÇÕES DTD 5000 Apagar toda a lista de remarcação 1. Prima . Aparece o último número marcado. 2. Mantenha premido ; no ecrã aparece Apagar tudo ?; prima para confi rmar ou para cancelar.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUÇÕES DTD 5000 Para desligar: 1. Deixe de premir para desligar a lanterna. Localização do terminal Pode avisar o utilizador de um terminal ou localizar um terminal perdido. 1. Prima na base. Todos os terminais registados na base começarão a tocar e no ecrã...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUÇÕES DTD 5000 5. Aparecerão o número e a melodia associada, que poderá ser modifi cada seguindo as instruções do ponto 5. 6. Prima repetidamente para sair e voltar ao modo de espera. Para ver o número antes de o marcar, prima quando o nome da entrada aparecer no ecrã.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUÇÕES DTD 5000 Volume de toque do terminal O terminal tem seis níveis de volume de chamada: Desactivado e de 1 a 5. 1. Prima para abrir o menu principal. 2. Prima até...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUÇÕES DTD 5000 Atendimento automático Se o atendimento automático estiver activado, quando receber uma chamada com o terminal no carregador basta pegar no terminal para atender a chamada. Não é necessário premir 1.
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUÇÕES DTD 5000 3. Prima para seleccionar Melodia base e prima 4. Utilize para ouvir e seleccionar uma melodia. Prima para confi rmar a selecção. 5. Prima repetidamente para sair e voltar ao modo de espera. Código PIN O seu telefone tem um código PIN de segurança que deve ser introduzido para modifi car alguns ajustes e confi gurações do telefone.
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUÇÕES DTD 5000 3. Prima para seleccionar Recall (R) e prima 4. Utilize para seleccionar a confi guração de remarcação desejada e prima para confi rmar. 5. Prima repetidamente para sair e voltar ao modo de espera. Restabelecer confi guração de fábrica Pode restabelecer a confi guração de fábrica (original) do seu telefone 1.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUÇÕES DTD 5000 de premir para fi nalizar. 7. Prima repetidamente para sair e voltar ao modo de espera. Confi guração do despertador 1. Prima para abrir o menu principal. 2. Prima até...
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUÇÕES DTD 5000 Ver e marcar na Lista de chamadas 1. Prima . Aparece o último número ou nome recebido. Se não houver registos, no ecrã aparece a indicação Vazio. Se for uma chamada recebida, aparece o símbolo .
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUÇÕES DTD 5000 Utilizar terminais adicionais Pode utilizar até cinco terminais GAP compatíveis com a sua base para ampliar o sistema telefónico, sem necessidade de instalar tomadas adicionais para cada novo telefone. O seu terminal pode ser registado num máximo de quatro bases.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUÇÕES DTD 5000 Registar o seu terminal noutra base 1. Siga as instruções que encontrará no manual do respectivo fabricante para activar o modo de registo na base. 2. Siga os pontos 2 a 6 do capítulo “Registar terminal novo” para registar o terminal. Seleccionar uma base Se o terminal está...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUÇÕES DTD 5000 Transferência de chamadas Pode transferir uma chamada externa para outro terminal registado na base. Durante uma chamada: 1. Prima . A chamada externa será posta em espera. 2. Introduza o número do terminal interno. O terminal para o qual está a ligar começará a tocar. No terminal que recebe a chamada, o utilizador pode premir para atender.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUÇÕES DTD 5000 Não é possível fazer nem receber chamadas • Verifi que se o cabo de alimentação eléctrica está bem ligado. • Pode ser necessário recarregar a bateria. • Houve uma falha eléctrica? Em caso afi rmativo, coloque novamente o terminal na base durante 10 segundos e volte a tentar.
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUÇÕES DTD 5000 Ouve-se o sinal de linha ocupada ao premir • Verifi que se o terminal está dentro do raio de alcance da base. • Talvez esteja em linha outro terminal registado na mesma base. Não aparece o número/nome da chamada recebida no ecrã...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUÇÕES DTD 5000 INFORMAÇÃO GERAL produtos químicos muito tóxicos. Informação de segurança • Não olhe directamente para a luz da lanterna nem a dirija para os seus olhos. • Utilize apenas a alimentação eléctrica indicada.
  • Page 108 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Através desta declaração, a Flamagas S.A. declara que o equipamento DTD-5000 cumpre os requisitos e objectivos básicos de protecção da Directiva 1995/5/EC, relativa a equipamentos de rádio e equipamentos terminais de telecomunicações.