Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Montageanweisung
/ Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggi /Номер модели /Monteringsanvisningar
Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži / Инструкция за монтаж /
Navodila za montažo / Instructiune de montaj / Инструкция по монтажу/ Instrucciones de montaje / Montaj Talimati
Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn
Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela
Numéro Modello /
Modell neve /
Názov modelu / Ime modela / Denumire model /
Наименование на модела / Nazwa modelu
60
1
! !
Название модели
/
2
24h !
2 Pers.
12
9
6
60 min.
Modellnummer / Number / Numéro du modèle
Numero / Номер на модела
íslo modelu / Modell száma / Èíslo modelu
Številka modela /
/ Broj modela
Modelnummer / Numer modelu
festziehen / tighten / Затегнете /
serrer / stringere / utáhnout / vasttrekken /
zategnuti /
strângere /
szorosan meghúzni pevne dotiahnut´/
/
trdno pritegniti / затянуть / dra åt
eindrücken / press in / enfoncer / wcisn
ribattere / zatla it / Bкapaйтe /
benyomni / stlacit´ / vtisniti / tryck in
3
ausmessen / measure / mesurer /
misurare / opmeten / izmeriti / miara /
kimérni / izmeriti /
zm it / Измepeтe / mät upp /
/ Návod na montáž /
Type / Tipo / Típus / Typ / Tип / Tip
301
drücken / press / presser / stisknout /
Натиснете / vtisniti / nasinac / drukken /
pritisnuti / nacisnac / pritisniti / нажать /
zwiazac /
(meg)nyomni / apasare / tryck fast / nacisn
einschlagen / hammer in / beverni / sla in
frapper au marteau / infossare / Zabit´ /
zarazit / Набийте / zabiti /
indrukken
/ вдавить
Drehen - wenden /
Keren - omdraaien / Girare - Ruotare /
Okrenuti - ubrnuti / Retourner - renverser /
Turn over - turn around / Otocte - obratte /
Завъртете - обърнете / Obrnite list /
/ измерить
прокрутить повернуть
elforgatni - megfordítani
/ забить / zatlouct
/
/
Vrid runt - vänd /
-
/

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Universal Amanda 1393-301-01 301

  • Page 1 Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggi /Номер модели /Monteringsanvisningar Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži / Инструкция за монтаж / / Návod na montáž / Navodila za montažo / Instructiune de montaj / Инструкция по монтажу/ Instrucciones de montaje / Montaj Talimati Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modèle Type / Tipo / Típus / Typ / Tип...
  • Page 2 Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modèle Type / Tipo / Típus / Typ / Tип / Tip Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela Numero / Номер на модела Numéro Modello / Modell neve / Название...
  • Page 3 (GB) Dear Customer, Do not use any abrasive cleaning materials! (CZ) Vážený zákazníku, (HU) Tisztelt Ügyfelünk! Nepoužívejte žádné abrazivní čisticí prostředky! Nem használjon habzó tisztítószereket! (SK) Vážený zákazník, kot proizvajalec pohi.tva vas .elimo informirati, da je pritrditev samo tako mo.na, kot je mo.na povezava med pritrdilnim materialom (moznikom) in zidom.
  • Page 4 (I) Gentile cliente, (F) Cher client, à può essere solo veramente buono se anche il collegamento tra il materiale di è à è à à û sovra-caricamento che può essere causato da bambini che giocano, da persone, à è Pour assurer le fonctionnement irréprochable du meuble, il faut veiller à l già...
  • Page 5 (RO) Stimate client! (S) Bästa kund, I vår egenskap som möbelproducent vill vi informera dig om att en förankring endast är så pass säker som övergången mellan monteringsmaterialet (plugg) och murverket. Innan du monterar vägghängda möbler måste du kontrollera att väggen är lämplig. Använd endast godkända pluggar från en byggmarknad.
  • Page 6 Achtung Hinweis! Uwaga informacja! Opgelet instructie! Ihre Produktentwicklung Dział Rozwoju Produktu De productontwikkelingsafdeling Attention! Notice! Dikkat, Bilgilendirme! Обратите внимание! ı ı ı ı ı ı ı ı ı ğ ı ı ğ ı çı ı ı ı ı ı ı ğ...
  • Page 7 Attenzione! Attention Remarque ! Atenţie indicaţie! à à 'à è è à è à à è Area Sviluppo prodotti Votre service de développement de produits Departamentul dvs. de creaţie produse Upozornenie! Pozor upozornění! Figyelem, olvassa el a tanácsot! Váš vývoj výrobku Vaše oddělení...
  • Page 8 Pozor uputa! Observera följande instruktioner! ¡Atención! å å å å å å ñ å å å å ñ Vaš razvoj proizvoda Din produktutveckling El desarrollo de su producto Указания за поддръжка Внимание! Указание! Pozor, napotek! на гланцови повърхности на мебели При...
  • Page 9 8x35...
  • Page 10 1,5mm...
  • Page 15 Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggi / Номер модели /Monteringsanvisningar Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži / Инструкция за монтаж / Návod na montáž / Navodila za montažo / Instructiune de montaj / Инструкция по монтажу/ Instrucciones de montaje / Montaj Talimati Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modèle Type / Tipo / Típus / Typ / T...
  • Page 16 Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modèle Type / Tipo / Típus / Typ / T ип / Tip Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela Numero / Номер на модела Numéro Modello / Modell neve / Название...
  • Page 17 (GB) Dear Customer, Do not use any abrasive cleaning materials! (CZ) Vážený zákazníku, (HU) Tisztelt Ügyfelünk! Nepoužívejte žádné abrazivní čisticí prostředky! Nem használjon habzó tisztítószereket! (SK) Vážený zákazník, kot proizvajalec pohi.tva vas .elimo informirati, da je pritrditev samo tako mo.na, kot je mo.na povezava med pritrdilnim materialom (moznikom) in zidom.
  • Page 18 (I) Gentile cliente, (F) Cher client, à può essere solo veramente buono se anche il collegamento tra il materiale di è à è à à û sovra-caricamento che può essere causato da bambini che giocano, da persone, à è Pour assurer le fonctionnement irréprochable du meuble, il faut veiller à l già...
  • Page 19 (RO) Stimate client! (S) Bästa kund, I vår egenskap som möbelproducent vill vi informera dig om att en förankring endast är så pass säker som övergången mellan monteringsmaterialet (plugg) och murverket. Innan du monterar vägghängda möbler måste du kontrollera att väggen är lämplig. Använd endast godkända pluggar från en byggmarknad.
  • Page 20 Achtung Hinweis! Uwaga informacja! Opgelet instructie! Ihre Produktentwicklung Dział Rozwoju Produktu De productontwikkelingsafdeling Attention! Notice! Dikkat, Bilgilendirme! Обратите внимание ! ı ı ı ı ı ı ı ı ı ğ ı ı ğ ı çı ı ı ı ı ı ı ğ...
  • Page 21 Attenzione! Attention Remarque ! Atenţie indicaţie! à à 'à è è à è à à è Area Sviluppo prodotti Votre service de développement de produits Departamentul dvs. de creaţie produse Upozornenie! Pozor upozornění! Figyelem, olvassa el a tanácsot! Váš vývoj výrobku Vaše oddělení...
  • Page 22 Pozor uputa! Observera följande instruktioner! ¡Atención! å å å å å å ñ å å å å ñ Vaš razvoj proizvoda Din produktutveckling El desarrollo de su producto Указания за поддръжка Внимание! Указание! Pozor, napotek! на гланцови повърхности на мебели При...
  • Page 23 8x35...
  • Page 29 ип Номер на модела Название модели Наименование на модела Нашата директна услуга за обков Ако липсват части от комплекта, попълнете настоящата сервизна карта и ни я изпратете на адреса, посочен по-долу. По този начин можем да доставяме само липсващи елементи от обкова. Ако установите други дефекти по мебелите, Ви...