Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Merci d'avoir choisi un produit B-PWR, conçu par des conducteurs passionnés ayant en tête les réels besoins des utilisateurs.
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Nous vous recommandons de vous familiariser avec les caractéristiques de conduite de votre véhicule modifié avant de l'utiliser dans
des conditions extrêmes afin d'éviter toutes situations fâcheuses.
Lisez attentivement toutes les instructions avant d'installer ce produit.
Si vous ne possédez pas les outils ou les connaissances techniques nécessaires pour installer ce produit correctement, faites-le
installer par un revendeur agréé.
Il est essentiel de suivre les procédures d'installation, de posséder des connaissances en mécanique générale et d'utiliser les
outils appropriés pour une installation sûre et fiable de ce produit.
Un usage abusif, une installation inadéquate, ou toute autre modification effectuée afin d'adapter le produit pour une utilisation
dans un contexte autre que celui pour lequel il a été conçu annule toute garantie et peut entraîner des BLESSURES GRAVES.
La compagnie B-PWR, et toutes leurs compagnies affiliées, de même que leurs fournisseurs et distributeurs, se dégagent de
toutes responsabilités en lien avec quelques conséquences que ce soit d'une utilisation ou d'une installation inappropriée ou non
recommandée.
Ce guide fournit les instructions détaillées pour l'installation de ce produit.
X-TREME-36
Polaris RMK/KHAOS
Pour des raisons de sécurité, cet ensemble doit être installé par une personne ayant des connaissances en mécanique générale
et possédant les bons outils.
Les illustrations de ce document indiquent la structure typique des différents assemblages. Il est donc possible qu'elles ne
représentent pas la forme exacte des pièces ni leurs détails de fabrication. Ces illustrations ont pour but d'identifier des pièces qui
remplissent une fonction identique ou similaire.
I N S - F R G u i d e d ' i n s t r u c t i o n s : X T R E M E 3 6
GUIDE D'INSTALLATION
ENSEMBLE DISPONIBLE
COMPATIBILITÉ
P a g e
1 | 12

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour B-PWR X-TREME-36

  • Page 1 GUIDE D’INSTALLATION Merci d’avoir choisi un produit B-PWR, conçu par des conducteurs passionnés ayant en tête les réels besoins des utilisateurs. 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Nous vous recommandons de vous familiariser avec les caractéristiques de conduite de votre véhicule modifié avant de l’utiliser dans des conditions extrêmes afin d’éviter toutes situations fâcheuses.
  • Page 2 K05- X-TREME-36-L M8 rondelle K05- X-TREME-36-L Bague en Acetale K05- X-TREME-36-L / K05- X-TREME-36-U Shims en plastique blanc K05-PRO-RIDE kit adapteur (vendu séparément) Tie Rod I N S - F R G u i d e d ’ i n s t r u c t i o n s : X T R E M E 3 6...
  • Page 3 3. VEHICLE PREPARATION Lisez attentivement toutes les instructions avant d'installer le produit. Assurez-vous d'avoir suffisamment d'espace pour travailler correctement. Assurez-vous d'avoir les outils nécessaires. Relevez l'avant de la motoneige jusqu'à ce que les skis ne touchent plus le sol. Si vous utilisez un système de levage, portez une attention particulière à la zone où vous allez soulever le véhicule. Il existe un risque d'écrasement sous un équipement de levage mal positionné.
  • Page 4 3.3 Retirez et conservez la vis, l'écrou et les rondelles. Commencez par celui du bas pour accéder à l'écrou supérieur. Retirez l'écrou supérieur et retirez les bras de la jambe de ski. 1- Écrou et rondelle inf.rieur 2- Écrou en haut de la jambe de ski 3.4 Retirez et conservez la vis qui traverse le châssis, retirez et conservez les trois (3) écrous qui maintiennent le bras inférieur en place.
  • Page 5 3.5 Retirez et conservez les quatre (4) écrous retenant le bras supérieur et retirez le bras supérieur. 3.6 Tenez une extrémité du bras OEM et à l'aide d'une pince à circlips, retirez la bague de retenue qui maintient le pivot en place. Retirez et conservez les rondelles, la bague de retenue et le pivot.
  • Page 6 4. INSTRUCTIONS Tous les modèles 4.1 Insérez la douille en acétal [P10] dans l'ensemble inférieur et supérieur. Assurez-vous d'insérer la douille en acétal depuis l'intérieur du bras de suspension comme indiqué sur la figure ci-dessus. Pour les modèles utilisant la plateforme PRO-RIDE – avec le kit PRO-RIDE Adapt en Option 4.2 Installez le pivot du bras de suspension tel qu'il a été...
  • Page 7 Faites attention au sens lors du montage. Il est important de démonter et de remonter les pièces d'origine des véhicules à l'identique. L'autocollant B-PWR indique l'avant du bras RONDELLES 4.4 Mettez le bras de suspension inférieur droit [P2] en place avec les écrous et remettez la vis.
  • Page 8 4.5 Install upper right suspension arm [P4] with four (4) nuts. COUPLE DE SERRAGE 41 N•m 4.6 Installez le bras de suspension supérieur droit [P4] sur le dessus de la jambe de ski avec le contre-écrou en nylon M10 [P7]. Serrer selon les spécifications.
  • Page 9 4.7 Insérez le bras de suspension inférieur droit [P2] dans la partie centrale de la jambe de ski à l'aide de la vis, de la rondelle et de l'écrou précédemment retirés. Serrer selon les spécifications. COUPLE DE SERRAGE 54 N•m 4.8 Installez la barre stabilisatrice sur le bras de suspension inférieur droit [P2] avec une vis hexagonale à...
  • Page 10 4.9 I nstallez l'amortisseur sur le bras de suspension inférieur droit [P2] à l'aide d'une vis hexagonale à bride M8 X 55 mm [P6], de deux (2) rondelles M8 [P9] et d'un écrou de blocage en nylon M8 [P8]. COUPLE DE SERRAGE 31 N•m M8 écrou nylon [P8] 4.10 Répétez toutes les étapes précédentes de l'autre côté.
  • Page 11 Remplacement Tie rod 4.11 Retirer le protecteur de rotule de direction de chaque côté en dévissant les (chrismas trees) 4.12 Desserrer les 2 contre-écrous qui retiennent la tige de direction et dévisser complètement la tige de direction L’écrou dans le protecteur est un écrou filet gauche. I N S - F R G u i d e d ’...
  • Page 12 4.13 Glisser les tiges de direction [P12] dans les protecteurs et les visser aux deux joints à rotule respectivement. S’assurer d’orienter la tige pour que le filet gauche (côté rainure circulaire) soit du côté intérieurdu protecteur COUPLE DE SERRAGE 15 N•m Tie Rod End Jam Nut Assurez-vous de procéder à...