Surface chaude. • Le produit n‘est pas certifié IP65 (résistant à la poussière et aux jets d‘eau) pendant le processus de chargement. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Type : RUFUS 1500 MA RUFUS 3000 MA RUFUS 3010 MA RUFUS 3020 MA Référence :...
• Switch the lamp off before you clean it. Clean the lamp regularly with a dry, lint-free cloth. To remove dirt, a damp cloth can be used. Do not use any solvents, caustic cleaning agents, etc. • Do not look directly at the light to avoid being blinded. Mode d‘emploi Hot surface INSTALLATION/MONTAGE DU PROJECTEUR...
Page 15
Interrupteur pour régler la couleur de la lumière (RUFUS 3020 MA uniquement) : ÜBERSICHT BEDIENTEILE Lorsque le projecteur est allumé, il se lance avec la dernière couleur de lumière réglée. La couleur de lumière souhaitée peut être réglée en appuyant plusieurs fois dessus. RUFUS 1500 MA RUFUS 3010 MA 100 % 1500LM...
Mode d‘emploi 1 Prise-chargeur de type C 2 Powerbank USB 3 Câble de chargement A/C HAUT-PARLEURS BLUETOOTH (RUFUS 3010 MA UNIQUEMENT) Pour mettre les haut-parleurs en marche, appuyez sur la touche Bluetooth avec le symbole correspondant située à leur dos : la LED bleue située au-dessus de la touche Bluetooth s‘allume. Activez à...
La déclaration de conformité UE est disponible auprès du fabricant. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ POUR TYPE : 3010 MA Par la présente, nous, l‘entreprise Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, déclarons que le type d‘installation radio RUFUS 3010 MA est conforme aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE (y compris 2015/863/UE).