Télécharger Imprimer la page
Asus Vento BS-F3 Guide Rapide
Asus Vento BS-F3 Guide Rapide

Asus Vento BS-F3 Guide Rapide

Publicité

Liens rapides

1
English
1. Unscrew and remove the upper part
(plastic) from its casing.
2. Remove the circuit board from its
casing.
3. Orient and push the front panel into
the hard disk drive.
4. Fasten the circuit board.
5. Reinstall the plastic upper part and
fasten with screws. Plug the mini USB
cable to the hard disk drive (HDD)
box and the other end to your PC.
Español
1. Desatornille y extraiga la parte
superior (plástico) del molde.
2. Extraiga la placa de circuito de la
carcasa.
3. Oriente y presione el panel frontal en
la unidad de disco duro.
4. Una la placa de circuito impreso.
5. Vuelva a instalar la parte superior de
plástico y asegúrela con los tornillos.
Conecte el cable mini USB a la caja
de disco duro (HDD) y el otro extremo
a su PC.
Türkçe
1. Üst kısmın (plastik) vidalarını sökün
ve muhafazasından çıkarın.
2. Devre kartını muhafazasından çıkarın.
3. Ön paneli sabit disk sürücüsüne
yönlendirin ve ittirin.
4. Devre kartını sabitleyin.
5. Plastik üst kısmı tekrar takın ve
vidalarla sıkıştırın. Mini USB
kablosunu sabit disk sürücüsüne
(HDD) takın ve diğer ucu
bilgisayarınıza takın.
Български
1. Развийте болтовете и свалете горната
част (от пластмаса) от корпуса.
2. Извадете платката от корпуса й.
3. Напаснете предния панел и го
натиснете към твърдия диск.
4. Закрепете платката.
5. Поставете отново пластмасовия
капак и го закрепете с болтове.
Свържете мини USB кабела към
кутията на твърдия диск (HDD), а
другия край към Вашето PC.
BS-F3.indd 1
All manuals and user guides at all-guides.com
BS-F3
2
3
1. Dévissez puis retirez la partie
supérieure (plastique) du boîtier.
2. Retirez le circuit imprimé du boîtier.
3. Orientez correctement puis insérez le
circuit imprimé dans le disque dur.
4. Vissez le circuit imprimé.
5. Replacez le couvercle en plastique
puis resserrez les vis du boîtier.
Raccordez une extrêmité du câble
mini USB au boîtier du disque dur et
l'autre extrêmité à votre PC.
1. 鬆開螺絲並移除上蓋(壓克力)。
2. 鬆開電路板上的螺絲,移除外殼上
的電路板。
3. 找到正確連接埠並將電路板插到硬
碟上。
4. 用螺絲固定電路板。
5. 重新安裝上蓋並用螺絲固定住。
用 mini USB 線一端連接硬碟盒,另
外一端連接至您的電腦。
1. Svitare e rimuovere la parte superiore
(in plastica).
2. Rimuovere la scheda circuito.
3. Orientare e spingere il pannello
frontale all' interno dell'unità disco
rigido.
4. Fissare la scheda circuito.
5. Reinstallare la parte superiore in
plastica e riavvitare. Inserire il cavo
mini USB nell' HDD box e l' altra
estremità al PC.
1. Odšroubujte a sejměte horní část
(plastovou) z pouzdra.
2. Vyjměte desku s obvody z pouzdra.
3. Zorientujte a zatlačte přední panel do
pevného disku.
4. Připevněte desku s obvody.
5. Nasaďte horní plastovou část a
připevněte šroubky. Připojte kabel
mini USB k boxu pevného disku (HDD)
a druhý konec k počítači.
4
Français
繁體中文
Italiano
Česky
5
Deutsch
1. Entschrauben und Entfernen Sie den
obenen Teil (Plastik) vom Gehäuse.
2. Entfernen sie die Elektronikkarte vom
Gehäuse.
3. Richten Sie die Frontblende auf die
Festplatte aus und schieben Sie sie hinein.
4. Befestigen Sie die Elektronikkarte.
5. Befestigen Sie den oberen Plastikteil
wieder mit Schrauben. Stecken Sie
das Mini-USB-Kabel in die Box des
Festplattenlaufwerks (HDD) und das
andere Ende in Ihren PC.
简体中文
1. 松開螺絲並移除上蓋(塑料)。
2. 松開電路板上的螺絲,移除外殼上
的電路板。
3. 找到正確接口並將電路板插到硬盤
上。
4. 用螺絲固定電路板。
5. 重新安裝上蓋並用螺絲固定住。
用 mini USB 數據線一端連接硬盤
盒,另外一端連接至您的電腦。
Русский
1. Открутите винты и снимите верхнюю
(пластиковую) крышку с корпуса.
2. Извлеките печатную плату из
корпуса.
3. Присоедините печатную плату
к жесткому диску правильной
стороной.
4. Закрепите печатную плату.
5. Поставьте обратно пластиковую
крышку и закрепите винтами.
Подключите один разъем mini USB
кабеля к корпусу, а другой разъем к ПК.
Dansk
1. Skru af og fjern den øverste del
(plastik) fra kabinettet.
2. Fjern kredsløbskortet fra kabinettet.
3. Orienter og skub frontpanelet ind i
harddisken.
4. Fastgør kredsløbskortet.
5. Gen installer den øvre plastik del og
fastgør med skuerne. Forbind mini
USB kablet til harddiskens boks (HD)
og den anden ende til din Pc.
Q3756
3/14/08 9:23:31 AM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus Vento BS-F3

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com BS-F3 Q3756 English Français Deutsch 1. Unscrew and remove the upper part 1. Dévissez puis retirez la partie 1. Entschrauben und Entfernen Sie den (plastic) from its casing. supérieure (plastique) du boîtier. obenen Teil (Plastik) vom Gehäuse. 2. Remove the circuit board from its 2. Retirez le circuit imprimé du boîtier. 2. Entfernen sie die Elektronikkarte vom casing. Gehäuse. 3. Orientez correctement puis insérez le 3. Orient and push the front panel into circuit imprimé dans le disque dur. 3. Richten Sie die Frontblende auf die the hard disk drive. Festplatte aus und schieben Sie sie hinein. 4. Vissez le circuit imprimé. 4. Fasten the circuit board.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Eesti Suomi 1. Schroef het bovenste deel (plastic) 1. Kruvige lahti ülaosa (plastik) ja 1. Ruuvaa auki ja irrota kotelon los en verwijder het van de behuizing. eemaldage see ümbrisest. (muovinen) yläpuoli. 2. Verwijder de printplaat uit de behuizing. 2. Eemaldage lülitusplaat ümbrisest. 2. Irrota piirilevy kotelosta. 3. Richt het voorpaneel en duw het in 3. Paigutage esipaneel kõvakettadraivi 3. Käännä ja työnnä etupaneeli het harde schijfstation. ja suruge see oma kohale. kiintolevyasemaan. 4. Bevestig de printplaat. 4. Kinnitage lülitusplaat. 4. Kiinnitä piirilevy. 5. Plaats het bovenste plastic deel terug 5. Paigaldage uuesti plastikust 5. Asenna uudelleen muovinen yläpuoli...