Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DEL USUARIO
LS-100
LS-100
LS-100
LS-100
Lavalier microphone
©
COPYRIGHT
Nachdruck verboten!
All rights reserved!
Réproduction interdite!
Prohibida toda reproducción!
All manuals and user guides at all-guides.com
USER'S MANUAL
MODE D' ' E MPLOI
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep this manual for further needs!
Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs!
Guarde este manual para posteriores usos.
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Omnitronic LS-100

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ® BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D' ’ E MPLOI MANUAL DEL USUARIO LS-100 LS-100 LS-100 LS-100 Lavalier microphone © COPYRIGHT Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Nachdruck verboten! Keep this manual for further needs! All rights reserved! Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs!
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido 1. EINFÜHRUNG ............................... 3 1.1 Features ..............................3 2. SICHERHEITSHINWEISE ..........................3 3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ....................4 4. GERÄTEÜBERSICHT ........................... 4 5. ANSCHLÜSSE .............................. 5 6. REINIGUNG UND WARTUNG ........................5 7.
  • Page 3 - diese Bedienungsanleitung genau beachten. 1. EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für ein OMNITRONIC LS-100 Lavalier-Mikrofon entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden. Nehmen Sie das OMNITRONIC LS-100 aus der Verpackung.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Heizkörpern oder Heizlüftern fern. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat! Beachten Sie bitte, dass Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden, nicht unter den Garantieanspruch fallen.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 5. ANSCHLÜSSE 1) Bringen Sie das Mikrofon an der Krawatte, am Hemd oder Kragen an. 2) Schließen Sie die Anschlussleitung an Ihren Taschensender an. 3) Falls Atem- oder „Pop“–Geräusche über die Beschallungsanlage zu hören sind, den mitgelieferten Windschutz anbringen.
  • Page 6 - follow the instructions of this manual 1. INTRODUCTION Thank you for having chosen an OMNITRONIC LS-100. If you follow the instructions given in this manual, we can assure you that you will enjoy this device for many years. Unpack your OMNITRONIC LS-100.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature. Please note that damages caused by manual modifications on the device or unauthorized operation by unqualified persons are not subject to warranty.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 5. CONNECTIONS 1) Attach the microphone to the user’s tie, shirt or collar. 2) Connect the connection-cable with the pocket transmitter. 3) If breath noise or “pop noise” is audible over the sound system, install the supplied windscreen.
  • Page 9 - est priée de suivre strictement les instructions de service suivantes. 1. INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un OMNITRONIC LS-100. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Sortez l'OMNITRONIC LS-100 de son emballage.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Tenez l'appareil éloigné de toute source de chaleur. Lorsque l'appareil est transporté d'un endroit froid à un endroit chaud, il se forme de la condensation susceptible d'endommager les modules électroniques. Ne pas brancher l'appareil avant qu'il ait atteint la température ambiante.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 5. CONNEXIONS 1) Attachez le microphone sur la cravate, le col de chemise ou le revers de la veste de l’utilisateur. 2) Connectez le câble de connexion avec votre émetteur de poche. 3) Si le bruit de respiration ou des plosives se propagent dans le système de sonorisation, installer le bonnette.
  • Page 12 -estar cualificada -seguir las instrucciones de este manual 1. INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un OMNITRONIC LS-100. Desembale su LS-100. Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte. Si los hubiese, consulte a su proveedor y no use el aparato.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com ¡Manténgalo alejado de estufas o de cualquier fuente de calor! Si el aparato se ha visto expuesto a fluctuaciones drásticas de temperatura (p.e. tras el transporte) no lo ponga en marcha inmediatamente. La condensación de agua podría causarle daños. Deje el aparato desconectado hasta que llegue a la temperatura ambiente.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com 5. CONEXIONES 1) Fije el micrófono a la corbata, camisa o cuello del usuario. 2) Conecte el cable de conexión en su emisor de bolsillo. 3) Si se escuchan ruidos del aliento, o ”chasquidos”, por el sistema de sonido, instalar el paravientos que se suministra.