Juniper Systems Mesa Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour Mesa:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

manuel du propriétaire

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Juniper Systems Mesa

  • Page 1 manuel du propriétaire...
  • Page 2 © Copyright Octobre 2015 Juniper Systems, Inc. Tous droits réservés. Informations sujettes à modification sans préavis. Juniper Systems est une marque déposée de Juniper Systems, Inc. Mesa Rugged Notepad et Mesa Mobile Dock sont des marques reconnues de Juniper Systems, Inc. ActiveSync, Excel, Hotmail, Internet Explorer, Microsoft,...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Mise en service La structure de l'appareil Mesa Effectuer les tâches initiales Composants matériels Navigation sur votre appareil Mesa Écran d’accueil et menu Démarrer Windows Affichage et écran tactile Fonctionnalités du pavé numérique Gestion de l’alimentation Indicateurs d’activité (LED) des voyants...
  • Page 4 Entretien de votre modem Entreposage, entretien et recyclage Rangement de l'appareil Mesa et les blocs de batterie Rangement du Mesa pour plus de deux semaines Protection de l'écran tactile Recyclage de l'appareil Mesa et des batteries Manuel d'utilisation du Mesa Rugged Notepad...
  • Page 5 Réparation de l'appareil Mesa Spécifications Spécifications du Mesa Rugged Notepad Avertissements et informations réglementaires Avertissement concernant le produit Batterie Avertissements Certifications et Normes de l'appareil Mesa Accessoires de chargement et station d'accueil Mesa Mobile Dock Index Ch 10 Table des matières...
  • Page 6 Manuel d'utilisation du Mesa Rugged Notepad...
  • Page 7: Mise En Service

    Mise en service Structure de l'appareil Mesa Effectuer les tâches initiales...
  • Page 8: La Structure De L'appareil Mesa

    Mesa Rugged Notepad Le Mesa Rugged Notepad™ de Juniper Systems est conçu pour la collecte de données dans des environnements difficiles. Ces fonctions comprennent : Microsoft Windows Embedded Handheld 6.5.3 ® ® „ Grand écran VGA lisible à la lumière du jour „...
  • Page 9 Vue arrière Mesa : Compartiments de la batteries, Logements de carte 1 Objectif de caméra (modèle Geo) 2 Volet du compartiment de la batterie avec des rabats de quart de tour 3 Compartiment de la batterie No. 2 (bloc de batterie installé)
  • Page 10: Effectuer Les Tâches Initiales

    7 Client USB, mini B 8 Câbles d'attache de la dragonne (un pour chaque coin) Effectuer les tâches initiales À la réception de l'appareil Mesa, effectuez les tâches décrites dans cette section avant l'utilisation initiale. Système d'exploitation Options de langue Le système d'exploitation Mesa est en anglais par défaut.
  • Page 11 Avant de configurer le Mesa, vous pouvez télécharger le système d'exploitation et la documentation dans une autre langue comme suit : Insérez le CD de documentation (s'il vous a été livré avec „ le Mesa) dans un ordinateur équipé d'un accès Internet.
  • Page 12 Les protecteurs d'écran sont inclus avec l'appareil Mesa. Pour en savoir plus, référez-vous aux instructions d'installation que vous trouverez dans l'emballage. 1. Nettoyez l'écran à l'aide d'un chiffon anti-poussière. De l'air comprimé...
  • Page 13 Effectuez les étapes suivantes : 1. Les compartiments de batterie se trouvent au dos de l'appareil Mesa. À l'aide d'une pièce de monnaie ou d'un objet similaire, desserrez les rabats d'un quart de tour maintenant le(s) volet(s) du compartiment de la batterie en place (desserrez-les assez pour pouvoir légèrement soulever...
  • Page 14 à la prise Jack secteur de l'appareil Mesa. Effectuer la configuration 1. L'appareil Mesa s'allume et commence le processus de démarrage. Un indicateur de progression s'affiche. 2. Suivez les instructions affichées. 3. Le panneau de configuration Horloge et Alarme s'affiche.
  • Page 15 Ajustez la Dragonne Une dragonne est livrée avec l'appareil Mesa. Elle est attachée à gauche du Mesa ainsi qu'un stylet, ce qui vous permet de manipuler le Mesa avec la main droite. Placez votre main entre la dragonne et l'appareil Mesa à partir de l'avant et ajustez la dragonne de manière à...
  • Page 16 : Étudier le manuel Une fois le protecteur d'écran fixé, les blocs batterie chargés et la dragonne attachée, le Mesa est opérationnel. Étudiez le reste de ce manuel pour en savoir plus sur les fonctionnalités de l'appareil Mesa.
  • Page 17: Composants Matériels

    Composants matériels Navigation sur votre appareil Mesa Écran d'accueil et menu Démarrer de Windows Affichage et écran tactile Fonctionnalités du pavé numérique Gestion de l'alimentation Indicateurs d'activité (LED) des voyants Cartes SD Module de connecteur Fonctionnalités audio...
  • Page 18: Navigation Sur Votre Appareil Mesa

    Composants matériels Mesa Ce chapitre aborde les fonctions matérielles du Mesa Rugged Notepad et leur utilisation. Navigation sur votre appareil Mesa Utilisation des informations gestuelles et sélections Le système d’exploitation Embedded Handheld Windows ® améliore la reconnaissance du toucher par l’appareil Mesa, ce qui facilite la navigation à...
  • Page 19: Écran D'accueil Et Menu Démarrer Windows

    Écran d’accueil et menu Démarrer Windows Lorsque vous lisez ce manuel et que vous utilisez le Mesa, faites plus particulièrement attention aux deux écrans suivants : l’écran d’accueil et le menu Démarrer de Windows. L’écran d’accueil représente le centre de contrôle principal de l’appareil Mesa.
  • Page 20: Affichage Et Écran Tactile

    Système > Écran. Il existe également des raccourcis vers certains paramètres décrits dans le texte qui suit. Orientation de l’écran L’écran Mesa peut être utilisé en mode portrait ou paysage. Le mode portrait est le mode par défaut. Pour changer d’orientation d’écran, appuyez sur le bouton d’orientation de l’écran, puis relâchez-le...
  • Page 21 Alignement d’écran L’écran tactile Mesa est précalibré. S’il devient nécessaire de le régler, touchez le bouton Aligner l’écran, puis suivez les invites. Nous vous conseillons d’utiliser un stylet pour aligner l’écran. Désactivation et activation de l’écran tactile L’écran tactile peut être désactivé. Ceci se révèle particulièrement utile lorsqu’une application est en cours...
  • Page 22: Fonctionnalités Du Pavé Numérique

    Pour utiliser l’appareil Mesa, touchez l’écran pour ramener le rétro-éclairage de celui-ci au paramètre de luminosité. Remarque : le Mesa peut être configuré en mode lumière tamisée (tactique). Reportez-vous au Chapitre 3 pour en savoir plus. Fonctionnalités du pavé numérique L’appareil Mesa possède quinze boutons portant des symboles...
  • Page 23 Les boutons sont hermétiques et illuminés par rétro-éclairage „ Les boutons et leurs fonctions : Appuyez et relâchez Appuyez et maintenez la pression Caméra (modèles Geo) Gestionnaire de tâches ou Photos et vidéos (Std) Remarques Enregistrez une note audio (appuyez et maintenez la pression pour enregistrer, appuyez pour arrêter)
  • Page 24 être réaffectées, ce qui vous permet de créer des raccourcis uniques et d’ouvrir directement des programmes particuliers que vous utilisez souvent : Caméra/Photos Remarques Luminosité réduite Luminosité accrue Touche programmable gauche Touche programmable droite Manuel d'utilisation du Mesa Rugged Notepad...
  • Page 25 Suivez ces étapes pour réaffecter les fonctions des boutons : 1. Depuis l’écran Accueil, touchez sur le bouton Mise en route . Si l’écran d’accueil ne propose pas le bouton de Mise en route, allez sur Démarrer > Paramètres > Privé > Boutons.
  • Page 26 4. Sélectionnez le bouton flèche du bas affiché dans 2. Affecter un programme. 5. La liste de programmes s’affiche. Sélectionnez le programme que vous souhaitez réaffecter au bouton sélectionné. Touchez OK. Manuel d'utilisation du Mesa Rugged Notepad...
  • Page 27: Gestion De L'alimentation

    Mesa ou au chargeur de voyage en option. Pour un chargement optimal, chargez les blocs batterie Li-Ion Mesa à température ambiante (68°F ou 20°C). Ne chargez les blocs batterie qu’à des températures allant de 32°F à 104°F (0°C à 40°C).
  • Page 28 », la diminution du rétro-éclairage de l’écran permet d’économiser l’énergie de la batterie. Les radios peuvent également consommer beaucoup d’énergie. Pour économiser l’énergie lorsque vous ne les utilisez pas, désactivez-les depuis l’écran d’accueil ou dans Démarrer > Paramètres > Connexions. Manuel d'utilisation du Mesa Rugged Notepad...
  • Page 29: Indicateurs D'activité (Led) Des Voyants

    Affichage de l’état de la batterie Vous pouvez afficher l’état des blocs batterie depuis l’écran d’accueil si le gadget batterie est activé. En fonction de l’état des blocs batterie, l’une des icônes suivantes s’affiche : Alimentation des blocs batterie comme pourcentage Blocs batterie en cours de chargement Blocs batterie faibles Alimentation externe...
  • Page 30: Cartes Sd

    Cartes SD Le Mesa est équipé d’un logement de carte SD situé dans le compartiment de batterie 1 (pour les cartes mémoire SD et SDHC uniquement). Pour insérer ou retirer une carte, suivez ces étapes : 1. Interrompez le Mesa ou mettez-le hors tension si la seule source d’alimentation électrique est le bloc batterie du...
  • Page 31: Module De Connecteur

    6. Redémarrez l’appareil Mesa s’il a été interrompu à l’étape 1. Module de connecteur L’appareil Mesa présente les prises jack et connecteurs suivants : Prise jack d’entrée de courant, 12 VCC pour l’entrée „ d’alimentation et le chargement de batterie Prise jack de microphone/haut-parleur : 3,5 mm, prend en „...
  • Page 32 Prise jack audio La prise jack audio prend en charge un casque ou une combinaison casque/microphone avec des connexions de 3,5 mm. Le haut-parleur et microphone intégrés peuvent être désactivés lorsqu’un casque est branché. Bouton Manuel d'utilisation du Mesa Rugged Notepad...
  • Page 33: Programmes Et Paramètres

    Programmes et paramètres L'écran d'accueil Clavier à l'écran Interruption, réinitialisation, mise hors tension et restauration de l'appareil Mesa Mode Éclairage tamisé (Tactique) Communication avec un ordinateur de bureau Écran de mise en route et aide en ligne Informations destinées aux développeurs...
  • Page 34: Programmes Et Paramètres Mesa

    Mesa Rugged Notepad. La Écran d’accueil L’écran d’accueil représente le centre de contrôle principal de l’appareil Mesa. Afficher les informations système cruciales et accéder rapidement aux fonctions et applications fréquemment utilisées. L’écran d’accueil par défaut d’une unité de base est illustré...
  • Page 35: Icônes De La Barre De Titre Et D'état

    Icônes de la barre de titre et d’état La barre de titre se trouve dans la partie supérieure de chaque écran. Elle identifie la page et affiche des icônes d’état indiquant, entre autres, l’état de connectivité et l’état de l’audio, de l’alimentation et de l’heure.
  • Page 36 Lorsqu'il existe plusieurs comptes de messagerie électronique, le nombre affiché correspond au total combiné des e-mails non-lus de tous ces comptes. Calendrier : affiche le prochain rendez-vous. Tâches : affiche le nombre actuel de tâches. Manuel d'utilisation du Mesa Rugged Notepad...
  • Page 37 Horloge et alarmes : affiche l'heure et la date. Touchez pour programmer une alarme de rappel. État GPS (modèle Geo) : affiche l'état actuel de la réception GPS et l'état du récepteur GPS. Il affiche également le nombre de satellites à proximité, le nombre de satellites utilisés pour le calcul de la position (SV), le type de position (2D, 3D, etc) et la qualité...
  • Page 38 Vous pouvez personnaliser l’écran de sorte à afficher uniquement les raccourcis d’application de votre choix. Appuyez sur le raccourci souhaité et maintenez la pression pour afficher la liste des applications disponibles. Manuel d'utilisation du Mesa Rugged Notepad...
  • Page 39 écrans. Vous pouvez également appuyer sur la touche (bouton) programmable gauche du pavé numérique de navigation du bas de l’appareil Mesa pour sélectionner le deuxième pavé et la touche programmable à droite pour sélectionner le quatrième pavé.
  • Page 40: Clavier À L'écran

    Mega Keys Night, appuyez sur le pavé Clavier et maintenez-le enfoncé . Si l’option Clavier est modifiée, Mega Keys est automatiquement sélectionné lors de la reconfiguration du Mesa. Pour mettre le clavier tactile hors tension, appuyez sur le pavé Clavier. Manuel d'utilisation du Mesa Rugged Notepad...
  • Page 41 Fonctions de Mega Keys (et de Mega Keys Night) : Une pression du doigt ou du stylet sur un caractère le met „ en surbrillance. Lorsque la touche est relâchée, le caractère s’imprime à l’écran. Si vous appuyez sur le mauvais caractère par inadvertance „...
  • Page 42: Interrompre, Réinitaliser, Mettre Hors Tension Et Restaurer L'appareil Mesa

    Interrompre et reprendre l’appareil Mesa Nous vous recommandons de suspendre le fonctionnement de votre appareil Mesa si vous comptez le laisser hors tension pendant moins de deux semaines. Lorsqu’il est interrompu et n’est pas en cours d’utilisation, branchez-le à une prise murale.
  • Page 43 Interrompre l’appareil Mesa et le mettre hors tension ne sont pas la même chose. Lorsque l’appareil est interrompu, il passe en mode de très faible alimentation. Durant l’interruption, une certaine quantité d’énergie est consommée. 1. Appuyez sur le bouton d’alimentation et libérez la pression Le rétro-éclairage s’éteint et le voyant vert s’allume.
  • Page 44 3. Appuyez sur la touche de mise hors tension. Une boîte de dialogue d’avertissement apparaît. Touchez OK. Pour mettre votre appareil Mesa sous tension, appuyez sur le bouton d’alimentation. Restauration du Mesa à ses paramètres d’usine (démarrage en mode minimal) Pour rétablir les valeurs par défaut (usine) de l’espace de...
  • Page 45: Mode Éclairage Tamisé (Tactique)

    2. Dès que l’écran est vide, appuyez sur les boutons et maintenez la pression. La première marque de graduation à l’écran s’illumine et le Mesa cherche à voir si ces touches sont enfoncées. Si tel est le cas, le rétro-éclairage s’obscurcit et le processus d’amorçage n’avance pas tant que ces touches...
  • Page 46: Communication Avec Un Ordinateur De Bureau

    Ces changements sont effectifs pour toutes les opérations. Communication avec un ordinateur de bureau L’appareil Mesa peut se connecter à un ordinateur de bureau ou un ordinateur portable, ce qui vous permet de synchroniser les informations et de télécharger des logiciels et des fichiers.
  • Page 47: Écran De Mise En Route Et Aide En Ligne

    Établir un partenariat 1. Branchez l’extrémité Client USB (mini B) du câble de communication USB dans votre appareil Mesa. 2. Branchez l’extrémité hôte USB (pleine taille A) du câble de communication USB à votre ordinateur de bureau. 3. Établissez un partenariat ActiveSync® ou Windows Mobile ®...
  • Page 48: Informations Pour Les Développeurs De Logiciels

    Vous devez être connecté à Internet pour pouvoir accéder à l’Aide en ligne. À partir des rubriques d’aide, sélectionnez la rubrique de votre choix. Informations pour les développeurs de logiciels Pour en savoir plus sur le SDK de l’appareil Mesa, allez sur notre site Web : http://www.junipersys.com/index.php/Juniper- Systems/support/Developers/Mesa-Rugged-Notepad.
  • Page 49: Communication Sans Fil Bluetooth

    Communication sans fil Bluetooth Création d'un partenariat Panneau de configuration Bluetooth Microsoft Panneau de configuration du périphérique série (COM)
  • Page 50: Création D'un Partenariat

    Bluetooth Communication sans fil ® La technologie sans fil Bluetooth étant intégrée à l'appareil Mesa ® vous pouvez le connecter à d'autres périphériques sans fil. Vous obtiendrez des performances optimales entre des objets similaires (sans obstruction) à une distance d'environ 30 mètres (100 pieds).
  • Page 51 4. Appuyez sur l'icône Bluetooth et maintenez la pression afin de faire apparaître la boîte de dialogue illustrée ci-dessous. Ch 4 Communication sans fil Bluetooth...
  • Page 52: Panneau De Configuration Bluetooth Microsoft

    Configurer un port Bluetooth COM. Vous pouvez également vous rendre sur Démarrer > Paramètres > Connexions. Remarque : si la radio Bluetooth est allumée et que le Mesa est en suspens, le Bluetooth sans fil s'éteint pour économiser la batterie.
  • Page 53 2. Appuyez sur Ajouter un nouveau périphérique. Le Mesa recherche d'autres périphériques munis de la technologie sans fil Bluetooth et en affiche la liste. Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter, puis appuyez sur Suivant. 3. Un écran de code de passe s'affiche.
  • Page 54: Panneau De Configuration Du Périphérique Série (Com)

    2. La liste des périphériques détectés s'affiche. Dans la liste, sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter, puis appuyez sur Se connecter. Un port COM est automatiquement affecté au périphérique. Vous pouvez affecter un autre port COM à celui-ci. Manuel d'utilisation du Mesa Rugged Notepad...
  • Page 55 3. L'appareil Mesa tente automatiquement de détecter le PIN. Vous devrez peut-être saisir un PIN. 4. Vous devriez maintenant être connecté au périphérique COM. Ch 4 Communication sans fil Bluetooth...
  • Page 56 Manuel d'utilisation du Mesa Rugged Notepad...
  • Page 57: Communication Sans Fil Wi-Fi

    Communication sans fil Wi-Fi Connexion à un réseau Wi-Fi...
  • Page 58: Connexion À Un Réseau Wi-Fi

    2. Appuyez sur l'icône Wi-Fi et maintenez la pression pour vous rendre dans le panneau de configuration Wi-Fi. Une fois le balayage de l'appareil Mesa terminé, la liste des réseaux disponibles apparaît à l'écran sans fil Wi-Fi ; cette liste indique l'intensité des signaux de ces réseaux.
  • Page 59 3. Appuyez sur le réseau auquel vous souhaitez vous connecter. Si vous désirez ajouter un nouveau réseau, sélectionnez Ajouter nouveau en haut de la liste. 4. Configuration et authentification les écrans de configuration s'affichent. Selon le réseau auquel vous vous connectez, vous devrez peut-être effectuer certaines sélections à...
  • Page 60 Lorsqu'un réseau Wi-Fi est allumé, la boîte de dialogue suivante peut apparaître indiquant les réseaux Wi-Fi détectés par l'appareil Mesa. Il est possible de sélectionner un nouveau réseau et de le configurer sans se rendre dans le panneau de configuration Wi-Fi. Via le bouton du menu, vous pouvez désactiver cette boîte de dialogue de sorte à...
  • Page 61: Modèles Geo

    Modèles Geo Caméra...
  • Page 62: Gps

    Modèle Geo Mesa Le modèle Le Geo Mesa est équipé du GPS avec précision de 2 à 5 mètres et d’un appareil photo 3,2 MP. Juniper Geotagging™ donne à l’appareil Mesa la capacité d’intégrer et de mettre en relief des photos avec date, heure et position GPS. Un modem de données 3G est une fonction en option.
  • Page 63 Remarque : lorsque vous interrompez l’appareil Mesa, le récepteur se trouve en mode d’alimentation faible de manière à conserver son almanach. À sa reprise, il faut à l’appareil Mesa quelques secondes pour détecter sa position. Paramètres GPS Le GPS interne utilise COM7 à...
  • Page 64 L’antenne GPS se trouve dans la protection d’antenne étendue. Ne placez pas votre main ou tout autre objet sur le capot. Ceci réduirait la précision. Plus il se trouve d’éléments entre vous et les satellites, plus la précision sera faible. Manuel d'utilisation du Mesa Rugged Notepad...
  • Page 65 Boussole GPS La boussole GPS est un simple outil de navigation. Vous pouvez définir un point de cheminement et retourner à cet emplacement. Pour utiliser la boussole, effleurez le gadget de Boussole La fonction GPS s’active, si elle ne l’est pas déjà. Patientez jusqu’à ce que le GPS trouve une position.
  • Page 66 N/S, E/W (E/O). Options de navigation Sélectionnez la touche programmable des Options pour définir, effacer ou marquer un point de cheminement, configurer un chemin, modifier des unités de mesure, ou allumer ou éteindre l’appareil. Manuel d'utilisation du Mesa Rugged Notepad...
  • Page 67 Définir : utilisez les coordonnées des cases « Modifications » „ pour définir un nouveau point de cheminement. Effacer : effacez le point de cheminement (l’indicateur „ bleu revient). Marquer : prenez les coordonnées GPS et définissez-les „ comme nouveau point de cheminement. Unités : affiche les unités en pieds/miles pour les É.-U.
  • Page 68: Caméra

    Photos et Vidéos s’ouvre. Des images fixes sont enregistrées et stockées dans la même orientation que l’écran Mesa (paysage ou portrait, par défaut). Pour modifier l’orientation, appuyez sur l’écran de rotation Sélectionnez la touche programmable Menu pour afficher une liste déroulante des options.
  • Page 69 Appuyez sur le bouton de la caméra pour prendre une photo Pour afficher votre phototèque, sélectionnez la touche programmable Vignettes. Sélectionnez la touche programmable Menu pour afficher la liste des options d’une photo comme illustré ci-dessous : Ch 6 Modèles Geo...
  • Page 70 Procédez aux étapes suivantes : 1. Allumez le GPS en effleurant le gadget GPS de l’écran d’accueil, puis attendez d’acquérir une position. 2. Sélectionnez la touche programmable Sélectionner Geotag du Menu. L’écran Options d’embossage suivant s’affiche : Manuel d'utilisation du Mesa Rugged Notepad...
  • Page 71 Sélectionnez les informations à embosser, la position et la couleur. Ces informations sont embossées sur la photo et y sont intégrées. 3. Dans l’écran Options de gravure, sélectionnez Graver le GPS pour intégrer les informations GPS au fichier jpg. Ceci vous permet d’entrer l’image dans des programmes tels que Google Earth, de trier les images par emplacement, etc.
  • Page 72 Réglez les paramètres au besoin. Pour créer une vidéo, appuyez sur le bouton de la caméra pour commencer l’enregistrement. Appuyez de nouveau sur celui-ci pour arrêter la vidéo. Le son est enregistré en même temps que l’image vidéo. Manuel d'utilisation du Mesa Rugged Notepad...
  • Page 73: Modem De Données 3G

    Modem de données 3G Créer un compte auprès d'un fournisseur sans fil Installer la carte SIM Configurer le modem cellulaire Sécurité sans fil Entretien de votre modem...
  • Page 74: Configurer Un Compte De Données Auprès D'un Fournisseur Sans Fil

    L’option modem de données 3G, réservée aux modèles Geo Mesa, permet d'ajouter la fonction de modem de données de réseau étendu (WAN) à l'appareil Mesa. Le modem est installé en usine. Le modem est un modem de données cellulaire de type GSM/UMTS.
  • Page 75: Installez La Carte Sim

    Lorsque vous configurez votre compte sans fil, une carte SIM vous est fournie. Pour insérer ou retirer une carte, suivez ces étapes : 1. Interrompez ou éteignez l'appareil Mesa si aucune batterie ne se trouve dans le compartiment 2. 2. L'emplacement de la carte SIM se trouve dans le compartiment de la batterie 1.
  • Page 76: Configurer Le Modem Cellulaire

    6. Reprenez ou allumez l'appareil Mesa. Remarque : si le modem était allumé avant la mise hors tension de l'appareil Mesa pour l'insertion de la carte SIM, vous êtes invité à configurer la connexion de données au redémarrage. Voir les instructions sur les pages suivantes.
  • Page 77: Sécurité Sans Fil

    Sélectionnez « Configurer la connexion automatiquement ». Le nom de votre opérateur de service Internet apparaît. Appuyez sur Suivant. Une barre de progression s'affiche sur l'écran suivant lors de la configuration de vos paramètres Internet. Vous pouvez maintenant accéder à Internet. Ouvrez Internet Explorer pour tester votre configuration.
  • Page 78: Entretien De Votre Modem

    Ne placez pas le modem cellulaire à côté de disques „ d'ordinateur, de cartes de crédit ou de voyage, ou de tout autre support magnétique. Le modem peut affecter les informations que contiennent de tels disques et cartes. Manuel d'utilisation du Mesa Rugged Notepad...
  • Page 79: Entreposage, Entretien Et Recyclage

    Entreposage, entretien et recyclage Rangement du Mesa et des blocs batterie protection de l'écran tactile Nettoyage de l'appareil Mesa Recyclage de l'appareil Mesa et des batteries...
  • Page 80: Rangement De L'appareil Mesa Et Les Blocs De Batterie

    Tant qu'ils sont enregistrés, les données et les programmes sont sécurisés, même si le bloc de batterie vient à se vider. L'appareil Mesa ne dépend pas de la batterie pour stocker les données pendant une période prolongée. Rangement du Mesa pour moins de deux semaines Effectuez les étapes suivantes afin de protéger les fichiers qui...
  • Page 81: Protection De L'écran Tactile

    Protégez l'écran tactile contre les impacts, les pressions ou des substances abrasives qui pourraient l'endommager. Pour une meilleure protection, appliquez sur l'écran tactile l'un des protecteurs d'écran fournis avec l'appareil Mesa. Suivez les instructions fournies dans l'emballage pour appliquer un protecteur d'écran.
  • Page 82: Recyclage De L'appareil Mesa Et Des Batteries

    Recyclage de l'appareil Mesa et des batteries Lorsque l'appareil Mesa atteint la fin de son cycle de vie, il ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux. Vous êtes responsable de la mise au rebut de votre équipement usagé et vous êtes tenu de les remettre à...
  • Page 83: Informations Sur La Garantie Et Les Réparations

    Informations sur la garantie et les réparations Garantie limitée du produit Garanties prolongées Réparation de l'appareil Mesa...
  • Page 84: Garantie Produit Limité

    Garantie produit limité Juniper Systems, Inc. (« JS ») garantit que le Mesa Rugged Notepad sera exempt de défaut de matériau et de fabrication, dans des conditions normales d'utilisation, pendant une période de 12 mois à compter de la date de livraison.
  • Page 85 (vii) le numéro de série du produit a été falsifié ou retiré ou (viii) le produit a été ouvert ou modifié de quelque manière que ce soit. La présente garantie est exclusive. JS exclut toute autre garantie expresse ou implicite, y compris, de manière non limitative toute garantie de qualité...
  • Page 86 JS ne dépassera pas le prix d'achat d'origine. Réparations sous garantie Pour obtenir une réparation ou un service sous garantie pour l'appareil Mesa, veuillez soumettre une demande sur le site http://www.junipersys.com/Juniper-Systems/support/Repairs ou contactez un centre de réparation autorisé au cours de la période de garantie.
  • Page 87: Garanties Prolongées

    Frais de port requis pour renvoyer l'appareil au client „ Garanties prolongées L'appareil Mesa peut bénéficier d'une garantie de 5 ans (période de garantie standard comprise) dans le cadre de l'achat d'un prolongement de garantie. Les prolongements de garantie ne s'appliquent qu'à l'appareil...
  • Page 88 Avant de contacter un centre de réparation, assurez-vous que vous disposez des informations qui identifient votre appareil Mesa de façon unique (numéro de série, numéro de modèle, etc.). Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Système > Informations système pour afficher le menu suivant. Sélectionnez ID système.
  • Page 89 Les spécifications du processeur, de la mémoire, de l'écran, de l'appareil photo (modèles Geo), du GPS (modèles Geo), Bluetooth, Wi-Fi et du modem cellulaire (accessoire en option) sont également disponibles dans l'écran des Informations système. Vous pouvez également créer un fichier d'informations système à...
  • Page 90 Manuel d'utilisation du Mesa Rugged Notepad...
  • Page 91: Spécifications

    Spécifications...
  • Page 92: Spécifications Du Mesa Rugged Notepad

    2 po (136 mm x 220 mm x 51 mm) Poids, appareil Mesa standard avec une „ batterie : 1,9 livre (862 g), appareil Mesa Geo avec deux batteries : 2,34 livres (1061 g), appareil Mesa Geo 3G batteries...
  • Page 93 FONCTION CARACTÉRISTIQUE affichage Écran couleur LDC VGA de 5,7 po. „ (145 mm) Résolution 640 x 480 pixels „ Voyant de rétro-éclairage „ Visualisable à l'extérieur „ Orientation Portrait ou Paysage „ écran tactile Technologie résistive pour utilisation „ avec le doigt ou stylet Fonction de désactivation de l'écran tactile.
  • Page 94 Garanties 12 mois pour l'appareil Mesa et le „ modem cellulaire en option 90 jours pour les accessoires „ Options de garantie prolongée „...
  • Page 95 FONCTION CARACTÉRISTIQUE Logiciel inclus ActiveSync „ Adobe Reader LE „ Alarmes „ Calculatrice „ Calendrier „ Contacts „ E-mail „ Explorateur de fichiers „ Mise en service „ Aide „ Internet Explorer „ Partage Internet „ Écran d'accueil Juniper, personnalisable „...
  • Page 96 : GGA, GSA, GLL, GSV, TXT, RMC, VTG Acquérir 12 satellites ou plus „ simultanément Écran d'accueil Juniper Voyant de „ qualité du signal GPS Boussole GPS sur écran d'accueil Juniper „ Manuel d'utilisation du Mesa Rugged Notepad...
  • Page 97 1 anti-reflet Protecteur de connecteur „ Accessoires Bandoulière „ Câble série en option „ Adaptateur allume-cigare „ Chargeur de voyage (pour 1 ou 2 batteries) „ Mesa Mobile Dock avec base de bureau „ ou montage voiture Annexe A Spécifications...
  • Page 98 Manuel d'utilisation du Mesa Rugged Notepad...
  • Page 99: Avertissements Et Informations Réglementaires

    Avertissements et informations réglementaires Avertissement concernant le produit Certifications et Normes de l'appareil Mesa...
  • Page 100: Avertissement Concernant Le Produit

    Avertissement concernant le produit Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil Mesa et de ses accessoires, respectez les avertissement répertoriés ci-dessous. Batterie Avertissements AVERTISSEMENT !  Cet appareil est livré avec un bloc batterie rechargeable lithium-ion. Pour limiter les risques d'incendie et de brûlure, veillez à...
  • Page 101: Certifications Et Normes De L'appareil Mesa

    Ne tirez pas sur un cordon ou un câble. Lorsque vous débranchez le chargeur mural de la prise électrique, tirez sur la prise, pas sur le cordon. N'utilisez les chargeurs muraux qu'avec l'appareil Mesa correspondant. Si vous utilisez une autre source d'alimentation externe, vous risquez d'endommager votre produit et la garantie deviendrait caduque.
  • Page 102 Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision „ pour obtenir des conseils supplémentaires. Conformément aux réglementations de la FCC, 47 CFR 15.21, l'utilisateur doit informer le fabricant des changements ou modifications apportés au Rugged Notepad qui ne sont pas Manuel d'utilisation du Mesa Rugged Notepad...
  • Page 103 PRÉCAUTION :  cet appareil a été évalué pour une utilisation à proximité du corps. N'utilisez que des accessoires approuvés par Juniper Systems. L'utilisation d'accessoires de tiers peut ne pas être conforme aux régulations FCC et exigences d'exposition aux radiofréquences. Afin de vous conformer aux normes de la FCC et de respecter les autres exigences concernant les expositions RF, ne placez pas cet appareil à...
  • Page 104 Les câbles connectés au port hôte USB doivent comporter un noyau / une perle de ferrite. Le noyau de ferrite doit être placé près de l'extrémité du câble connectée au Mesa. Se conformer à ces directives signifie se conformer aux normes suivantes : EN 55022 (CISPR 22) Interférence électromagnétique...
  • Page 105 2454 à 2483,5 MHz est limitée à 10 mW. Les dernières mises à jour relatives aux exigences sont disponibles à l'adresse : http://www.art-telecom.fr Déclaration de conformité La déclaration de conformité de la marque CE est disponible à l'adresse : www.junipersys.com/index.php/Juniper-Systems/support/ Documentation/Mesa-Rugged-Notepad. Annexe B Avertissements concernant le produit et informations réglementaires...
  • Page 106 Manuel d'utilisation du Mesa Rugged Notepad...
  • Page 107: Accessoires De Chargement Et Station D'accueil

    Accessoires de chargement et station d'accueil Mesa Mobile Dock Chargeur de voyage Mesa...
  • Page 108: Mesa Mobile Dock

    Mesa Mobile Dock La Mesa Mobile Dock (station mobile Mesa) est un accessoire en option qui fournit une station de montage pour le Mesa Rugged Notepad et des options de communication supplémentaires. Remarque : la Mesa Mobile Dock n’est pas autonome. Pour être fonctionnel, elle nécessite l’appareil Mesa.
  • Page 109 Câble de chargement véhicule (en option) Remarque : le port client USB est directement alimenté à partir du Mesa ou par l’alimentation de la station mobile. Les ports série RS-232 et les ports hôtes USB fonctionnent uniquement si la station mobile est alimentée par le courant externe.
  • Page 110 à fond. La base de bureau est maintenant prête à l’emploi. Kit de montage véhicule de la Mesa Mobile Dock Le kit de montage sur véhicule (accessoire de la station mobile en option) permet d’utiliser la station d’accueil dans un véhicule ou dans une autre configuration de montage mobile.
  • Page 111 Montage sur le véhicule : 1. Quatre trous hexagonaux sont visibles depuis l’avant de la station d’accueil. Insérez un écrou dans chacun de ces trous. À l’aide d’un tournevis ou objet similaire, appuyez dessus pour les enclencher fermement. 2. À l’arrière de la station, alignez une des bases de montage RAM sur les trous de vis.
  • Page 112 Le Mesa s’interrompt lorsqu’il est alimenté par batterie (paramètre „ par défaut), afin que les batteries du Mesa et la batterie du véhicule ne soient pas toutes déchargées en même temps. Dans cette configuration, le Mesa est alimenté et charge ses batteries lorsque l’alimentation du véhicule est utilisée.
  • Page 113 Mesa s’enclenche correctement. Si la dragonne est gênante, retirez-la ou déplacez-la. 2. Tenez le Mesa de sorte que la protection du connecteur se trouve en bas. Alignez le Mesa sur les points de montage du bas de la station mobile.
  • Page 114 Extraction du Mesa de la station mobile Pour extraire le Mesa de la station mobile, soulevez le loquet supérieur. Tirez l’appareil Mesa vers l’avant, puis retirez-le. Remarque : desserrez le boulon de sécurité si la station mobile est utilisée dans un véhicule.
  • Page 115 Chargeur de voyage Mesa Le chargeur de voyage Mesa est un accessoire en option qui vous permet de charger les blocs batterie Mesa lors de vos déplacements. Vous pouvez charger un ou deux blocs batterie simultanément. Comment utiliser le chargeur de voyage 1.
  • Page 116 Délai de cycle de charge écoulé : le bloc batterie ne se „ recharge pas entièrement en huit heures. Le bloc batterie peut être à la fin de son cycle de vie ou être défectueux, nécessitant un remplacement. Manuel d'utilisation du Mesa Rugged Notepad...
  • Page 117: Index

    Index...
  • Page 118 Raccourcis d’application 38 Barre de titre Barre mosaïque Base de bureau 109 Bloc batterie Avertissements 100 Chargement 12 Compartiments 9 Erreurs de chargement 29 Erreurs et solutions 116 État 29 Gadget 36 Icônes d’état 29 Manuel d'utilisation du Mesa Rugged Notepad...
  • Page 119 Spécifications 93 Stockage 80 Voyants LED 116 Boussole GPS 65 Boutons et fonctions 23 Caméra Bouton 23 Géotagging de photos 70 Intégrer la note utilisateur 72 Options de gravure d’image 70 Problèmes de lecteur intermédiaire GPS 64 Spécifications 96 Vidéos 70 Cartes SD 30 Centre de périphériques Windows Mobile Certifications et standards 101...
  • Page 120 Protection de l’écran tactile 81 Rétro-éclairage de l’écran 21 Spécifications 93 Fonctionnalités 8 Fonctionnalités audio 31 Haut-parleur 31 Jack audio 31 Microphone 31 Fonctions de réaffectation de boutons. Voir Pavé numérique Fonctions matérielles 18 Manuel d'utilisation du Mesa Rugged Notepad...
  • Page 121 Gadgets 36 Garantie 84–87 Exclusions 84 Exclusions de garantie 84 Garanties prolongées 86 Limitation de responsabilité 86 Réparations 86 Réparations sous garantie 86 Services 86 Solution 85 Geotagging 70 Intégrer les informations GPS dans le fichier 71 Options de gravure d’image 70 Gestion de l’alimentation Bloc batterie 27 Chargement des blocs batterie 27...
  • Page 122: Haut-Parleur

    Base de bureau 109 Montage mural 113 Montage véhicule 110 Mode Éclairage tamisé 45 Mode Éclairage tamisé (Tactique) 45 Modèl Geo 62 Caméra. Voir Caméra GPS. Voir GPS Modem. Voir Modem de données 3G Manuel d'utilisation du Mesa Rugged Notepad...
  • Page 123 Modem de cellule. Voir Modem de données 3G Modem de données. Voir 3G Modem Modem de données 3G 74 Compte de données, configurer avec fournisseur sans fil 74 Configurer le modem de cellule 76 Installation de carte SIM 74 Maintenance de votre modem 78 Problèmes de connexion 77 Problèmes d’interférence RF 77 Sécurité...
  • Page 124 Structure du Rugged Notepad 8 Stylet 8, 15, 21, Suspension 42 Système d’exploitation 92 Mises à jour 10 Tableau de bord 35 Gadgets de tableau de bord 36 Touches programmables (pavés tactiles) 39 Vidéos 72 Manuel d'utilisation du Mesa Rugged Notepad...

Table des Matières