Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Dornbracht
Leg Shower
Instructions d'aménagement
Introduction
02
Aménagement
05
Installation
15
Détails produit
25
Adresses
33
Version 1.2
ATT
Culturing Life

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dornbracht Leg Shower

  • Page 1 Dornbracht Leg Shower Instructions d’aménagement Introduction Aménagement Installation Détails produit Adresses Culturing Life Version 1.2...
  • Page 2 Dornbracht est obligatoire. Une douche comme COMFORT SHOWER commandée à l’aide des SMART TOOLS peut être complétée par Pour plus de détails concernant le pack de service, rendez-...
  • Page 3 4 x WATER BAR Composants électriques fournis (dans la boîte à fusibles) – Filtre DC 1 x 5 A – 1 x transformateur 100 – 240 V CA / 12 V CC, 5 A Dornbracht Leg Shower Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 4 – 1 x câble de liaison équipotentielle (4 mm² / AWG 11) – 2 x filtres (DN 20) – 2 x câbles VBUS – 2 x dispositifs de séparation et de rinçage en forme de Y – 2 x conduites d’alimentation (DN 13) Dornbracht Leg Shower Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 5 L’indice de protection de chaque composant électrique doit fonctionnent avec une très basse tension de sécurité (12 V), être respecté et n’est valable que lorsque le composant est ils doivent être montés dans la zone de protection 1. complètement monté. Dornbracht Leg Shower Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 6 – Température ambiante : 5 – 55 °C / 41 – 131 °F – En dehors de la zone humide – Révision possible – Température ambiante : 5 – 35 °C / 41 – 95 °F Dornbracht Leg Shower Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 7 Système de contre-cloison En raison des profondeurs de montage de Booster Plate, du Des systèmes de contre-cloison sont proposés par différents corps à encastrer de LEG SHOWER et des éléments de fournisseurs (par ex. Geberit, Tece, Viega, etc.). commande, il est impératif d’installer un système de La contre-cloison peut également être réalisée avec des...
  • Page 8 Le produit n’est pas conçu pour être utilisé à l’extérieur. Avant de l’utiliser dans un environnement embué, chloré ou salin, il faut préalablement consulter Dornbracht. La qualité de l’eau doit être garantie par le montage d’un filtre ou d’un système de traitement de l’eau.
  • Page 9 – Écart horizontal ou vertical minimal entre les SMART TOOLS (centre / centre) : 90 mm / 3-1/2" - Il ne doit pas être inférieur !- – Hauteur d’assise minimale : 500 mm / 1 ft 7-3/4" Dornbracht Leg Shower Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 10 Installation Information Découpes / Points de fixation Détails produit Adresses Construction standard 1600 Pouce = mm / 25,4 Les positionnements et les dimensions peuvent être ajustés aux besoins individuels. Voir exemples de montage. Dornbracht Leg Shower Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 11 228±1 R max. 3 Ø 56 42±1 A – Corps à encastrer LEG SHOWER Pour les éléments de commande : B – WATER BARS – Trou de 56 mm de diamètre dans le parement pour le C – Éléments de commande SMART TOOLS corps à...
  • Page 12 102 Pouce = mm / 25,4 Tenir compte des profondeurs de montage des composants. Le corps à encastrer de LEG SHOWER est monté au- dessous de la surface de banquette. Le corps à encastrer des SMART TOOLS est monté dans le parement de la surface de banquette.
  • Page 13 Les ouvertures correspondantes doivent être – Une cloison (en carrelage, pierre naturelle, etc.) de prises en compte. 7 – 25 mm d’épaisseur est possible devant le parement (placoplâtre, etc.) pour les éléments de commande. Dornbracht Leg Shower Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 14 (poids : 12 kg / 26.5 lbs (US)) est pour la fixation dans le béton. indispensable. Le maître d’ouvrage aura soin de prévoir les moyens de Une fixation permanente de LEG SHOWER au sol est fixation adaptés au sol correspondant. impérative.
  • Page 15 E – 2 x profilés chapeau TS 35 G – Filtre DC (CC) 1 x 5 A F – Barre équipotentielle La barre équipotentielle doit être reliée à la barre principale de terre. Dornbracht Leg Shower Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 16 Conduites d’eau chaude et d’eau froide (EC + EF) – 2 x robinets d’arrêt (DN 20) Sont fournies : – 2 x filtres (DN 20) – DN 13 – Conduites d’alimentation LEG SHOWER Dornbracht Leg Shower Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 17 Consignes concernant l’installation Adresses sanitaire Schéma Légende page suivante Exemple d’installation selon EN 1717. Tenir compte des différentes réglementations nationales. À prévoir sur site : – Filtre (conduite principale) – Réducteur de pression (conduite principale) Dornbracht Leg Shower Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 18 Soupape de sécurité (montée sur ressort) Manomètre Clapet anti-retour avec décharge Thermomètre Robinet d’arrêt principal avec manomètre Pompe de circulation Filtre Réducteur de pression Réservoir d’eau chaude Robinet d’arrêt avec décharge Mitigeur thermostatique Collecteur d’impuretés Dornbracht Leg Shower Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 19 Il faut tenir compte de l’utilisation simultanée de tous les autres Un rapport de rinçage doit être établi (par ex. EN 806-4 / points d’eau (simultanéité). DIN 1988-200). Composants de LEG SHOWER réduisant la pression : Effectuer le rinçage avant le montage de la partie apparente et – Robinet d’arrêt 1,2 kPa / 0,174 psi / 0,012 bar la mise en service de l’installation.
  • Page 20 = Câble de liaison équipotentielle (4 mm² / AWG 11) = Câble VBUS = Câble de liaison équipotentielle (4 mm² / AWG 11) = Liaison équipotentielle = Résistance terminale = Résistance terminale Les longueurs indiquées correspondent à celles des câbles fournis. Dornbracht Leg Shower Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 21 à Booster Plate) – 1 tube vide Ø 20 mm / Ø 3/4" à 12 000 mm / 39 ft 4-3/8" (pour l’alimentation électrique de la boîte à fusibles à Booster Plate) Dornbracht Leg Shower Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 22 Introduction Schéma Aménagement ÉLECTRICITÉ Tubes vides INSTALLATION Exemples de montage SCHÉMA DE CÂBLAGE… Détails produit Consignes concernant l’installation Adresses électrique Schéma de câblage de la boîte à fusibles LEG SHOWER avec COMFORT SHOWER Dornbracht Leg Shower Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 23 – Disjoncteur FI (30 mA 2 pôles, type A) – 1 x disjoncteur (16 A) – 2 x profilés chapeau TS 35 – Barre équipotentielle – Le cas échéant, raccordement au réseau conformément à TIA 568A Dornbracht Leg Shower Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 24 1 400 mm / 4 ft 7-1/8", pour pouvoir monter le corps à Pour les installations qui diffèrent des conseils encastrer des SMART TOOLS et les câbles VBUS. d’aménagement, il est nécessaire de consulter Dornbracht – L’installation des conduites d’eau, des câbles et des tubes au préalable.
  • Page 25 Le suivi de la planification technique, de l’installation et de la et des caractéristiques techniques site première mise en service par la réservation d’un pack service www.dornbrachtprofessional.com Dornbracht est obligatoire. Pour plus de détails concernant le pack service, rendez vous sur www.dornbracht-professional.com. Dornbracht Leg Shower Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 26 Caractéristiques techniques Adresses Schémas cotés Leg Shower Corps à encastrer A – Corps à encastrer LEG SHOWER , prémonté B – 4 x équerres de fixation C – 2 x conduites d’alimentation (DN 13) Partie apparente D – 4 x WATER BAR Booster Plate E –...
  • Page 27 Accessoires DÉTAILS PRODUIT Caractéristiques techniques Adresses Schémas cotés Éléments de commande Corps à encastrer A – 1 x corps à encastrer pour élément de commande Partie apparente B – 1 x commutateur d’affichage Dornbracht Leg Shower Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 28 G – 1 x VBUS 2 800 mm Partie apparente H – 1 x filtre DC (CC) 3 x 5 A I – 1 x transformateur 100 – 240 V CA / 12 V CC, 5 A Dornbracht Leg Shower Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 29 Installation ACCESSOIRES REQUIS DÉTAILS PRODUIT Caractéristiques techniques Adresses Schémas cotés Accessoires requis Comfort Shower Partie apparente 41 321 979-FF Corps à encastrer 35 321 970 90 Voir les instructions d’aménagement de COMFORT SHOWER Dornbracht Leg Shower Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 30 – Indice de protection IP X4 Marque de contrôle – Liaison équipotentielle 4 mm² / AWG 11 Éléments de commande (commutateurs d’affichage) – Tension d’alimentation 12 V DC – Indice de protection IP X4 Dornbracht Leg Shower Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 31 Composants fournis Éléments de commande Installation Accessoires requis DÉTAILS PRODUIT Caractéristiques techniques Adresses SCHÉMAS COTÉS Leg Shower 36 517 979 – FF Booster Plate Corps à encastrer LEG SHOWER Pouce = 25,4 mm Dornbracht Leg Shower Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 32 Leg Shower Leg Shower Aménagement Composants fournis ÉLÉMENTS DE COMMANDE Installation Accessoires requis DÉTAILS PRODUIT Caractéristiques techniques Adresses SCHÉMAS COTÉS Éléments de commande Smart Tools Corps à encastrer SMART TOOLS Pouce = 25,4 mm Dornbracht Leg Shower Instructions d’aménagement Version 1.2...
  • Page 33 Europe Dornbracht Deutschland GmbH & Co.KG Hotline Technische Beratung Tel. +49 (0)2371 433 480 E-Mail tservice@dornbracht.de +49 (0)2371 433 175 Dornbracht International GmbH E-Mail tservice@dornbrachtgroup.com Dornbracht Tel. +32 (053) 81 02 78 (Vlaams) E-Mail mail@dornbrachtgroup.be +32 (053) 81 02 79 (French)
  • Page 34 Dornbracht Asia Pacific Ltd. Tel. +852 2505 6254 NZ, AUS E-Mail mail@dornbrachtgroup.hk +852 2505 9722 SG, ML, ID, PH, TH, VN Dornbracht South East Asia Pte. Ltd. Tel. +65 6823 6813 E-Mail mail@dornbrachtgroup.sg Dornbracht (Shanghai) Commercial Ltd. Tel. +86 (0) 21-6360 6930 E-Mail mail@dornbrachtgroup.com.cn...
  • Page 35 Aloys F. Dornbracht GmbH & Co. KG Armaturenfabrik Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn Tel. +49(0)2371 433-0, Fax +49(0)2371 433-232 mail@dornbracht.de, dornbracht.com Dornbracht Group Premium Solutions for Interior Architecture...