Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Serveur réseau, vidéo/audio, 1-canal,
H.264, MPEG-4, MJPEG
GLS-2302H


Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eneo GLS-2302H

  • Page 1 Mode d’emploi Serveur réseau, vidéo/audio, 1-canal, H.264, MPEG-4, MJPEG GLS-2302H...
  • Page 2 5.5 Paramètres de configuration du TCP/IP ....................6 5.6 Test de la connexion ..........................7 Consignes d’utilisation du logiciel d’images et du réseau..................9 6. Microsoft Internet Explorer ........................0 6.. Branchement du serveur vidéo ....................0 6.. Live Video .......................... 6..3 Paramètres ..........................4 Fonctionnement Avancé............................66 Spécifications ..............................70 Croquis ................................7 ANNEXE  – Comment utiliser le serveur vidéo UPnP ....................73 ANNEXE  – S’enregistrer en tant que membre DDNS ....................84 ANNEXE 3 – Tableau des débits binaires MPEG4 du serveur vidéo ................88 ANNEXE 4 – Méthode d’installation de la fonction PoE ....................89 Betriebsanleitung www.videor.com Installation and Operating Instructions ⇒ www.eneo-security.com Mode d’emploi Instrukcja instalacji i obsługi...
  • Page 3 1. Consignes de sécurité / Maintenance • Lisez ces consignes de sécurité et la notice avant de raccorder le système et de la mettre en service. • Conservez soigneusement la notice pour une utilisation ultérieure. • La mise en service et l’entretien du système ne peuvent être réalisés que par des personnes habilitées à cette fin et conformément aux instructions d’installation, dans le respect de toutes les normes et directives citées. • Ne recouvrez jamais les fentes d’aération pour éviter des accumulations de chaleur. • N’enfoncez jamais d’objets métalliques ou autres à travers les fentes d’aération, vous pourriez endommager durablement l’appareil. • Protégez l’appareil contre la pénétration d’eau et d’humidité qui pourrait endommager durablement les appareils. Si de l’humidité avait malgré tout pénétré, ne mettez jamais l’appareil en marche dans ces conditions, mais remettez-les à un atelier agréé à des fins de contrôle. • Toujours respecter les caractéristiques techniques de cet système. Dans le cas contraire, l’appareil peut subir des dommages. • Protéger l’appareil d’importantes sources de chaleur, de la poussière, de l’humidité et de vibrations. • Ne poser aucun objet lourd sur l’appareil. • Pour déconnecter le système de la tension d’alimentation, il suffit de débrancher le câble de la prise. Ne pas tirer directement sur le câble. • Lors de la pose du câble de branchement, toujours respecter la consigne suivante: le câble doit être placé de manière à ne pouvoir être endommagé, plié ou écrasé et la pénétration d’humidité doit être évitée. • En cas de dysfonctionnements, informez-en votre fournisseur. • Le câble de connexion ne devrait être échangé que par Videor E. Hartig GmbH. • L’installation, la maintenance et les réparations sont réservées à des ateliers agréés. L’appareil doit être déconnecté du secteur avant d’ouvrir le boîtier.
  • Page 4 2. Caracteristiques du produit 2.1 Instructions sur le produit Le serveur vidéo est une solution polyvalente qui vous permet d’utiliser au mieux votre infrastructure de surveil- lance analogique existante. Le serveur vidéo est un système autonome avec encodeur vidéo intégré qui assure la conversion d’une caméra analogique en un système basé sur IP équipé de toutes les fonctionnalités requises. Le serveur vidéo permet un accès et un contrôle à distance au moyen d’un navigateur web, par le biais d’un intranet ou d’internet. L’encodeur vidéo du serveur permet d’intégrer une infrastructure de surveillance préexistante dans un système de surveillance IP totalement fonctionnel. Le serveur vidéo est le choix idéal pour les banques, les aéroports, les sites de production, les bâtiments officiels, les prisons, et pour les applications en surveillance de la circulation; par ailleurs, il est parfaitement adapté à toutes les situations dans lesquelles un équipement de surveillance est déjà installé et fonctionne correctement. Le serveur vidéo est équipé du tout dernier processeur média numérique de Texas Instrument (TI) - le TMS30DM 365 - pour un traitement d’image optimal; il propose en outre des compressions vidéo simultanées triple codec (H.64 / / MPEG-4 / MJPEG) offrant la meilleure résolution, Full D, à 30/5 trames par seconde respectivement dans les systèmes NTSC/PAL. Par ailleurs, les utilisateurs disposant de différentes bandes passantes peuvent opter pour un streaming vidéo MJPEG multiprofil avec des résolutions différentes. Le serveur vidéo garantit une surveillance réseau fiable, stable et commode. Il télécharge automatiquement et en toute sécurité les codecs vidéo et d’autres composants tout en vous laissant configurer très aisément les paramètres de contrôle. Il propose en outre des fonctions UPnP. Son interface USB est réservée aux fonctions de base de configuration et de mise à jour du réseau. La fente de la carte SD permet l’enregistrement et la mise à jour d’événements et d’alarmes. Par ailleurs, cette carte encodeur dispose de la fonction Power over Ethernet (PoE) et son interface RS-485 peut être reliée à n’importe quel type de caméra PTZ Pelco-D. La fonctionnalité de gestion des alarmes émet des alertes en cas de perte vidéo ou de coupure de la connexion réseau. Les alarmes de mouvement avec zones de détection configurables permettent une surveillance efficace et aident à réduire la nécessité d’une supervision humaine constante. Grâce à un système tampon, le serveur peut capturer des images sur sa fente de carte SD intégrée avant et après un événement. Nous avons lancé ce serveur vidéo triple codec pour les solutions de surveillance numérique plus évoluées exigées par nos clients. Nous avons la conviction que cet appareil est la solution parfaite à vos problèmes de surveillance réseau. Vous le trouverez pratique, précis et indispensable.
  • Page 5 2.2 Description générale • Adequate en situation de contre-jour extrême • Digital Pixel System (DPS) • Région dynamique (WDR): 0dB, max.0dB • Filtre IR pivotable • Sensibilité: 0,4Lux (F, / couleur) • Suppression du bruit numérique (DNR) • Contrôle automatique de gain (CAG) • Balance des blancs automatique et manuelle (ATW) • Menu sur écran • Détection de mouvement avec 4 zones • Alimentation: VDC ou 4VAC REGLAGES D'USINE • Adresse IP: 192.168.1.168 • Mot de passe: 9999...
  • Page 6 3. Description de la face avant et de la face arrière 3.1 Face avant Connecteur: Une entrée de V se connectant à une alimentation extérieure. Connecteur ETHERNET (10/100) I l s’agit d’un connecteur RJ-45 standard pour les réseaux Ethernet 0/00 Mbps. Fonction PoE (Power over Ethernet): alimente le dispositif en courant via le même câble que celui utilisé pour la connexion réseau. Voyant SD: Le témoin lumineux vert signale que l’appareil est allumé et que la carte SD ne peut être retirée. Fente de la carte SD/SDHC: Utilisée pour la mise à jour du logiciel système et l’archivage/l’accès à des images critiques. Port USB: L’utilisateur peut se servir d’un câble USB pour relier le serveur vidéo au port USB sur le PC. 3.2 Face arrière AUDIO IN (ENTRÉE AUDIO): Le connecteur est utilisé pour relier la sortie audio d’un autre équipement au serveur vidéo.
  • Page 7 3.3 Schéma récapitulatif des entrées et des sorties numériques DI 1+ Interrupteur à lame DI 1– Relais photo DI 2+ Détecteur de vibrations DI 2– Relais photo DO + ALARME DO – Relais photo 485+ 485– Émetteurs-récepteurs RS-485 Appareil RS-485 DI (Entrée Réceptionne les signaux provenant d’un interrupteur à lame, d’un détecteur de vibrations ou de numérique) tout autre dispositif de sécurité externe DO (Sortie Permet la connexion d’une alarme ou d’un avertisseur numérique) 485+/485- Permet la connexion à une interface RS-485 pour contrôler un équipement auxiliaire comme un caisson de caméra externe, pour les mouvements panoramiques, d’inclinaison et de zoom...
  • Page 8 3.4 La fonction USB En reliant la carte du serveur vidéo à un PC via le connecteur USB, la carte du serveur vidéo peut offrir différentes fonctions. Insérer une carte SD: En tant que lecteur de carte. Insérer une carte SD dans le serveur vidéo, puis le relier au PC. Vous pouvez transférer des fichiers entre la carte SD et le PC. Une fois que vous avez relié votre serveur vidéo à votre ordinateur, le système Windows détecte la connexion et vous demande ce que vous souhaitez faire avec votre carte SD. Autrement dit, si l’utilisateur relie le serveur vidéo avec une carte SD et le PC via le connecteur USB, le serveur vidéo peut être utilisé comme un lecteur de cartes normal. . Enlever une carte SD: En tant qu’outil de configuration: En reliant le serveur vidéo à un PC via le connecteur USB, vous pouvez définir les fonctions réseau et PPPoE du serveur vidéo directement depuis votre PC. DHCP ON DHCP OFF (par défaut) Réglage du réseau MISE EN GARDE: Veuillez cliquer sur le bouton „Apply” (Appliquer) après avoir modifié les paramètres. Toutes les options seront effectives après le retrait du connecteur USB.
  • Page 9 4. Installation Veuillez respecter les instructions et le schéma ci-dessous pour configurer le système. REMARQUE: Le serveur vidéo est liée par sa connexion Video Out via un connecteur BNC à la connexion Video In d’un écran. Si la connexion est fonctionnelle, certaines informations seront proposées sur l’écran du moniteur, telles que l’adresse IP statique prédéfinie en usine (192.168.1.168). Toutefois, l’adresse IP statique du serveur vidéo ne peut être affichée qu’en présence d’une connexion entre le serveur vidéo et un autre dispositif.
  • Page 10 6. Après 5 à 0 secondes, un message „UPDATE PROCESSING” (traitement mise à jour) apparaîtra à l’écran sur un fond bleu; dans le cas contraire, vérifier soigneusement les étapes  à 6 ou informer votre service technique sans tenir compte des étapes suivantes. 7. Ne PAS éteindre le serveur vidéo pendant ce processus de mise à jour tant que le message „UPDATE OK RESET PLEASE” n’apparaît pas à l’écran; cela peut prendre 5 à 30 secondes. 8. Si le message „UPDATE NG RESET PLEASE” apparaît au lieu de „UPDATE OK RESET PLEASE”, veuillez mettre par écrit les messages d’erreur apparaissant à l’écran et informer votre support technique sans tenir compte des étapes suivantes. 9. Éteindre le serveur vidéo lorsque ce processus de mise à jour est terminé, puis retirer la carte SD du serveur vidéo. 0. Reconnectez le câble Ethernet au port RJ-45 au besoin. . Activer le serveur vidéo. Il fonctionnera normalement si toute la procédure de mise à niveau se déroule bien. . Vérifier la version du logiciel système. MISE EN GARDE: N’utilisez pas NTFS voire d’autres formats de fichier à l’étape 1. Les étapes 1 à 3 doivent être effectuées sur un PC. Assurez-vous que le fichier UPDATE.BIN est correct à...
  • Page 11 5.2 Configuration des paramètres réseau de votre serveur vidéo Lors de la connexion au matériel réseau, vous devez activer la fonction réseau et configurer correctement les pa- ramètres réseau du serveur vidéo. 5.2.1 Activation de la fonction DHCP Pour activer la fonction DHCP, l’utilisateur peut utiliser la fonction USB (cf. section 3.4) ou Internet Explorer (cf. section 6..3.3).
  • Page 12 5.2.2 Configuration d’une adresse IP statique Vous devez configurer une adresse IP pour l’appareil si le LAN ne peut accéder à un serveur DHCP. Sinon, veuillez respecter les instructions ci-dessous: Configuration de l’adresse IP, du MASK (Masque) et de la GATEWAY (Passerelle). Voici un exemple de paramétrage. IP: 9.68..X MASK: 55.55.55.0 GATEWAY: 0.0.0.0 REMARQUE: Lorsqu’une seule unité du serveur vidéo est reliée à un ordinateur ou un réseau local, vous pouvez assigner librement une adresse IP pour le serveur vidéo. Ainsi, les adresses IP du serveur vidéo peuvent être comprises entre 192.168.1.1 et 192.168.1.255.
  • Page 13 5.3 Logiciel de communication TCP/IP Suivez la procédure ci-dessous pour installer le programme de communication TCP/IP sur votre ordinateur. . Cliquez sur Start (Démarrer) et ensuite sur Control panel (Panneau de configuration). . Double-cliquez sur l’icône Network Connection (Connexion réseau) pour entrer dans la fenêtre.
  • Page 14 3. Cliquez à l’aide du bouton droit sur votre connexion réseau et ensuite sur Properties (Propriétés). 4. Cliquez sur l’onglet General (Général) et vérifiez si l’entrée TCP/IP figure parmi la liste des composants du réseau. Si c’est le cas, veuillez passer à la section 5.5. Dans le cas contraire, veuillez consulter la section 5.4 pour installer le TCP/IP.
  • Page 15 5.4 Installation du TCP/IP Dans l’onglet General (Général) de l’écran „Propriétés de connexion”, sous „Cette connexion utilise les éléments suivants”, cliquez sur Internet Protocol (TCP/IP) (Protocole Internet (TCP/IP)). Cliquez ensuite sur Install (Installer). Sélectionner Protocol (protocole) à partir du type de composant réseau et cliquez ensuite sur Add. Sélectionnez Microsoft TCP/IP à partir du protocole réseau et cliquez ensuite sur sur OK. . Sélectionnez «TCP/IP” . Cliquez sur „Install”. 3. Sélectionnez „Protocol” 4. Cliquez „Add” (ajouter). 5. Sélectionnez „TCP/IP” 6. Cliquez sur „OK”. Cliquez sur Close pour revenir à la fenêtre Network Connections (connexions réseau).
  • Page 16 5.5 Paramètres de configuration du TCP/IP Cliquez sur Start (Démarrer) –> Control Panel (Panneau de configuration) –> Network Connections (Connexion de réseau) Sélectionnez TCP/IP, puis cliquez sur Properties (Propriétés). Avant de procéder à l’installation d’un serveur vidéo sur un réseau étendu, veuillez vous assurer du bon fonctionne- ment de la connexion Internet. Si celle-ci ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter votre FAI. Si vous utilisez un serveur DHCP, veuillez sélectionner Obtain an IP address automatically (Obtenir automatique- ment une adresse IP). Toute adresse IP assignée pour les serveurs vidéo connectés doit appartenir au même type S’il n’y a pas de serveur DHCP, veuillez sélectionner specify an IP address (Spécifier une adresse IP), un masque de sous-réseau ainsi qu’une passerelle par défaut de votre choix de votre PC.
  • Page 17 5.6 Test de la connexion Avec les paramètres précédemment configurés, veuillez respecter les instructions ci-dessous pour vous assurer que vous avez correctement établi la connexion. . Cliquez sur Start (Démarrer) –> All Programs (Programmes) –> Accessories (Accessoires) –> Command Prompt . Tapez ping XXX.XXX.XXX.XXX (l’adresse IP du serveur vidéo), puis appuyez sur Entrée. (Voir la saisie d’écran ci-dessous.) ** Cette adresse IP est l’adresse d’un serveur vidéo assigné au serveur vidéo connecté.
  • Page 18 Si vous recevez la réponse indiquée sur la saisie d’écran ci-dessous, la connexion n’a pas été correctement établie. Veuillez vérifier à nouveau l’installation de l’ensemble du matériel et des logiciels en répétant les sections 5.4 à 5.5. Si vous ne parvenez toujours pas à établir la connexion après ce contrôle, veuillez contacter votre fournisseur. Si vous recevez une réponse identique à la saisie d’écran ci-dessous, vous avez correctement établi la connexion.
  • Page 19 6. Consignes d’utilisation du logiciel d’images et du réseau Pour une connexion au serveur vidéo, deux logiciels peuvent être utilisés: () Microsoft Internet Explorer; et () le logiciel du serveur vidéo, un navigateur réseau sur PC offrant les fonctions de surveillance de zones distantes ou d’observation des données enregistrées à travers le protocole TCP/IP. Les détails sont les suivants: Configuration de la broche RJ-45 pour l’Ethernet N° de broche Affectation de la broche Douille RJ-45 TX + TX - RX + Non branché Non branché RX - Non branché Non branché Spécifications physiques pour l’Ethernet Type de câble Cat. 5 Type de connecteur...
  • Page 20 6.1 Microsoft Internet Explorer 6.1.1 Branchement du serveur vidéo . Lancez Microsoft Internet Explorer, puis respectez les étapes ci-dessous pour relier le serveur vidéo. . Cliquez sur la barre URL en haut de la fenêtre. 3. Saisissez l’adresse URL du serveur vidéo dans la barre URL, puis appuyez sur le bouton „Enter” (Entrée) afin d’accéder à la page d’accueil. 4. Saisissez „User Name” (Nom d’utilisateur) et „Password” (Mot de passe) dans les espaces appropriés. 5. Cliquez sur le bouton „OK” pour valider ce que vous avez saisi et quitter automatiquement la page. REMARQUE: „User Name” (nom d’utilisateur) et „Password” (mot de passe) par défaut sont respectivement admin et 9999. REMARQUE: La page intitulée „Enter Network Password” est présentée ci-dessous. Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe du serveur vidéo lorsque vous le voyez.