Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Q
Get user manuals:
See SafeManuals.com
1
9
1
9
F
a
s
t
E
F
a
s
t
E
u
i
c
k
I
n
Q
u
i
c
k
I
n
Version 2.0 April, 2006
"
R
a
c
k
m
o
"
R
a
c
k
m
o
t
h
e
r
n
e
t
S
t
h
e
r
n
e
t
S
s
t
a
l
l
a
t
i
s
t
a
l
l
a
t
i
0
u
n
t
u
n
t
w
i
t
c
h
e
s
w
i
t
c
h
e
s
o
n
G
u
i
d
o
n
G
u
i
d
e
e

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Edimax ES-3116RL

  • Page 1 ” ” Version 2.0 April, 2006 Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 2 Content Table English ....…………....……………... 3 Český ..............6 Deutsch ............... 9 Español .............. 12 Français ............. 15 Italiano ............... 18 Magyar ............... 21 Nederlands............24 Polski ..............27 Português ............30 Русский.............. 33 Türkçe ..............37 Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 3 FCC Certifications This Equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Page 4 English Introduction This device is a powerful, high-performance Fast Ethernet switch, with all ports capable of 10 or 100Mbps auto-negotiation operation (NWay), which means this switch could automatically negotiate with the connected partners on the network speed and duplex mode. It is ideal for micro-segmenting large networks into smaller, connected subnets for improved performance, enabling the bandwidth demanding multimedia and imaging applications.
  • Page 5 LED Definition Please refer to the following table for LED definition Status Operation Steady Green Power is on Power Power is off Steady Green The port is connected The port is Link/Act Blinking Green transmitting/receiving data. No connection Stations Connection Connect each station to the switch by twisted-pair cable.
  • Page 6 For cable selection, refer to the following table: Network Speed Cable Type Max. Length 10Mbps Cat. 3, 4, 5 UTP/STP 100 meters 100Mbps Cat. 5 UTP/STP 100 meters Rack-Mount The switch may standalone, or may be mounted in a standard 19-inch equipment rack.
  • Page 7 Český Úvod Toto zařízení je všestranný a vysoce produktivní přepínač Ethernet, ve kterém všechny porty můžou obsluhovat síťové spojení 10 nebo 100 Mbps v módu automatického odhalení (NWay). To znamená, že přepínač může automaticky komunikovat se zařízeními rychlost posílání dat v síti a m´d duplex.
  • Page 8 jeden síťový kabel a návod na použití vzpěry a šrouby pro montování ve stojanu Kontrolky LED Popis stavů signalizovaných kontrolkami LED ukazuje tato tabulka Stav Co znamená zelená – svítí Napájení je zapojeno Power ne svítí Napájení není zapojeno zelená – svítí Tento port je spojen Link/Act zelená...
  • Page 9 přepínačů je možno použít obyčejný kabel. Tato tabulka ukazuje doporučení týkající se výběru kabelů: Rychlost Typ kabelu Maks. délka 10Mbps Kat. 3, 4, 5 UTP/STP 100 metrů 100Mbps Kat. 5 UTP/STP 100 metrů Montáž stojanu Přepínač je možno instalovat jako nezávislé zařízení nebo jej namontovat ve standardním stojanu 19 palců.
  • Page 10 Deutsch EINLEITUNG Dieses Gerät ist ein schneller Hochleistungs-Ethernet-Switch, bei dem alle Ports für 10 oder 100 Mbps Auto-Negotiation Operation (NWay) ausgelegt sind, was bedeutet, dass dieser Switch automatisch mit den im Netzwerk verbundenen Partnern in Netzgeschwindigkeit und im Duplexmodus verhandelt. Er ist für das Mikro-Segmentieren von großen Netzen in kleinere, verbundene Subnets für eine verbesserte Leistung ideal, und ermöglicht die erforderliche Bandbreite für Multimedia- und...
  • Page 11 LED Beschreibung Bezüglich der LED Beschreibung beachten Sie bitte die folgende Schautafel: Einstellung Betrieb Konstantes Grün Eingeschaltet Ein/Aus Ausgeschaltet Konstantes Grün Der Port ist angeschlossen Aufblinkendes Link/Act Der Port überträgt / erhält Daten. Grün Keine Verbindung Stationsverbindung Verbinden Sie jede Station mit dem Switch durch Doppelkabel. Stecken Sie ein RJ-45-Anschlussstück in einen RJ-45-Port des Switches, und stecken Sie das andere RJ-45 Anschlussstück in den Netzadapter der Station.
  • Page 12 Bezüglich der Kabel-Auswahl beachten Sie bitte folgende Tabelle: Maximale Netzwerkgeschwindigkeit Kabeltypus Länge 10 Mbps Kat. 3, 4, 5 UTP/STP 100 Meter 100 Mbps Kat. 5 UTP/STP 100 Meter Rack-Installation Der Switch kann freistehend sein oder in einen 19-Inch Standard-Rack eingebaut werden. Eine angemessene Rack-Installation erfordert eine entsprechende Netzwerkausstattung.
  • Page 13 Español Introducción Este dispostivo es un potente conmutador Ethernet de alta velocidad, con grandes prestaciones que permite que los puertos NWay puedan negociar sus velocidades de funcionamiento de 10 o 100Mbps. Esto signfica que dicho conmutador puede negociar automáticamente con los colaboradores que estén conectados a la velocidad de la red y en modo duplex.
  • Page 14 Definición de la pantalla LED Por favor, lea el siguiente cuadro para entender las indicaciones que aparecerán en la pantalla LED Estado Funcionamiento Verde Encendido Alimenta contínuamente ción Apagado Verde El puerto está conectado contínuamente Enlace/ Verde El puerto está Acción intermitente transmitiendo/recibiendo datos.
  • Page 15 Para la selección de los cables, le rogamos observe el cuadro siguiente: Velocidad de Largo Tipo de cable transmisión máximo Categoría 3, 4, 5 10Mbps 100 metros UTP/STP 100Mbps Categoría 5 UTP/STP 100 metros Rack-Mount (montaje en bastidor) El conmutador puede ser individual o puede ser montado en un bastidor normal de 19-pulgadas.
  • Page 16 Français Introduction Ce dispositif est un puissant switch Ethernet Rapide à haute performance, dont tous les ports sont capables d'effectuer des actions d'auto-négociation à 10 ou 100 Mo/s (NWay), ce qui signifie que ce switch peut automatiquement négocier avec n'importe quel éléments du réseau en mode bidirectionnel simultané.
  • Page 17 Définition des voyants Veuillez vous référer au tableau suivant concernant les voyants Voyant Etat Action Vert fixe Sous tension Alimenta tion Eteint Hors tension Vert fixe Le port est connecté Le port transmet/reçoit des Lien/Act Vert clignotant données. Eteint Pas de connexion Raccordement des stations Raccordez chaque station au switch à...
  • Page 18 Référez-vous au tableau suivant concernant le choix des câbles. Longueur Vitesse réseau Type de câble max. 10Mo/s Cat. 3, 4, 5 UTP/STP 100 mètres 100Mo/s Cat. 5 UTP/STP 100 mètres Montage en rack Le switch peut être utilisé de façon autonome ou monté dans un rack à...
  • Page 19 Italiano Introduzione Il presente dispositivo è un interruttore potente, a prestazioni elevate, con tutte le porte capaci di un funzionamento a negoziazione automatica di 10 o 100Mbps (NWay), il che significa che l'interruttore potrebbe negoziare automaticamente con i partner collegati sulla velocità...
  • Page 20 Definizione LED Si prega di fare riferimento alla seguente tabella per la definizione del LED. Stato Funzionamento Verde Stabile L'alimentazione è accesa Alimenta zione Spento L'alimentazione è spenta Verde Stabile La porta è connessa Collega Verde La porta sta mento/A Lampeggiante trasmettendo/ricevendo dati.
  • Page 21 Per la selezione del cavo, si prega di fare riferimento alla seguente tabella. Lunghezza Velocità di Rete Tipo di Cavo Max. 10Mbps Cat. 3, 4, 5 UTP/STP 100 metri 100Mbps Cat. 5 UTP/STP 100 metri Montaggio a rack L'interruttore può essere indipendente, o può essere montato in un rack standard a 19 pollici.
  • Page 22 Magyar Bevezetés A jelen berendezés egy sokoldalú, nagy teljesítményű Ethernet átkapcsoló, melynek minden portja kiszolgálhat 10 vagy 100Mbps háló csatlakozásokat, az automatikus dialógus (NWay) üzemmódjában. Ez azt jelenti, hogy ez az átkapcsoló automatikusan egyeztetheti a rá csatlakoztatott berendezésekkel a hálózati átvitel sebességét, valamint a duplex üzemmódot.
  • Page 23 A LED ellenőrző diódák jelentése A LED ellenőrző diódák által jelzett állapotok leírását a következő táblázat tartalmazza Állapot Jelentés zöld – világít A betáplálás be van kapcsolva Power nem világít A betáplálás ki van kapcsolva zöld – világít Ez a port csatlakoztatva van Link/Act zöld –...
  • Page 24 Az alábbi táblázat megadja a kábel kiválasztásra vonatkozó ajánlásokat: Max. Gyorsaság Kábeltípus hosszúság 10Mbps UTP/STP 3, 4, 5. kat. 100 méter 100Mbps UTP/STP 5 kategória 100 méter Beszerelés az állványba Az átkapcsolót független berendezésként is be lehet kötni, vagy egy standard 19 collos állványba szerelve. Az állványba való beszerelés lehetővé...
  • Page 25 Nederlands Introductie Dit apparaat is een krachtige, Fast Ethernet switch met grote prestaties. Alle poorten werken met 10 of 100Mbps auto-negotiation (NWay), hetgeen betekent dat deze switch automatisch op netwerksnelheid en in duplex-modus met de aangesloten partners kan communiceren. Ideaal voor het opdelen van grote netwerken in kleinere, aangesloten subnetwerken voor betere prestaties en voor grote bandbreedte eisende multimedia en beeld verwerkende toepassingen.
  • Page 26 LED beschrijving Voor de beschrijving van de LED's verwijzen wij u naar de volgende tabel Status Werking Continue groen Spanning ingeschakeld Power Spanning uitgeschakeld Continue groen De poort is verbonden Knipperend De poort zendt/ontvangt Link/Act groen gegevens. Geen verbinding Aansluiting terminals Verbind iedere terminal met de switch middels een twisted-pair-kabel.
  • Page 27 Voor de juiste kabelkeuze, zie de volgende tabel: Netwerksnelheid Kabeltype Max. lengte 10Mbps Cat. 3, 4, 5 UTP/STP 100 meter 100Mbps Cat. 5 UTP/STP 100 meter Montage in een rek De switch kan stand-alone of gemonteerd in een standaard 19-inch rek gebruikt worden. In het geval van een groter aantal netwerkapparaten levert de montage in een rek een ordelijke installatie op.
  • Page 28 Polski Wprowadzenie Niniejsze urządzenie to wszechstronny, wysokowydajny przełącznik Ethernet, którego wszystkie porty mogą obsługiwać połączenia sieciowe 10 lub 100Mbps w trybie automatycznej negocjacji (NWay). Oznacza to, że przełącznik ten może automatycznie negocjować z podłączonymi urządzeniami prędkość transmisji sieciowej oraz tryb dupleksu. Przełącznik ten nadaje się...
  • Page 29 Znaczenie kontrolek LED Opis stanów sygnalizowanych przez kontrolki LED przedstawia poniższa tabela Stan Znaczenie zielony – świeci Zasilanie włączone Power nie świeci Zasilanie wyłączone zielony – świeci Ten port jest podłączony Link/Act zielony – miga Port wysyła/odbiera dane. nie świeci Brak połączenia Podłączanie komputerów Poszczególne komputery podłącza się...
  • Page 30 Poniższa tabela przedstawia zalecenia dotyczące wyboru kabla: Maks. Szybkość Typ kabla długość 10Mbps Kat. 3, 4, 5 UTP/STP 100 metrów 100Mbps Kat. 5 UTP/STP 100 metrów Montaż w stojaku Przełącznik można zainstalować jako urządzenie niezależne lub zamontować go w standardowym stojaku 19 calowym. Montaż w stojaku pozwala na uporządkowanie bardziej złożonych instalacji.
  • Page 31 Português Introdução Este dispositivo é um comutador Fast Ethernet avançado de elevado desempenho, equipado com a função de negociação automática (NWay) de 10 ou 100 Mbps em todas as portas, o que significa que este comutador pode negociar automaticamente com os parceiros ligados em rede no modo de velocidade de rede e de duplex.
  • Page 32 Características do LED Consulte a seguinte tabela para saber quais as características do LED Estado Funcionamento Fixo Verde A corrente está ligada Potência Desligado A corrente está desligada Fixo Verde A porta está ligada Ligação/ Intermitente A porta está a transmitir/receber Acção Verde dados.
  • Page 33 Para seleccionar os cabos, consulte a seguinte tabela: Velocidade de Comprimento Tipo de cabo rede máx. 10 Mbps Cat. 3, 4, 5 UTP/STP 100 metros 100 Mbps Cat. 5 UTP/STP 100 metros Montagem em prateleira O comutador pode ser autónomo ou montado numa prateleira normal para equipamento de 19 polegadas.
  • Page 34 Русский Введение Настоящее устройство это всесторонний, высокопроизводительный переключатель Ethernet, все порты которого могут обслуживать сетевые соединения 10 или 100Мбпс в режиме автоматического определения (NWay). Это значит, что данный переключатель может автоматически согласовывать с подключенными устройствами скорость сетевой передачи и режим дуплекс. Этот переключатель прекрасно...
  • Page 35 один переключатель Fast Ethernet для установки в стояке один сетевой кабель и инструкция по эксплуатации консоли и болты для крепления в стояке Описание типов состояния, сигнализируемых контрольными лампочками LED, представлено в нижеуказанной таблице. Состояние Значение зеленый – Питание включено горит Power не...
  • Page 36 Подключение других переключателей Для подключения других переключателей можно использовать любой порт переключателя, в который можно ввести обычный или перекрестный кабель. Так как все порты переключателя обслуживают функцию автоматического выбора MDI / MDI-X, для соединения двух переключателей можно применять обычный кабель. В...
  • Page 37 Спецификация IEEE 802.3 10BASE-T IEEE 802.3u 100BASE-TX Стандарт IEEE 802.3x работа в режиме полного дуплекса и контроля течения 16/ 24 портов 10/100Мбпс RJ-45 Fast Соединения Ethernet Auto MDI/MDI-X(автоматический Соединение с выбор другими перекрестных/неперекрестных переключателями кабелей) 10/100Мбпс в режиме Скорость полного/полудуплекса с автоматическим...
  • Page 38 Türkçe Giriş Bu aygıt güçlü, yüksek performanslı ve tüm portları 10 / 100Mbps otomatik haberleşme (NWay) özelliğine sahiptir. Bunun anlamı, aynı ağa bağlı olan istemciler ile otomatik olarak duplex modunda haberleşir. Multimedya ve çizim uygulamalarında talep edilen bant genişliklerini sağlayarak, büyük ağlardan, küçük ağlara kullanıcılar için ideal bir çözüm sağlar.
  • Page 39 LED Tanımlamaları LED tanımlamaları için aşağıdaki tablodan yardım alabilirsiniz Status Operation Sürekli yanan Güç konumu açık yeşil ışık Power Kapalı Güç konumu kapalı Sürekli yanan Port bağlı durumda yeşil ışık Yanıp sönen Link/Act Port, veri alışverişi yapmaktadır. yeşil ışık Kapalı Geçerli bağlantı...
  • Page 40 Kablo seçimi için aşağıdaki tablodan yardım alabilirsiniz: Maksimum Ağ Hızı Kablo Tipi Uzunluk 10Mbps Cat. 3, 4, 5 UTP/STP 100 metre 100Mbps Cat. 5 UTP/STP 100 metre Rack-Mount Switch tek başına durabilir ya da 19-inch’lik kabine monte edilebilir. Birden fazla ağ aygıtınız varsa, switchinizi kabine monte etmeniz daha düzgün ve doğru bir kurulum için yeterli olacaktır.
  • Page 41 Kullanım Ömrü Ürünün bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. Teknik Destek ve Servis Bilgileri Edimax Switch, MASCOM tarafından 2 yıl garantilidir. Her türlü teknik desteği aşağıdaki iletişim bilgilerinden bize ulaşarak elde edebilirsiniz. İstanbul Adres : Merkez Mah. Kemerburgaz Cd. No: 39, Kağıthane, 34406, İstanbul...

Ce manuel est également adapté pour:

Es-3124rl