Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PORTAIL BATTANT R6 MANUEL
D'INSTALLATION
Centurion Systems (Pty) Ltd
www.centsys.com
MOTEURS DE PORTAILS BATTANTS
page 1
www.centsys.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Centurion R6

  • Page 1 MOTEURS DE PORTAILS BATTANTS PORTAIL BATTANT R6 MANUEL D’INSTALLATION Centurion Systems (Pty) Ltd www.centsys.com page 1 www.centsys.com...
  • Page 2 En outre, Centurion Systems (Pty) Ltd ne fait aucune déclaration et ne donne aucune garantie à l’égard de ce manuel. Aucune partie de ce document ne peut être copiée, stockée dans un système de recherche ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen électronique, mécanique, optique ou...
  • Page 3 Contenu INTRODUCTION Page 5 1.1. Informations de Sécurité Importantes Page 6 1.2. Protection contre la foudre Page 7 SPÉCIFICATIONS Page 8 2.1. Dimensions Physiques Page 8 2.2. Spécifications Techniques Page 9 2.2.1. Spécifications du portail Page 10 IDENTIFICATION DU PRODUIT Page 11 OUTILS ET ÉQUIPEMENT REQUIS Page 12...
  • Page 4 Configuration de la Carte de Contrôle Page 42 8.1.1. Automate CP77 Page 42 8.2. Connecter la Batterie Page 43 8.3. Configuration de la Limite du R6 Page 43 8.4. Réglage de la Détection de Collision Page 45 LIVRAISON AU CLIENT Page 46 Page 47 INFORMATIONS SUR LA GARANTIE Icônes utilisées dans ce manuel...
  • Page 5 INTRODUCTION 1. Introduction Le système de portail pivotant R6 est conçu pour ouvrir et fermer les portails battants. L’automate CP77 est capable de gérer à la fois des portails battants simples et doubles et offre de nombreuses fonctionnalités pour s’adapter à presque toutes les applications.
  • Page 6 Assurez-vous qu’un disjoncteur de fuite à la terre avec un seuil de 30mA est installé en amont du système • Ne court-circuitez jamais la batterie et n’essayez pas de recharger les batteries avec des blocs d’alimentation autres que ceux fournis avec le produit ou fabriqués par Centurion Systems (Pty) page 6 www.centsys.com...
  • Page 7 Vérifiez toujours le système de détection d’obstruction et les dispositifs de sécurité pour un fonctionnement correct • Ni Centurion Systems (Pty) Ltd, ni ses filiales, n’acceptent aucune responsabilité causée par une mauvaise utilisation du produit, ou par une utilisation autre que celle à laquelle le système automatisé était destine •...
  • Page 8 SECTION 2 SPÉCIFICATIONS 2. Spécifications 2.1. Dimensions Physiques 110mm 102mm 220mm 337mm 110mm BRAS DE COMMANDE FIGURE 1. DIMENSIONS PHYSIQUES DU R6 page 8 www.centsys.com...
  • Page 9 TABLEAU 1 1. Peut fonctionner sur une alimentation solaire, veuillez consulter Centurion Systems (Pty) Ltd pour obtenir de l’aide. 2. Ces valeurs sont basées sur des batteries complètement chargées, elles diminuent en fonction des auxiliaires connectés. 3. Le poids du kit d’un moteur (qu’il soit maître ou esclave).
  • Page 10 SECTION 2 SPÉCIFICATIONS 2.2.1. Spécifications du Portail Moteur à Couple Standard R6 Longueur du Portail (m) Hauteur du Portail Masse Maximale (kg) Vitesse de vent admissible pour 84.7 67.3 56.9 49.2 43.2 38.6 34.8 une couverture de 25% (Km/h) Vitesse du vent admissible pour 42.4...
  • Page 11 SECTION 3 IDENTIFICATION DU PRODUIT 3. Identification du Produit ASSEMBLAGE DU BRAS DE COMMANDE ET DE CONNEXION FIGURE 2. IDENTIFICATION DU PRODUIT - R6 Adaptateur de Piédestal 13. 13. Couvercle Boulon à Tête Ronde M8x16 14. Rondelle M8 Boulon M10x20 15.
  • Page 12 SECTION 4 OUTILS ET ÉQUIPEMENT REQUIS 4. Outils et Équipement Requis Marteau Tournevis Phillips de Jeu de Cliquets et 3.5mm Plat Douilles (13mm et 17mm) avec Extensions Perceuse électrique Outil de Sertissage et Cosses à Goupille Serre-joints (x2) Mèches en Acier Mètre Ruban Meuleuse d’angle...
  • Page 13 SECTION 5 PRÉPARATION DE L’INSTALLATION DU NOUVEAU SITE 5. Préparation de l’Installation du Nouveau Site 5.1. 5.1. Considérations générales pour l’installation Il est toujours recommandé d’installer des équipements de sécurité supplémentaires tels que des bords sensibles de sécurité et des faisceaux de sécurité, pour une protection supplémentaire contre le piégeage ou d’autres risques mécaniques.
  • Page 14 SECTION 5 PRÉPARATION DE L’INSTALLATION DU NOUVEAU SITE 5.2. Exigences de câblage FIGURE 4. EXIGENCES DE CABLAGE Légende 1. Câble d’alimentation électrique: Câble de 90V - 240V CA via sectionneur à double pôle (3 noyaux L.N.E. 1.5mm SWA) transformateur ca de 15 v secondaire (câble 3 noyaux L.N.E. 1.5m dans le conduit) 2.
  • Page 15 SECTION 6 INSTALLATION DU MOTEUR 6. Installation du Moteur 6.1. Position de Montage Simplifiée sur Piédestal Ces tableaux peuvent être utilisés comme une alternative rapide aux procédures de configuration indiquées aux pages 16 à 23. ANGLE D’OUVERTURE DU PORTAIL = 90° Longueur du Bras ANGLE D’OUVERTURE DU PORTAIL = 100°...
  • Page 16 SECTION 6 INSTALLATION DU MOTEUR 6.2. Montage du Boîtier de Commande BOÎTIER DE COMMANDE 1. Retirez la plaque du châssis. 2. Montez l’enceinte au mur. 3. Percez les trous d’entrée des câbles. 4. Remplacez la plaque du châssis et l’équipement filaire. 5.
  • Page 17 SECTION 6 INSTALLATION DU MOTEUR Étape 2 Faites pivoter le portail vers la position d’ouverture souhaitée (70 - 120 degrés) et faites la deuxième marque “S2” sur le sol. Étape 3 Mesurez la distance “Z”, entre “S1” et “S2” en mm, puis à l’aide de “Z”, recherchez l’angle d’ouverture du portail et la dimension C pour la taille du bras de commande fourni (voir Tableau 5).
  • Page 18 SECTION 6 INSTALLATION DU MOTEUR ANGLE DIMENSION C POUR LES BRAS DE COMMANDE D’OUVERTURE 250mm 400mm 500mm DU PORTAIL 1351 85° 1364 86° 1377 87.0 1389 88° 1402 89° 1414 90° 1426 91° 1439 92° 1451 93° 1463 94° 1475 95°...
  • Page 19 Application de Longueur de Bras de Commande 250mm - Espace limité ou applications d’ouverture vers l’extérieur. 400mm - Kits doubles R6 standard. 500mm - Kits R6 standard ou R6 simples. Étape 4 Placez le support du portail à la dimension “C” et soudez ou boulonnez le support au portail, puis marquez “S4”...
  • Page 20 SECTION 6 INSTALLATION DU MOTEUR Étape 5 Faites pivoter le portail en position ouverte (même position que l’étape 2) et marquez “S5” sur le sol, puis tracez la ligne d’installation à travers “S4” et “S5” et étendez-la loin de l’allée. Ligne d’installation FIGURE 10.
  • Page 21 SECTION 6 INSTALLATION DU MOTEUR Pilier Cela montre une position alternative du piédestal si l’espace est limité. La boîte de vitesses dégage le portail en position Ligne d’installation complètement ouverte. +/-180mm FIGURE 13. ESPACE LIMITÉ Pilier Cela montre une position alternative lorsqu’il y a un espace minimum absolu entre le mur et le portail en...
  • Page 22 SECTION 6 INSTALLATION DU MOTEUR Étape 8 Creusez un trou pour le piédestal et Support du portail installez un conduit sur le piédestal à partir du boîtier de commande. Niveau Le piédestal en béton est en place comme indiqué. Béton Assurez-vous que le piédestal est vertical et Pliez les...
  • Page 23 SECTION 6 INSTALLATION DU MOTEUR Étape 10 Bras de Vis de réglage connexion M8 x 40 Percez 2 trous de fixation de Ø8mm sur le Bras de Connexion. Des trous de plus de 8 mm entraîneront un résultat indésirable dans le Bras de Connexion.
  • Page 24 SECTION 6 INSTALLATION DU MOTEUR Dimensions Critiques • Le portail s’ouvre vers l’extérieur, mais le moteur reste à l’intérieur de la propriété 743mm • Le Bras de Commande de 250 mm doit être utilize 743mm • Le Long Bras de connexion est requis 84mm Gate...
  • Page 25 SECTION 6 INSTALLATION DU MOTEUR Étape 5 Marquez le point “S5” sur le sol à l’aide d’un fil à plomb. Ligne d’installation FIGURE 21. MARQUAGE DE LA LIGNE D’INSTALLATION Étape 6 100mm Marquez la ligne horizontale indiquée sur le pilier à 100mm au-dessous du haut du Support du Portail.
  • Page 26 SECTION 6 INSTALLATION DU MOTEUR Boîtier de commande Étape 8 Installez le câble et boulonnez le support mural au mur à l’aide d’au moins des boulons Rawl M12. FIGURE 24. MONTAGE DU PIÉDESTAL Moteur Étape 9 Boulonnez l’Adaptateur du Piédestal sur la base du Moteur.
  • Page 27 SECTION 6 INSTALLATION DU MOTEUR Étape 11 Ajustez légèrement le bras de commande au bras de connexion afin qu’il puisse être coupé à la bonne longueur une fois que le bras de commande et le bras de connexion sont colinéaires et avec le portail en position fermée.
  • Page 28 SECTION 7 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES 7. Connexions Électriques 7.1. Automate CP77 Automate double/simple avec plusieurs fonctions. FIGURE 30 page 28 www.centsys.com...
  • Page 29 SECTION 7 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES 7.2. Connexions du moteur et de l’interrupteur de fin de course PUISSANCE NOMINALE DU FUSIBLE DU MOTEUR - 8A Coup lent. Carte de Contrôle CP77 Moteur 1 Moteur 2 MAÎTRE ESCLAVE FIGURE 31. CP77 page 29 www.centsys.com...
  • Page 30 SECTION 7 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES 7.3. Connexions du récepteur externe Carte de Contrôle CP77 CENTURION RX LEARN ERASE 12V/24V + 12V/24V - D’INTERRUPTEURS DE CODAGE FIGURE 32. EXAMPLE 1 Carte de Contrôle CP77 RÉCEPTEUR EXTERNE INTERRUPTEURS DE CODE 12V/24V - 12V/24V + ÉMETTEUR TYPIQUE...
  • Page 31 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES 7.4. Connexions d’interphone • De nombreux types d’interphones sont disponibles • Seuls les signaux nécessaires à l’interface interphone avec l’automate de CENTURION sont affichés • Consultez le fabricant de l’interphone pour obtenir des schémas de câblage complets Interphone...
  • Page 32 SECTION 7 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES 7.5. Gâche Électrique Une serrure électrique est généralement utilisée sur les portails battants simples et doubles. Gâche Électrique 12V + Carte de Contrôle CP77 FIGURE 35. OPTION 1 7.6. Ventouse Électrique Ventouse électrique RELAIS 12V 12V + BOBINE ALIMENTATION MAGNÉTIQUE Peut être de plus de 12V de batterie du moteur du...
  • Page 33 Carte de Contrôle CP77 Récepteur du Faisceau 12V + 12V - Émetteur du Faisceau Infrarouge sans fil Veuillez contacter Centurion Systems (Pty) Ltd pour obtenir des instructions sur le câblage des faisceaux infrarouges en configuration d’ouverture. FIGURE 38 page 33 www.centsys.com...
  • Page 34 SECTION 7 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES 7.9. Interrupteur à Clé pour Piétons Carte de Contrôle CP77 Interrupteur à Clé pour Piétons FIGURE 39 page 34 www.centsys.com...
  • Page 35 SECTION 7 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES 7.10. Blocage Carte de Contrôle CP77 Récepteur CENTURION RELAIS 12V 12V + BOBINE SERRURE Interrupteur à 2 positions SERRURE Le relais doit avoir un contact de verrouillage. FIGURE 40 Carte de Contrôle CP77 Clavier à bouton-poussoir...
  • Page 36 Contrôle CP77 12V - 12V + Détecteur de Boucle Le détecteur de boucle inductive CENTURION FLUX SA est illustré ci-dessus. Modifiez le câblage si d’autres marques de détecteurs sont utilisées. FIGURE 42 7.12. Interrupteur de Fermeture Automatique à Distance Carte de Contrôle CP77...
  • Page 37 SECTION 7 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES 7.13. Voyant d’état Carte de Contrôle CP77 Voyant d’état ANODE + CATHODE - FIGURE 44 Status du Portail Indication LED Perte d’alimentation électrique 2 flashes / 2 sec Batterie Faible 3 flashes / 2 sec Détection de Collisions 4 flashes / 2 sec Portail Fermé...
  • Page 38 SECTION 7 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES 7.14. Lumière de courtoisie Carte de Contrôle CP77 Lumière de courtoisie PHASE NEUTRE TERRE Alimentation de 220V CA PHASE NEUTRE TERRE FIGURE 45 7.15. Commande à Distance avec la lumière de courtoisie Carte de Contrôle CP77 Interrupteur à...
  • Page 39 SECTION 7 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES 7.16. Alimentation du transformateur du chargeur de batterie 7.16.1. Option 1 Transformateur enfichable dans la résidence. Enfichable ou monté avec boîtier 15V CA 15V CA Carte de Contrôle CP77 FIGURE 47. OPTION 1 7.16.2. Option 2 Transformateur de chargeur monté...
  • Page 40 FIGURE 49 * Dans une application solaire, si les états du R6 doivent être surveillés, l’indication de panne électrique avec 2 Flashs peut être supprimée en reliant la sortie de +12V CC à l’une des entrées d’alimentation de 15V CA indiquées sur l’image.
  • Page 41 Assurez-vous que le système est connecté à Eskom ou à la terre • Le câblage de la tige de terre au bloc d’alimentation doit être aussi lourd que possible (± 4 mm) Moteur R6 Piquet de terre Câble de mise à...
  • Page 42 SECTION 8 MISE EN SERVICE 8. Mise en Service 8.1. Configuration de la Carte de Contrôle • Identifiez le Voyant d’état qui donnera des informations sur l’état du portail (p. ex., si le portail doit être ouvert ou fermé) • Sélectionner les paramètres de l’interrupteur pour indiquer le mode de fonctionnement requis (CP77 uniquement) •...
  • Page 43 FIGURE 54 Pour une sécurité maximale lors de l’utilisation d’un moteur pivotant R6, le bras de commande et le bras de connexion doivent être en collision (en ligne droite) lorsque le portail est en position fermée avec le bras de connexion fixé au portail. Pour s’assurer que cette condition est remplie, la position du bras de commande doit être tournée en connectant le moteur directement à...
  • Page 44 SECTION 8 MISE EN SERVICE Interrupteur de fin de course 1 (Fermeture) Pour régler la position de limite fermée, desserrez le boulon de serrage qui maintient les bras en plastique sur l’arbre et tournez Bras doucement le bras en plastique limite 1 jusqu’à...
  • Page 45 SECTION 8 MISE EN SERVICE 8.4. Réglage de la Détection de Collision Réglez les paramètres de la carte de contrôle de façon à ce que le portail s’ouvre et se ferme correctement, mais sans endommager les personnes ou les objets sur le chemin du portail.
  • Page 46 être une source de danger! Centurion Systems (Pty) Ltd décline toute responsabilité en cas d’utilisation inappropriée du produit ou pour une utilisation autre que celle pour laquelle le système automatisé a été conçu. Assurez-vous que le client est en possession du guide de l’utilisateur et que vous avez rempli les renseignements...
  • Page 47 4. A été réparé par un atelier et/ou une personne NON autorisée par le fabricant. 5. A été réparé avec des composants non testés, validés ou autorisés par Centurion Systems (Pty) Ltd, Afrique du Sud ou l’une de ses filiales.
  • Page 48 Afrique du Sud et/ou dans d’autres pays, en faveur de Centurion Systems (Pty) Ltd, Afrique du Sud. Les logos CENTURION et CENTSYS, tous les noms de produits et de marques dans ce document qui sont accompagnés du symbole TM sont des marques de Centurion Systems (Pty) Ltd, en Afrique du Sud et dans d’autres territoires ;...