Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Notice d'utili‐
Istruzioni per
sation
l'uso
Lave-vais‐
Lavastoviglie
selle
GVI6157

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FORS GVI6157

  • Page 1 Notice d'utili‐ Istruzioni per sation l’uso Lave-vais‐ Lavastoviglie selle GVI6157...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Avant la première utilisation Consignes de sécurité Utilisation quotidienne Description de l'appareil Conseils Bandeau de commande Entretien et nettoyage Programmes En cas d'anomalie de fonctionnement Réglages Caractéristiques techniques Options Garantie Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 3 bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés – dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels – et autres lieux de séjour. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. •...
  • Page 4 • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à...
  • Page 5 • L'ampoule utilisée dans cet appareil PNC : n'est pas adaptée à l'éclairage de votre Numéro de série : habitation. Mise au rebut • Pour remplacer l'ampoule, contactez le service après-vente. AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. Maintenance • Débranchez l'appareil de l'alimentation •...
  • Page 6 TimeBeam Durant la phase de séchage, lorsque l'option AirDry est Le faisceau TimeBeam est une lumière activée, il est possible que la projetée sur le sol, sous la porte de projection sur le sol ne soit pas l'appareil. totalement visible. Pour vérifier le •...
  • Page 7 Voyants Indicateur Description Voyant de fin. Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme. Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant le déroulement du programme. PROGRAMMES Phases du Degré...
  • Page 8 Phases du Degré de salissu- Phases du programme Options Type de vaisselle • Normalement • Prélavage • XtraDry sale • Lavage à 50 °C Extra SILENT • Vaisselle et cou- • Rinçages verts • Sec 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales.
  • Page 9 Informations pour les instituts info.test@dishwasher-production.com de test Notez le numéro du produit (PNC) indiqué sur la plaque signalétique. Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électronique à l'adresse : RÉGLAGES Mode Programmation et mode Lorsque vous allumez l'appareil, il est Utilisateur généralement en mode Programmation.
  • Page 10 Degrés alle- Degrés fran- mmol/l Degrés Niveau de l'adou- mands (°dH) çais (°fH) Clarke cisseur d'eau 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9...
  • Page 11 se mettent à clignoter et que plus Comment désactiver la rien ne s'affiche. notification du distributeur de 2. Appuyez sur liquide de rinçage vide • Les voyants L'appareil doit être en mode s'éteignent. Programmation. • Le voyant continue à clignoter. 1.
  • Page 12 AirDry se mettent à clignoter et que plus rien ne s'affiche. L'option AirDry améliore les résultats de 2. Appuyez sur séchage en utilisant moins d'énergie. • Les voyants s'éteignent. • Le voyant continue à clignoter. • L'affichage indique le réglage actuel : = Signal sonore désactivé.
  • Page 13 que les voyants Comment enregistrer le programme MyFavourite se mettent à clignoter et que plus rien ne s'affiche. 1. Sélectionnez le programme que vous 2. Appuyez sur souhaitez enregistrer. • Les voyants Vous pouvez également sélectionner des s'éteignent. options compatibles avec le programme. •...
  • Page 14 Si cette option n'est pas compatible avec le Si cette option n'est pas compatible avec le programme, le voyant correspondant ne programme, le voyant correspondant ne s'allume pas ou clignote rapidement s'allume pas ou clignote rapidement pendant quelques secondes, puis s'éteint. pendant quelques secondes, puis s'éteint.
  • Page 15 Comment remplir le distributeur Le sel permet de recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau et de garantir de bons de liquide de rinçage résultats de lavage en utilisation quotidienne. Comment remplir le réservoir de sel régénérant 1. Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la gauche et retirez-le.
  • Page 16 UTILISATION QUOTIDIENNE Réglage et départ d'un 1. Ouvrez le robinet d'eau. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt programme pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Fonction Auto Off Programmation. • Si le voyant du réservoir de sel Cette fonction réduit la consommation régénérant est allumé, remplissez le d'énergie en éteignant automatiquement réservoir.
  • Page 17 Le voyant du départ différé s'allume. Annulation du départ différé au 3. Fermez la porte de l'appareil pour cours du décompte démarrer le décompte. Pendant un décompte, il est possible Lorsque vous annulez le départ différé, d'allonger le délai du départ différé, mais vous devez régler de nouveau le pas de changer le programme et les programme et les options.
  • Page 18 Que faire si vous ne voulez plus bras d'aspersion puisse atteindre parfaitement les plats pour qu'ils soient utiliser de pastilles tout en 1 parfaitement lavés. Vérifiez que les plats Avant de commencer à utiliser le produit de ne se touchent pas ou ne se recouvrent lavage, le sel régénérant et le liquide de pas les uns les autres.
  • Page 19 Avant le démarrage d'un • Vous utilisez la bonne quantité de programme produit de lavage. Assurez-vous que : Déchargement des paniers • Les filtres sont propres et correctement 1. Attendez que la vaisselle refroidisse installés. avant de la retirer de l'appareil. La •...
  • Page 20 ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. Nettoyage du bras d'aspersion supérieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d'aspersion supérieur afin d'éviter que ses orifices ne se bouchent. Si les orifices sont bouchés, les résultats de 5.
  • Page 21 Nettoyage extérieur • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. • Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants. Nettoyage intérieur • Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux humide.
  • Page 22 Problème et code d'alar- Cause et solution possibles L'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fu- sibles. Le programme ne démarre •...
  • Page 23 Problème et code d'alar- Cause et solution possibles Les options du programme • Pour enregistrer votre configuration préférée, utilisez l'option doivent être réglées à chaque MyFavourite. utilisation. Petite fuite au niveau de la • L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrez les porte de l'appareil.
  • Page 24 Problème Cause et solution possibles Résultats de séchage insatisfai- • La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'ap- sants. pareil, porte fermée. • Il n'y a pas de liquide de rinçage ou le dosage du liquide de rinçage n'est pas suffisant. Augmentez le niveau de distributeur de liquide de rinçage.
  • Page 25 Problème Cause et solution possibles Il y a des résidus de produit de • La pastille de détergent est restée coincée dans le distri- lavage dans le distributeur de buteur de produit de lavage et n'a donc pas été entière- produit à...
  • Page 26 Suisse ou la charge du mandant. au Liechtenstein et qui ont été 6. Les pièces remplacées deviennent distribués par FORS propriété de FORS SA et sont à 2. Les demandes de réparation sous renvoyer sur demande. garantie doivent être déposées sur...
  • Page 27 Service après-vente (FORS-Service- pièces qui ne sont pas d'origine annulent l'effet de garantie de FORS Hotline): 0800 55 46 50 8. Une intervention en garantie ne prolonge en aucun cas le temps de garantie de l'appareil.
  • Page 28 INDICE Informazioni di sicurezza Preparazione al primo utilizzo Istruzioni di sicurezza Utilizzo quotidiano Descrizione del prodotto Consigli e suggerimenti utili Pannello comandi Pulizia e cura Programmi Risoluzione dei problemi Impostazioni Dati tecnici Opzioni Garanzia Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
  • Page 29 clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti – residenziali. Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. • La pressione di esercizio dell'acqua (minima e massima) • deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Rispettare il numero massimo di 15 coperti. •...
  • Page 30 • Non utilizzare prese multiple e AVVERTENZA! Tensione prolunghe. pericolosa. • Accertarsi di non danneggiare la spina e • Se il tubo di carico è danneggiato, il cavo. Qualora il cavo elettrico debba chiudere immediatamente il rubinetto e essere sostituito, l’intervento dovrà scollegare immediatamente la spina essere effettuato dal nostro Centro di dalla presa elettrica.
  • Page 31 utilizzare esclusivamente ricambi • Staccare la spina dall'alimentazione originali. elettrica. • Quando si contatta il Centro di • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. Assistenza autorizzato, accertarsi di • Rimuovere il blocco porta per evitare che disporre delle seguenti informazioni bambini e animali domestici rimangano riportate sulla targhetta dei dati.
  • Page 32 TimeBeam Quando viene attivato AirDry durante la fase di asciugatura, la Il TimeBeam è un display proiettato sul proiezione sul pavimento pavimento al di sotto della porta potrebbe non essere dell'apparecchiatura. completamente visibile. Per • Quando si avvia il programma, appare la controllare il tempo restante del durata dello stesso.
  • Page 33 Spie Spia Descrizione Spia di fine. Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. PROGRAMMI Fasi del pro- Grado di sporco Fasi del programma Opzioni gramma Tipo di carico •...
  • Page 34 Fasi del pro- Grado di sporco Fasi del programma Opzioni gramma Tipo di carico • Grado di sporco • Ammollo • XtraDry normale • Lavaggio a 50°C Extra SILENT • Stoviglie e po- • Risciacqui sate • Deumidificazione 1) Questo programma consente un utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con gra- do di sporco normale.
  • Page 35 IMPOSTAZIONI Modalità di selezione Quando si attiva l’apparecchiatura, programma e modalità utente generalmente si trova in modalità di selezione programma. Tuttavia, se ciò non Quando l'apparecchiatura si trova in accade, è possibile impostare la modalità di modalità di selezione programma, è selezione programma come segue: possibile impostare un programma ed accedere alla modalità...
  • Page 36 Gradi tede- Gradi francesi mmol/l Gradi Livello del decal- schi (°dH) (°fH) Clarke cificatore dell’ac- 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 <4 <7 <0.7 < 5 1) Impostazioni di fabbrica. 2) Non utilizzare il sale a questo livello. Quando si utilizza un detersivo normale Il brillantante viene erogato o pastiglie multifunzione (con o senza...
  • Page 37 Indicazione assenza brillantante Segnali acustici Il brillantante permette di asciugare le I segnali acustici vengono emessi in caso di stoviglie senza strisce o macchie. malfunzionamento dell'apparecchiatura. Non è possibile disattivare questi segnali Il brillantante viene erogato acustici. automaticamente durante la fase di risciacquo con acqua calda.
  • Page 38 1. Per accedere alla modalità utente, ATTENZIONE! Qualora vi siano tenere premuti contemporaneamente bambini presenti, sarà possibile disattivare il sistema AirDry per finché le spie tenere la porta chiusa al termine iniziano a lampeggiare e il display è del ciclo. vuoto.
  • Page 39 È anche possibile impostare le opzioni • Si illumina la spia MyFavourite. disponibili per il programma scelto. • Il display mostra il numero e la durata del programma. 2. Tenere premuto il tasto finché la • Se sono state salvate delle opzioni spia corrispondente non si accende in insieme al programma, le spie modo fisso.
  • Page 40 Se l'opzione non è prevista con il Come attivare Hygiene programma selezionato, la spia corrispondente non si accende o lampeggia Premere , la spia corrispondente si velocemente per alcuni secondi, quindi si accende. spegne. Se l'opzione non è prevista con il Il display indica la durata aggiornata del programma selezionato, la spia programma.
  • Page 41 1. Aprire il coperchio (C). ATTENZIONE! Acqua e sale 2. Riempire il contenitore (B) finché il potrebbero fuoriuscire dal brillantante non raggiunge l'indicazione contenitore del sale durante il di "MAX". riempimento. Dopo aver 3. Rimuovere l'eventuale brillantante riempito il contenitore del sale, fuoriuscito con un panno assorbente, avviare immediatamente un per evitare che si formi troppa schiuma.
  • Page 42 4. Impostare le opzioni disponibili. ATTENZIONE! Utilizzare solo 5. Chiudere la porta dell'apparecchiatura detersivo specifico per per avviare il programma. lavastoviglie. 1. Premere il tasto di sgancio (A) per aprire Avvio del programma con il coperchio (C). partenza ritardata 2. Mettere il detersivo in polvere o in 1.
  • Page 43 Verificare che vi sia del detersivo Annullamento della partenza nell'apposito contenitore prima di avviare ritardata mentre è in corso il un nuovo programma. conto alla rovescia Fine programma Quando si annulla la partenza ritardata, è necessario impostare nuovamente il Quando al termine del programma si apre programma e le opzioni.
  • Page 44 Cosa fare se non si desidera • Sistemare le posate e i piccoli oggetti nel utilizzare più il detersivo in cassetto portaposate. • Sistemare gli oggetti leggeri nel cestello pastiglie multifunzione superiore. In modo tale che non Prima di iniziare ad usare separatamente possano muoversi.
  • Page 45 Pulizia dei filtri Il sistema del filtro si compone di 3 parti. 5. Assicurarsi che non vi siano residui di cibo o di sporco all'interno o attorno al bordo della vasca di raccolta. 6. Posizionare nuovamente il filtro piatto (A). Assicurarsi che sia posizionato 1.
  • Page 46 4. Per riagganciare il mulinello al cestello, ATTENZIONE! Un’errata premerlo nella direzione indicata dalla posizione dei filtri può freccia inferiore e contemporaneamente comportare scadenti risultati di ruotarlo in senso antiorario finché non si lavaggio e danni blocca in posizione. all’apparecchiatura. Pulizia del mulinello superiore Si consiglia di pulire regolarmente il mulinello superiore per evitare che lo...
  • Page 47 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI L'apparecchiatura non si avvia o si blocca In alcuni casi il display visualizza un durante il funzionamento. Prima di codice allarme. contattare il Centro di Assistenza La maggior parte dei possibili problemi Autorizzato, tentare di risolvere il problema possono essere risolti senza il bisogno da soli con l'aiuto delle informazioni di contattare il Centro di Assistenza...
  • Page 48 Problema e codice allarme Possibile causa e soluzione Il programma dura troppo. • Selezionare l'opzione TimeManager per ridurre la durata del programma. • Se è stata impostata la partenza ritardata, annullare l'impo- stazione o attendere il termine del conto alla rovescia. Il tempo residuo sul display •...
  • Page 49 I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacenti Problema Possibile causa e soluzione • Fare riferimento a "Utilizzo quotidiano", "Consigli e Risultati di lavaggio insoddisfa- centi. suggerimenti" e al libretto contenente le indicazioni per caricare il cestello. • Usare programmi di lavaggio più intensi. •...
  • Page 50 Problema Possibile causa e soluzione Tracce di ruggine sulle posate. • È presente troppo sale nell'acqua utilizzata per il lavaggio. Fare riferimento a "Decalcificatore dell'acqua". • Sono state sistemate insieme posate d'argento e acciaio inossidabile. Evitare di sistemare oggetti d'argento e ac- ciaio inossidabile uno accanto all'altro.
  • Page 51 FORS. 2. Le richieste di riparazione sotto garanzia Ci congratuliamo vivamente con Lei per possono essere fatte solo presentando aver acquistato un prodotto FORS. Ha fatto questo tagliando debitamente un'ottima scelta ed acquistato un prodotto compilato dal rivenditore, oppure di massima qualità...
  • Page 52 7. Se i numeri di serie originali dell'apparecchio vengono tolti o resi Service- Hotline): 0800 55 46 50 irriconoscibili e se si usano pezzi non originali, la FORS SA viene esonerata da qualsiasi obbligo di garanzia. Messa in esercizio Modello N.
  • Page 56 FORS AG/SA Schaftenholzweg 8 2557 Studen Tel. 032 374 26 26 Fax. 032 374 26 70 info@fors.ch www.fors.ch 117884020-A-442016...