Télécharger Imprimer la page

GAMA KERATION EXTREME Mode D'emploi

230 degrés c / 446 degrés f

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
MODELLO
KERATION EXTREME
MODEL
MANUALE D'USO
USER'S MANUAL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GAMA KERATION EXTREME

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com MODELLO KERATION EXTREME MODEL MANUALE D'USO USER'S MANUAL...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com rotture sulla parte esterna del corpo o in qualche suo Grazie per aver acquistato un prodotto GAMA. Siamo certi che Lei saprà apprezzare la cura con la quale è accessorio. Nel caso in cui l’apparecchio non funzioni stato progettato e realizzato.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com l’apparecchio. La mancata osservanza delle suddette il bagno un interruttore differenziale (RCD, dalla sua ori- avvertenze ed indicazioni potrebbe causare un cortocircuito ginale dicitura in lingua inglese) con un limite di inte- e quindi danni irreparabili all’apparecchio, oltre che rruzione che non superi i 30 mA.
  • Page 4 Oppure si può usufruire di uno dei tanti come un normale rifiuto domestico, ma una volta Centri Assistenza Tecnica GAMA sul territorio. Il prodotto deciso lo smaltimento smaltimento deve essere portato verrà riparato gratuitamente, oppure immediatamente nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di sostituito con un prodotto di pari o maggior valore.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com AUTO-SPEGNIMENTO: l’andamento della temperatura grazie al display digitale. • Per spegnere l’apparecchio utilizzare il tasto Se l’apparecchio dovesse accidentalmente rimanere acceso, passati 30 minuti dall’accensione entrerà in funzione • Quando l’apparecchio verrà spento, sul display digitale comparirà la scritta HOT, questo significa che l’auto-spegnimento, sistema di sicurezza che blocca l’erogazione della corrente e spegne l’apparecchio.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com show clear signs of damage. If the appliance does not Thank you for having purchased this GAMA product. We are sure that you will appreciate all the care that has work properly, disconnect it from the power immediatey gone into its design and manufacture.
  • Page 7 damage or wear, it should be replaced by specialised All manuals and user guides at all-guides.com This appliance must not be used by people with reduced personnel only. Do not use fittings and/or accessories physical, motor or mental capacity (including children), that have been modified or that have not been approved or with limited knowledge of the appliance itself, by the manufacturer.
  • Page 8 30 seconds. treatment of the product. For more detailed information KERATION EXTREME IMPORTANT: THE BRUSH IS TO BE USED ON COMPLETELY DRY HAIR. on recycling this product, contact the municipal office,...
  • Page 9 The working temperature of this appliance is adjustable and this is shown on the digital display. The heating avec lequel il a été conçu et réalisé. La recherche GAMA a toujours conjugué innovation et technologie en vue element is capable of working at 150°C, 170°C, 190°C, 210°C and 230°C, adjusting itself to any type of hair de proposer des produits de très haute qualité, réalisés avec les techniques les plus modernes et les meilleurs...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com compromettre son bon fonctionnement et d’endommager avec des substances liquides, si son câble d’alimentation l'appareil. Le non-respect de ces avertissements et est abîmé ou s’il présente des signes évidents de ruptures indications pourrait provoquer un court-circuit et des à...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com différentiel résiduel (rcd en anglais) dont la limite de Le symbole sur le produit ou l’emballage indique coupure ne dépasse 30 ma. S’adresser à son électricien. qu’il ne doit pas être considéré comme un déchet ménager normal.
  • Page 12 à n'importe quel type de cheveu et de style. première fois, le laisser en fonction jusqu’à la disparition de l’odeur. En principe, ce phénomène devrait durer CONSEILS D’EMPLOI : environ 30 secondes. KERATION EXTREME °C type de cheveux type de traitement IMPORTANT ...
  • Page 13 Un entretien correct et efficace permet de conserver des prestations élevées et de prolonger la vie du produit. Gracias por haber adquirido un producto GAMA. Estamos seguros de que sabrás valorar el cuidado con el Si les poils demeurent bien propres, ils continuent à glisser parfaitement sur les cheveux. Des éléments que ha sido proyectado y realizado.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com con sustancias líquidas, si el cable de alimentación correcto funcionamiento, dañando así el aparato. No está dañado o si presenta roturas en la parte externa seguir las indicaciones y advertencias precedentes del cuerpo o en cualquiera de sus accesorios. En caso puede causar un cortocircuito y, por lo tanto, daños irreparables en el aparato, además de poner en riesgo de que el aparato no funcione correctamente, desen-...
  • Page 15 que se ha decidido desecharlo, debe ser llevado a un un interruptor diferencial (RCD, por su sigla original en inglés) All manuals and user guides at all-guides.com con un límite de corte que no exceda los 30 mA, en el circui- punto de recogida apropiado para el reciclaje de apa- to eléctrico que alimenta el baño.
  • Page 16 Esto debería ocurrir en alrededor de 30 segundos. °C tipo de cabello tipo de tratamiento KERATION EXTREME 150° cabellos finos y débiles cabellos muy tratados IMPORTANTE: EL CEPILLO DEBE UTILIZARSE CON LOS CABELLOS COMPLETAMENTE SECOS.
  • Page 17 A investigação GAMA desde sempre prossegue a conjugar inovação e tecnologia para produzir produtos de altíssima qualidade, criados com as mais modernas em alguns dos seus acessórios.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com elétrico um interrutor disjuntor (RCD, com a sua escrita funcionamento adequado e, portanto, danificar o aparelho. original no idioma inglês) com um limite de interrupção O incumprimento destas advertências e indicações que não ultrapassa os 30 mA. Consulte o seu eletricista. poderia causar um curto-circuito e danos irreparáveis ao aparelho, ademais de colocar em risco a segurança Este produto não deve ser utilizado por pessoas com...
  • Page 19 Isso deverá levar cerca de 30 segundos. entre em contacto com a repartição municipal, o serviço KERATION EXTREME local de eliminação de lixos ou a loja onde o produto IMPORTANTE: A ESCOVA DEVE SER UTILIZADA COM OS CABELOS COMPLETAMENTE foi comprado.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO: • Use as teclas (+) e (-) para selecionar a temperatura desejada de trabalho: será possível seguir o andamento da temperatura graças ao ecrã digital. Se o aparelho permanecer ligado acidentalmente, após os primeiros 30 minutos entrará em operação o •...
  • Page 21 Соблюдать осторожность при использовании All manuals and user guides at all-guides.com Благодарим Вас за приобретение продукта GAMA! Мы уверены, что Вы оцените заботу, с которой он прибора в ванной комнате. 4- Не использовать создан. GAMA комбинирует инновации и технологии, чтобы создавать продукты премиум-качества.
  • Page 22 отсоединить его от сети электропитания, от источников тепла и поверхностей, не All manuals and user guides at all-guides.com дождаться, пока он остынет, и затем поместить обладающих стойкостью к воздействию тепла (пластика, виниловых тканей, и т.п.). 8- Не держите его в надежное место. Для отсоединения прибора извлечь...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com отходов, и после выхода из строя подлежит умственными способностями (включая детей), или с утилизации в специальном центре по утилизации ограниченным знанием самого прибора, пока такой электрического и электронного оборудования. человек не пройдет обучение по его использованию Надлежащая...
  • Page 24 прибора, оставьте его включенным, пока запах не исчезнет. Это должно произойти в течение примерно 30 секунд. 150° Тонкие и поврежденные волосы Сильная химическая обработка волос KERATION EXTREME 180° Нормальные волосы Средняя химическая обработка волос ВНИМАНИЕ: ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРИБОР ТОЛЬКО НА СУХИЕ ВОЛОСЫ! 200°...
  • Page 25 ΕΛΛ All manuals and user guides at all-guides.com Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν GAMA. Είμαστε σίγουροι πως θα εκτιμήσετε τη φροντίδα με την συσκευή σε περίπτωση που προηγουμένως έχει έρθει οποία σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε. Η έρευνα GAMA συνεχίζει πάντα να συνδυάζει την καινοτομία και την...
  • Page 26 να αποσυνδέσετε τραβήξτε το καλώδιο από το φις. 11- και από επιφάνειες ευαίσθητες στη θερμότητα All manuals and user guides at all-guides.com Αν θέλετε να καθαρίσετε τη συσκευή, αποσυνδέστε την (πλαστικό, υφάσματα βινυλίου, κλπ.). 8- Μην κρατάτε ή από το ρεύμα και αφήστε την να κρυώσει. Για τον χειρίζεστε...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com υπό την επίβλεψη ενός ατόμου υπεύθυνου για την στην απόρριψη αυτού του προϊόντος με κατάλληλο τρόπο συμβάλετε στην αποφυγή πιθανών αρνητικών ασφάλειά τους. Τα παιδιά πρέπει πάντα να είναι υπό συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία, που μπορεί την...
  • Page 28 ένδειξη δυσλειτουργίας της συσκευής. Όταν η συσκευή χρησιμοποιείται για πρώτη φορά, αφήστε τη να ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΧΡΗΣΗΣ: λειτουργεί μέχρι να εξαφανιστεί η οσμή. Αυτό θα διαρκέσει περίπου 30 δευτερόλεπτα. °C είδος μαλλιών είδος περιποίησης KERATION EXTREME 150° λεπτή τρίχα πολύ ταλαιπωρημένη τρίχα ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΒΟΥΡΤΣΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΣΕ ΕΝΤΕΛΩΣ ΣΤΕΓΝΑ ΜΑΛΛΙΑ. 170°...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com szczególną ostrożność podczas używania urządzenia Dziękujemy za zakup produktu GAMA. Jesteśmy pewni, że nasi klienci docenią dbałość, z jaką go w łazience. 4 - Nie używać przedmiotowego zaprojektowaliśmy i stworzyliśmy. Rozwiązania firmy GAMA od zawsze łączą w sobie innowacyjność i technologię, umożliwiając opracowanie produktów najwyższej jakości, stworzonych przy użyciu...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com sztuczne, tkaniny winylowe itd.). 8 - Nie trzymać ani i poczekać na jego ochłodzenie. Nie czyścić za nie ciągnąć urządzenia za kabel. Nie owijać kabla pomocą agresywnych środków zawierających fenylofenol. wokół urządzenia, nie zginać go ani nie skręcać, 12 - Używać...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com przedmiotowego produktu można uzyskać w urzędzie Nie używać urządzenia w pobliżu wanien kąpielowych ani innych pojemników z wodą. miasta, u lokalnego dostawcy usług utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym dokonano zakupu. Ze względu na bezpieczeństwo użytkowników OGRANICZONY OKRES GWARANCJI: niniejsze urządzenie zostało wyposażone w Czas obowiązywania gwarancji: 1 rok lub 2 lata, w...
  • Page 32 Nie stanowi to zagrożenia dla użytkownika i nie świadczy o nieprawidłowym działaniu urządzenia. Przy pierwszym użyciu urządzenia należy uruchomić je i odczekać, aż zapach zniknie. Powinno to nastąpić w ciągu ok. 30 sekund. RADY DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA: KERATION EXTREME °C rodzaj włosów rodzaj zabiegu WAŻNE: SZCZOTKI NALEŻY UŻYWAĆ...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com eller tillbehör är synligt skadade. Om apparaten inte Tack för att du köpt en produkt från GAMA. Vi är säkra på att du kommer att uppskatta hur noggrant den planerats fungerar korrekt, måste du omedelbart ta ur stickkontakten ur och tillverkats.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com utöver en risk för användarens personliga säkerhet. 9- Denna apparat får användas av personer med En strömsladd som uppvisar skadade delar får endast nedsatta fysiska, sensoriska eller mentala förmågor bytas ut av tekniker. Använd inte anordningar och/eller (inklusive barn) och av personer utan kunskap om tillbehör som modifierats eller som inte typgodkänts av själva apparaten i fråga endast under förutsättning att...
  • Page 35 När apparaten används för första gången, låt den vara i funktion tills lukten försvinner. För ytterligare information kan man också vända sig Detta varar antagligen endast cirka 30 sekunder. till kommunkontoret, ortens återvinningscentraler eller KERATION EXTREME affären där produkten inköptes. VIKTIGT: BORSTEN SKA ANVÄNDAS PÅ HELT TORRT HÅR. BRUKSANVISNING: BEGRÄNSAD GARANTITID:...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com till en avsevärt högre jonisering jämfört med produkter där denna teknologi inte finns inbyggd. För att ‫ﻋﺭﺑﻲ‬ joniseringen ska bli ännu mer effektiv har den flyttats till produktens utsida, vilket genererar ett svagt ‫ﺷﻛﺭﺍ...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com :‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﻻ‬ .‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﺃﺣﻭﺍﺽ ﺍﻻﺳﺗﺣﻣﺎﻡ ﺑﺎﻟﺣﻣﺎﻡ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻥ ﺃﻭﻋﻳﺔ ﺃﺧﺭﻯ ﺗﺣﺗﻭﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﺎء‬ .‫• ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﻣﺄﺧﺫ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ‬ . ً ‫• ﺳﻭﻑ ﺗ ُ ﺿﻲء ﻟﻣﺑﺔ ﺍﻟﻠﻳﺩ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺟﺎﻧﺏ ﺍﻟﺧﺎﺭﺟﻲ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺃﻭﺗﻭﻣﺎﺗﻳﻛﻳ ﺎ‬ .
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com :‫ﻧﺻﺎﺋﺢ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﻧﻭﻉ ﺍﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ‬ ‫ﻧﻭﻉ ﺍﻟﺷﻌﺭ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ‬ ‫ﺷﻌﺭ ﻣﻌﺎﻟﺞ ﻋﻠﻰ ﻧﺣﻭ ٍ ﻛﺑﻳﺭ‬ ‫ﺷﻌﺭ ﺭﻓﻳﻊ‬ °150 ‫ﺷﻌﺭ ﻣﻌﺎﻟﺞ ﻋﻠﻰ ﻧﺣﻭ ٍ ﻣﺗﻭﺳﻁ‬ ‫ﺷﻌﺭ ﻋﺎﺩﻱ‬ °170 ‫ﺷﻌﺭ ﻣﻌﺎﻟﺞ ﻋﻠﻰ ﻧﺣﻭ ٍ ﺧﻔﻳﻑ‬ ‫ﺷﻌﺭ ﻣﺗﻣﻭﺝ‬ °190 ‫ﺷﻌﺭ...