Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation Instructions and Safety Information | Installation und Sicherheitshinweise
Installation et conseils de sécurité | Istruzioni per l'installazione e di sicurezza
Advertencias de Instalación y Seguridad
Minebea Intec EC1XS.-......-L
Sartorius EC1XS.-......-L
Electronic Stainless Steel Scales for Use in Hazardous Areas
Elektronische Edelstahlwaagen für explosionsgefährdete Bereiche
Balances électroniques en acier inoxydable pour atmosphères explosibles
Bilance elettroniche in acciaio inox per le aree a rischio di esplosione
Básculas electrónicas de acero inoxidable para las zonas con riesgo de explosión
98648-013-65
98648-013-65

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Minebea Intec EC1XS Serie

  • Page 1 Installation Instructions and Safety Information | Installation und Sicherheitshinweise Installation et conseils de sécurité | Istruzioni per l’installazione e di sicurezza Advertencias de Instalación y Seguridad Minebea Intec EC1XS.-……-L Sartorius EC1XS.-……-L Electronic Stainless Steel Scales for Use in Hazardous Areas Elektronische Edelstahlwaagen für explosionsgefährdete Bereiche...
  • Page 35 Vue d’ensemble Unité de commande (indicateur) Interface de données optionnelle (RS422) Afficheur Borne d’équipotentialité Touche d’impression (Print) Interface de données standard (RS232) Touche de fonction Commutateur d’accès au menu Touche de tare Câble de raccordement (à la plate-forme de pesée) Touche de mise à...
  • Page 36 ! – Toute intervention sur les appareils (excepté de la part des personnes autori- sées par la société Minebea Intec) conduit à la perte de l’approbation antidéflagrante et de tout droit à la garantie. – L’installation des appareils doit être effectuée par un spécialiste.
  • Page 37 à ce qu’elles ne se desserrent domaine à risques d’explosions, câblage correspondants du câble avant de le connecter aux appareils Minebea Intec pas toutes seules. La mise à la terre il faut faire vérifier l’installation par un s’effectue à l’aide d’un boulon fileté, électricien qualifié...
  • Page 38 Pour assurer une protection contre industriel. Elle travaille de façon la surchauffe, les blocs d’alimentation Minebea Intec sont équipés de fusibles rapide et précise lorsque son lieu d’installation a été convenablement de sécurité qui réagissent dès que choisi : la température ambiante dépasse...
  • Page 39 Conseils pour l’installation de Conditions d’installation transporteurs Mettre l’installation en service pour Tout élément en mouvement ou en la première fois uniquement après s’être assuré qu’elle n’est pas dans rotation destiné à être fixé de façon un domaine à risques d’explosions. permanente sur la plate-forme Si lors de la mise en service, vous EC1XS.-..-L doit être conçu de...
  • Page 40 Installation Blocs d’alimentation Raccordement de l’interface de données standard (RS232) L’alimentation électrique est réalisée § Ouvrir l’unité de commande en par le bloc d’alimentation : – YPS05-ZD (atmosphère non explosible) dévissant les écrous hexagonaux. § Enlever le capuchon. § Monter correctement le câble sur –...
  • Page 41 Service après-vente § Respecter dans ce cas les conseils de sécurité. Informer le service après-vente Minebea Intec. La remise en état de l’appareil ne doit être Une maintenance régulière de votre appareil EC1XS.-..-L ou de l’installation de pesage par un spécialiste du service effectuée que par une main d’œuvre qualifiée :...
  • Page 43 Documents pour les atmosphères explosibles Bloc = 230V d'alimentation (+15% -20%) YPS05-Z.. II (2) GD [EEx ib] IIB / IIC Domaine sans risques d'explosions Uo = 12,6 V = 230V Domaine à risques = 230 mA (+15% -20%) Po = 2,9 W d'explosions Co = 575 nF Zones 1, 2, 21, 22...
  • Page 44 RS422 Réseau Imprimante, Ui = 12,6V (25,2V Uo = 6,0V (6,8V Convertisseur d'interface PC, etc. = 0,2 A 172 mA YDI05-Z.. = 2,3 W Po = 500 mW Ci = 28µF (0,2µF Co = 972 µF (380 µF II (2)G D [EEx ib] IIB / IIC Alimentation DC (12V - 30V) = 2 µH...
  • Page 45 Interface RS422 (LV4) Interface RS232 COM1 (LV1) ou COM 2 (LV3) Indicateur Circuits électriques avec paramètre IIC CIXS3 Circuits électriques avec paramètre IIC Ui = 12,6 V 11,8 V 7,2 V 12,6 V 328 mA* 124 mA* II 2 G EEx ib IIC T4 168 mA* 1,5 A* 960 mW...
  • Page 46 Domaine à Domaine sans risques risques d'explosions d'explosions Unité d'affichage (115 ou 3 m* de EC1X..-..-L Bloc 230 Vac) d'alimentation 3 m** YPS05-X.. (115 ou 20 m* Bloc 230 Vac) d'alimentation YPS05-Z.. Carte principale Pédale de à circuits commande YPE05-X imprimés Connexion au choix aux broches...
  • Page 47 Domaine à Domaine sans risques risques d'explosions d'explosions Unité d'affichage de EC1X..-..-L Convertisseur d'interface YDI05-Z Option M51 Carte Option A24 principale RS232 vers à circuits Option M55 imprimés la balance Connecteur 20m câble femelle à 12 pôles* 12 pôles jaune (ja) vert (vt) blanc (bn) marron (ma)
  • Page 48 D-SUB 25 pôles 9 pôles 25 pôles YCC01-03ISM5 Connecteur femelle à 12 pôles YCC01-09ISM5 + : Broche 1 = blindage (boîtier) D-SUB YDI05-Z 9 pôles (option M55) Imprimante 69Y03142 YDP04IS-0CE..livrée avec bloc YDI02-ZCX 1,5m 9 pôles d'alimentation externe D-SUB 697141x YCC01-0016M3 Imprimante Bloc...
  • Page 49 Domaine à Domaine sans risques risques d'explosions d'explosions Unité d'affichage de Alimentation DC EC1X..-..-L 12 V DC (min) ... 30 V DC (max) Convertisseur Carte à d'interface circuits Option M53 YDI05-Z imprimés Option M55 Connecteur de l'interface Option A25 femelle à 12 RS422 RS422 vers la pôles...
  • Page 50 Domaine sans Domaine à risques risques d'explosions d'explosions (115 ou Bloc 230 Vac) d'alimentation antidéflagrant YPS05-Z.. Bloc (115 ou d'alimentation 230 Vac) antidéflagrant YPS05-X.. Unité d'affichage de EC1X..-..-L Convertisseur d'interface YDI05-Z ou barrièreYDI02- Borne d'équipotentialité Plate-forme de pesée EC1X..-..-L En cas d'utilisation d'une colonne, EC1XS.-..-L peut être connecté soit uniquement à la plate-forme de pesée ou bien à...