Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Stacked Washers
and Dryers
Metered
Electric and Gas Models
REMARQUE : Le guide
est rédigé en anglais et
en français. La version
francaise figure à la
suite de la version
anglaise.
SWD448C
S
Keep These Instructions for Future Reference.
(If this machine changes ownership, this manual must accompany machine.)
Part No. 802703R6
August 2017
www.comlaundry.com

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alliance Laundry Systems SWD448C

  • Page 49 Machines à laver et sécheuses superposées À paiement Modèles électriques et à gaz SWD448C Conserver ces instructions à titre de référence. (Si la machine est vendue, le guide doit etre remis au noveaue propiêtaire.) Réf. 802703R6QU Août 2017 www.comlaundry.com...
  • Page 51 POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne pas entreposer ou utiliser d’essence ou toutes autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cette unité ou de tout autre appareil. W053R2QU © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 802703 (QU)
  • Page 52 Tous droits réservés. Toute reproduction, même partielle, de cet ouvrage est interdite. Une copie ou diffusion par quelque procédé que ce soit sans le consentement écrit de l’éditor constitue une contrefacon. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 802703 (QU)
  • Page 53 Dispositif de protection contre les surcharges du moteur..... 93 Pour économiser l’énergie ..............93 Dépannage ................... 94 Personne-ressource ................97 Vérfication de l’installation ........Couverture arrière © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 802703 (QU)
  • Page 54: Sécurité

    7. Ne pas placer les mains dans la machine si les réparation qui sont importants mais n’impliquent tambours sont en mouvement. aucun danger particulier. 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 55 Si un comme cause de cancer, anomalies congénitales tel incident se produisait, faire inspecter l’unité ou autre danger affectant les fonctions par un technicien qualifié. reproductrices. 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 56 Toujours contacter votre revendeur, distributeur, représentant ou fabricant quant aux problèmes ou 35. NE JAMAIS mettre un dispositif de sécurité hors circuit. conditions difficiles à comprendre. 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 57: Installation

    Pour optimiser la performance de la boîtier du brûleur. sécheuse, nous recommandons même d’ajouter plus d’espace autour de la sécheuse que ce qui est indiqué dans ce guide. 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 58: Avant De Commencer

    Lunettes de sécurité Cale en bois Clé Tournevis Niveau Clé à douilles 5/16 po Ruban adhésif en toile Ruban de téflon (Modèles à gaz) Figure 1 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 59: Installation De L'unité

    Les robinets d’approvisionnement en eau doivent être jusqu’à ce qu’il n’y ait plus aucune fuite. accessibles afin de pouvoir les arrêter lorsque la machine n’est pas utilisée. 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 60 être commandés de la façon suivante : Tuyau de remplissage nº 20617 (2,44 m) (8 pieds) Tuyau de remplissage nº 20618 (3,05 m) (10 pieds) 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 61: Étape 3 : Raccorder Le Tuyau De Vidange À La Vidange

    (24 À 36 po) HAUTEUR RECOMMANDÉE SWD628N SWD628N Tuyau de vidange Sangle Colonne montante – entre 5,08 cm (2 po) et 4 cm (1,5 po) Figure 5 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 62: Étape 4 : (Uniquement Pour Les Sécheuses À Gaz) Raccorder Le Tuyau D'alimentation En Gaz

    éléments nécessaires au type de gaz de votre 3. Connecter au tuyau d’alimentation de gaz. buanderie. A l’usine, la sécheuse est équipée avec un raccordement de gaz naturel de 0,375 po N.P.T. 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 63 Installer la trousse de utiliser un tuyau de 12,7 mm (1/2 po) conversion au G.P.L. 458P3, disponible à coût Raccord de gaz de 3/8 po N.P.T. supplémentaire. Figure 6 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 64: Étape 5 : Raccorder Le Système D'évacuation De La Sécheuse

    Pour les joints, NE PAS utiliser de vis à métal ni d'agrafes qui pénétreraient dans le tuyau d'échappement et qui retiendraient la charpie. 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 65 à l’aide de la sécheuse. trousse d’évent métallique flexible 521P3 (disponible en équipement livré en option à coût supplémentaire). 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 66: Direction D'évacuation

    10,2 cm (4 po) de diamètre ne doit pas être supérieure 2,4 m (7,87 pi) pour être conforme à la norme UL2158, al. 7.3.2A. 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 67: Critères D'installation D'évacuation Pour Plusieurs Sécheuses

    (Pas de couvercle ni d’écran) Un couvercle permettant le nettoyage de la conduite doit etre prevu. À inspecter tous les mois. Figure 8 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 68 être de la taille indiquée ou conforme aux codes locaux. Figure 10 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 69 VERTICAL de 10,2 cm (4 po) de diamétre uniquement. Ceci empêchera la formation d’un refoulement lorsque la sècjeise n’est pas en marche et permettra d’équilibrer l’air d’évacuation dans le systéme d’évacuation central. 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 70: Étape 6 : Placer Et Mettre L'unité À Niveau

    802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 71 Se reporter à la Figure 13. Desserrer les contre-écrous et ajuster les pattes en les vissant à la base de l'unité ou en les dévissant. 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 72: Étape 7 : (Machines À Laver Uniquement) Enlever Les Manchons Anti-Chocs Et L'attache D'expédition

    Les conserver pour les utiliser si la niveau, l’unité peut être incliné d’un maximum de machine est déplacée. 152,4 mm (6 pouces) dans toute direction. Réinstaller le panneau d’accès avant. 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 73: Étape 8 : Nettoyer L'intérieur De La Machine À Laver Et De La Sécheuse

    L’utilisateur ou le réparateur doit pouvoir accéder à la prise lorsque la sécheuse est en place afin de la débrancher si nécessaire. H367I Figure 16 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 74: Machines À Laver Et Sécheuses Électriques Superposées Non Munies D'un Câble D'alimentation

    40 A ou fusible à fusion temporisée. Ne pas connecter la sécheuse à un circuit de 110, 115 ou 120 V. 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 75: Machines À Laver Et Sécheuses Au Gaz Superposées

    à la terre à 120 volts, C.a. (courant alternatif), 20 A. Se reporter à la Figure 18 afin de déterminer la polarité correcte de la prise murale. 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 76 à terre, demander à un électricien qualifié ou à la compagnie d’électricité locale de la vérifier et de rectifier le problème. 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 77: Étape 10 : Revérifier Les Étapes 1 À 9

    Bouchon de tuyau de 3,1 mm (1/8 po) (permettant de vérifier la pression du collecteur) Poignée du robinet d’arrêt Vis de blocage du volet d’air Position ouverte Volet d’air Figure 20 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 78: Fonctionnement

    REMARQUE : Les petits articles, par exemple des SWD813N chaussettes de bébé, peuvent rester coincés autour Figure 22 de la porte. Placer ces petits articles dans un sac en filet. SWD812N Figure 21 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 79: Étape 3 : Ajouter Les Produits De Lavage

    REMARQUE : Vous pouvez toujours modifier votre sélection sur le sélecteur pendant le premier remplissage. SWD976N SWD976N SWD814N Figure 25 Détergent Eau de javel Assouplissant Figure 23 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 80: Étape 6 : Insérer Les Pièces Ou La Carte

    W388I SWD977 Figure 26 SWD977N Figure 28 Pour insérer la carte Insérer la carte dans l’ouverture. DRY1927N Figure 27 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 81: Voyants Lumineux

    éteints et que toutes les pièces mobiles se sont arrêtées. START (Démarrer) W092R2QU Une fois le montant complet payé, le voyant START (démarrer) clignote à intervalles d'une seconde. 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 82: Instructions De Fonctionnement Pour Machines À Laver Netmaster

    DELICATES (délicat). Les vitesses d'agitation et d'essorage de ce cycle permettent de garder la charge en équilibre et de minimiser l'usure des articles lavés. 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 83: Étape 3 : Ajouter Les Produits De Laver

    PERM NORMAL DELICATES PRESS START WARM COLD H205I H205I SWD817N Figure 33 Détergent Eau de javel Assouplisseur Figure 31 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 84: Étape 6 : Régler La Température De Lavage

    Insérer la ou les pièces dans la fente à monnaie. Un PERM NORMAL DELICATES affichage numérique vous indique le montant. PRESS START WARM COLD H207I H207I Figure 37 W388I Figure 35 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 85: Voyants Lumineux

    (modèles à carte uniquement) Clignote une fois que le bouton START (démarrer) a été appuyé et que la somme requise a été déduite de la carte. 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 86: Instructions De Fonctionnement Pour Les Sécheuses Mdc

    Étape 3 : Fermer la porte de chargement Fermer la porte de chargement. La sécheuse ne fonctionnera pas si la porte est ouverte. D608I D608I Figure 38 SWD722N SWD722N Figure 40 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 87: Étape 4 : Déterminer La Sécheuse Approprié

    Enlever les tricots alors qu’ils sont encore mouillés dans la mesure où un séchage excessif risque de rétrécir les articles. Ne pas faire culbuter les articles en laine lors du séchage. 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 88: Étape 7 : Faire Marcher Le Séchoir

    COOL DOWN (refroidissement) DRY192 d’un cycle de chauffage est activée. Il s’allume DRY1928N également lorsqu’aucun chauffage n’est programmé Figure 45 pour un cycle en cours. 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 89: Instructions De Fonctionnement Pour Les Sécheuses Netmaster

    Fermer la porte de chargement. La sécheuse ne fonctionnera pas si la porte est ouverte. D608I D608I Filtre à charpie Figure 46 SWD724N SWD724N Figure 48 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 90: Étape 4 : Déterminer La Sécheuse Approprié

    Enlever les tricots alors qu’ils sont encore mouillés dans la mesure où un séchage excessif risque de rétrécir les articles. Ne pas faire culbuter les articles en laine lors du séchage. 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 91: Étape 7 : Faire Marcher Le Séchoir

    Ce voyant clignotera également en alternance avec ADD TIME (durée supplémentaire) lorsqu’un cycle est en cours ou lorsqu’une carte est laissée dans le lecteur. 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 92: Entretien

    Le tambour et la vitre n’ont pas besoin d’entretien particulier. Les nettoyer cependant après le lavage d’articles spéciaux. L’extérieur de la vitre se nettoie avec du produit pour les vitres. 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 93: Nettoyage Du Collecteur D'objets Étrangers

    Si le remplissage de la cuve est plus lent que la normale, inspecter les filtres. Les nettoyer ou les remplacer au besoin. Commander la pièce no F270300 chez le distributeur agréé le plus proche. 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 94: Soins De Votre Sécheuse

    Lors des opérations d’entretien, prendre soin d’étiqueter tous les fils avant de les déconnecter. Toute erreur de câblage peut devenir source de danger ou de panne. W049R2QU 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 95: Filtre À Charpie

    à nouveau, mettre la sécheuse hors d’usage et appeler un agent de service pour corriger le problème. 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 96: Dépannage

    à haute efficacité (HE), et de ne pas surcharger la machine. • S'assurer que le périmètre extérieur du hublot, là où le joint d'étanchéité est en contact avec le verre, est net. 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 97 • Vérifier que les clapets du chapeau de protection contre les intempéries bougent sans contrainte et qu’ils ne sont ni enfoncés ni coincés. 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 98 Aérer la pièce avant de faire sécher le linge. 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 99: Personne-Ressource

    à l’endroit illustré ci-dessous. Prière de joindre une copie de la facture et de tous les reçus pour des travaux d’entretien. D063K Plaque signalétique Figure 56 802703 (QU) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 102 Installer Checklist Fast Track for Installing the Stacked Washer and Dryer (Refer to the manual for more detailed information) Vérification de l’installation Guide rapide d’installation de machine à laver et sécheuse superposées (Se reporter au guide d’installation pour de plus amples details) Washer Only Machines à...

Table des Matières