Page 1
Instructions for use Informations concernant l‘utilisation CERAPOWER Foglio illustrativo Gebrauchsinformation...
Page 19
2.1 Avis de sécurité ................................................ 2.2 Mise en marche / Contenu de livraison ..................................2.3 Clavier d’opération ............................................... 2.4 Opération CeraPower 2.0 ..........................................2.5 Arrêt / terminaison du programme ..................................... 2.6 Changement entre °C et °F ........................................2.7 Réactivation du contrôleur de température ................................
Vorsicht! - Risiko von Sachschäden den für die Umwelt - Risiko von Schäden für die Umwelt Invicon ne saurait être tenu responsable des blessures Symbol für einen nützlichen Hinweis und Informationen ou dommages résultant d'applications non prévues de son équipement. Les mesures suivantes peuvent Symbol für eine erforderliche Aktivität...
L’APPAREIL 1.1 Description de l’appareil Les appareils CeraPower 2.0 sont des appareils, qui per- mettent la polymérisation sous pression de Céramique hybride et qui polymérisent sous pression à une tempé- rature de 30 °C jusqu’à 120 °C, en 90 minutes.
à long terme. ◾ pareil ne doit pas être utilisé et doit être marqué. La CeraPower 2.0 est un pot de pression du groupe ◾ Si on travaille avec la température maximale pour I selon la directive de pots de pression. Ces pots de longtemps, le couvercle de l’appareil peut atteindre...
1 CeraPower 2.0 et entretien de ce mode d’emploi. Durant le travail avec 1 cordon électrique la CeraPower 2.0 il faut également observer les instruc- 1 tuyau de pression, y inclus pinces pour tuyaux et tions générales pour la prévention des accidents.
(e), (voir point 7.4). vapeur chaude de 120 °C sorte et cause des brûlures en ouvrant le couvercle, la CeraPower 2.0 est équipée avec Après l’écoulement du temps l’appareil se aère automa- un contrôle de sécurité, qui permet l’ouvrage du couvercle tiquement.
Le processus de polymérisation se laisse abandonner. la glycérine complètement par la valve de purge (23). Pour cela pousser le bouton de réglage (b) pendant 3 Mettre la CeraPower 2.0 à un côté, mettre un tissu schlag secondes. La CeraPower 2.0 s‘aère automatiquement, souple en dessous, si nécessaire.
- Risiko von Sachschäden den für die Umwelt pendant le fonctionnement de l’appareil - Risiko von Schäden für die Umwelt Symbol für einen nützlichen Hinweis und Informationen Symbol für eine erforderliche Aktivität > 26 | invicon mode d'emploi CeraPower 2.0...
Des réparations et installations de l’équipement des Les droits résultant des défauts se prescrivent au bout appareils CeraPower 2.0 doivent être faites que par des d’un an à partir de la livraison. Les droits résultant des er Schä- personnes qualifiés. Ne pas oublier d’interrompre le cou- défauts ne concernent ni l’usure naturelle ni les dom-...
L’air s’échappe des valves de sécurité Pression initiale est trop haute Ajuster la pression initiale plus bas ◾ ◾ ◾ Le couvercle ne se laisse pas ouvrir Température dans la cuve est trop L’appareil doit se rafraîchir haute 28 | invicon mode d'emploi CeraPower 2.0...