Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
INSTRUCTIoNS PoUR LE FoNCTIoNNEMENT
INSTRUCCIoNES PARA EL FUNCIoNAMIENTo
INSTRUÇÕES PARA o FUNCIoNAMENTo
FRIGGITRICE 1100
MANUALE PER L'UTILIzzo
oPERATING INSTRUCTIoNS
FRITEUSE 1100
FREIDoRA 1100
FRITTEUSE 1100
BETRIEBSANLEITUNG
FRITADEIRA 1100
ELECTRIC
ELEKTRISCH
éLECTRIQUE
ELéCTRICo
ELéTRICo
ELETTRICo
FRYER 1100
EN
FR
ES
DE
PT
EF411
EF911
IT
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ITW MBM EF411

  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com SOMMAIRE IDENTIFICATIoN DU DoCUMENT PAGE 48 TABLEAU NoRMATIF DE REFERENCE PAGE 49-30 INFoRMATIoNS GENERALES ET DE SECURITE Préambule Obligations - Interdictions - Conseils Indications sur les risques résiduels fonctions et qualifications demandées pour les opérateurs Préambule sur le document Objectif du manuel d'utilisation Comment lire le manuel d'utilisation...
  • Page 47: Identification Du Document

    All manuals and user guides at all-guides.com IDEnTIfICATIOn DU DOCUMEnT ADRESSE DU FABRICANT MADE IN EU COMMERCIAL COOKING EQUIPMENT REA 1523814 ITALY PlAQUE D'IDEnTIfICATIOn: MODEL MODELE A - Appareil Electrique MODELLO B - Appareil à Gaz SERIAL NO. NO. DE SERIE NUM.
  • Page 48: Informations Generales Et De Securite

    All manuals and user guides at all-guides.com InfORMATIOnS GEnERAlES DE SECURITE Préambule Les produits et toutes les informations contenues dans ce manuel sont soumises à des modifications sans préavis. Les opérateurs qui utilisent l'appareil doivent être formés sur tous les aspects qui concernent le fonctionnement et la sécurité.
  • Page 49: Indications Sur Les Risques Résiduels

    All manuals and user guides at all-guides.com InfORMATIOnS GEnERAlES DE SECURITE Indications sur les risques résiduels Ayant adopté les règles de "bonne technique de construction" et les dispositions législatives qui règlementent la fabrication et le commerce du produit lui-même, il reste quand même des "risques résiduels" liés à la nature de l'appareil, qu'il n'a pas été...
  • Page 50: Préambule Sur Le Document

    All manuals and user guides at all-guides.com InfORMATIOnS GEnERAlES DE SECURITE Préambule sur le document Ce document fait partie intégrante de l'appareil, il a été réalisé par le fabricant en langue originale (Italien). le document pourra être traduit pour des exigences législatives et/ou commerciales dans d'autres langues, et dans ce cas, figurera la mention: traduction du document original.
  • Page 51: Contenu De La Fourniture

    All manuals and user guides at all-guides.com InfORMATIOnS GEnERAlES DE SECURITE Contenu de la fourniture Appareil Couvercle/Couvercles Panier métallique/Paniers métalliques Grille support panier Optionals (uniquement dans les cas prévus indiqués sur l'ordre de travail). Tuyaux et/ou câbles pour le raccordement aux sources d'énergie (uniquement dans les cas prévus indiqués dans l'ordre de travail).
  • Page 52: Dispositifs De Commande Et De Controle

    All manuals and user guides at all-guides.com DISPOSITIfS DE COMMAnDE ET DE COnTROlE Dispositifs de commande et de contrôle du Gaz/Electrique La disposition des touches sur les figures est purement indicative et peut subir des variations. Poignée de réglage des feux (GAz). Exécute trois fonctions diverses: 1.
  • Page 53: Description Des Modes D'arrêt

    All manuals and user guides at all-guides.com DISPOSITIfS DE COMMAnDE ET DE COnTROlE Description des modes d'arrêt Dans les conditions d'arrêt pour anomalie de fonctionnement et d'urgence, il est obligatoire en cas de danger imminent, de fermer tous les dispositifs de blocage des lignes d'alimentation en amont de l'appareil (Electrique-Hydrique-Gaz).
  • Page 54: Instructions Pour L'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com InSTRUCTIOnS POUR l'UTIlISATIOn opérations pour la mise en fonction de la première mise en route Suite au premier démarrage et après un arrêt prolongé dans le temps, l'appareil doit être nettoyé soigneusement afin d'éliminer tout autre résidu de matériel (Voir instructions pour le nettoyage).
  • Page 55: Démarrage Pour La Cuisson Et Le Chargement/Déchargement Du Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com InSTRUCTIOnS POUR l'UTIlISATIOn Démarrage pour cuisson chargement/déchargement du produit Avant de procéder aux opérations, voir "Mise en fonction quotidienne". Lors du chargement et du déchargement du produit de l'appareil, il y a un danger résiduel de brûlure, ce risque peut se vérifier en entrant en contact accidentel avec: la table de cuisson - l'espace de cuisson - les récipients ou le matériel traité.
  • Page 56: Mise En Hors Service

    All manuals and user guides at all-guides.com InSTRUCTIOnS POUR l'UTIlISATIOn Mettre le produit à traiter dans le conteneur approprié à l'extérieur de l'Espace de cuisson (fig. 4). La quantité de produit à l'intérieur du conteneur ne doit pas dépasser les 2/3 de la capacité du récipient (Panier).
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com InSTRUCTIOnS POUR l'UTIlISATIOn Effectuer toutes les vérifications et les contrôles nécessaires pour le vidage du bac, ouvrir la porte de l'appareil. ouvrir le robinet de vidange (figure 6), laisser s'écouler environ la moitié du liquide terminé de l'espace de cuisson dans le récipient de recueil (fig.
  • Page 58: Instructions Pour Le Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com InSTRUCTIOnS POUR lE nETTOyAGE obligations - Interdictions - Conseils Si l'appareil est relié à une cheminée, le tuyau d'évacuation doit être nettoyé comme prévu par les dispositions spécifiques du pays (Pour des informations à ce sujet, contacter l'installateur). Pour s'assurer que l'appareil se trouve dans des conditions techniques parfaites, le soumettre au moins une fois par an à...
  • Page 59: Nettoyage À La Première Mise En Route

    All manuals and user guides at all-guides.com InSTRUCTIOnS POUR lE nETTOyAGE Avant d'effectuer toute opération de nettoyage décrite ci-après, l'opérateur doit prendre connaissance de tout le document, lire avec attention: • Avertissements généraux et de sécurité • Indications sur les risques résiduels •...
  • Page 60: Nettoyage Pour La Mise En Hors Service Prolongée Dans Le Temps

    All manuals and user guides at all-guides.com InSTRUCTIOnS POUR lE nETTOyAGE Nettoyage pour la mise en hors service prolongée dans le temps En cas d'inactivité prolongée dans le temps, il est nécessaire d'effectuer toutes les procédures décrites et appliquer la procédure décrite dans le nettoyage quotidien. Au terme des opérations, protéger les parties plus exposées à...
  • Page 61: Maintenance Ordinaire

    All manuals and user guides at all-guides.com MAInTEnAnCE ORDInAIRE Tableau récapitulatif: compétence - intervention - fréquence opérateur "Hétérogène" opérateur "Homogène" Personne autorisée chargée Opérateur expert et autorisé à déplacer, faire fonctionner l'appareil avec transporter, installer, maintenir, réparer et protections actives capable d'effectuer démolir l'appareil.
  • Page 62: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com MAInTEnAnCE ORDInAIRE Troubleshooting Notes! Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, essayer de résoudre les problèmes de modeste entité avec l'aide de ce tableau. ANoMALIE CAUSE PoSSIBLE INTERVENTIoN • • Il n'est pas possible d'allumer l'interrupteur principal n'est Activer l'interrupteur principal •...
  • Page 63: Informations Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com InfORMATIOnS TECHnIQUES Caractéristiques techniques Unité de mesure Ci-dessous sont reportées les divers types d'unités de mesure adoptées sur le manuel d'instructions en référence au produit. mm = longueur Hz = Hertz (fréquence) m = longueur nl/min = normal-litre à...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com InfORMATIOnS TECHnIQUES MoDELE A 308.5 112.5 Entrée câble pour le 223.5 branchement électrique Raccord pour le branchement du gaz Raccord pour le branchement au système équipotentiel Raccord pour le branchement hydrique Vidange d'eau grise Vidange huiles de combustion Sortie fumées de...
  • Page 65: Demantelement

    All manuals and user guides at all-guides.com DEMAnTElEMEnT Mise en hors service et démantèlement de l'appareil OBlIGATIOn D'ElIMInER MATERIAUX UTIlISAnT PROCEDURE lEGISlATIVE En VIGUEUR DAnS lE PAyS OU l'APPAREIl EST DEMAnTElE. Aux SEnS des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE, relatives à la réduction de l'usage de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques, mais aussi l'élimination des déchets.

Ce manuel est également adapté pour:

Mbm ef911

Table des Matières