Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ORBITA
A24T185..0 -
A24T201..0 -
A24T217..0 -
1400x1000 LH
1500x1000 LH
1600x1000 LH
A24T193..0 -
A24T209..0 -
A24T225..0 -
1400x1000 RH
1500x1000 RH
1600x1000 RH

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Roca ORBITA A24T185 Serie

  • Page 1 ORBITA A24T185..0 - A24T193..0 - 1400x1000 LH 1400x1000 RH A24T201..0 - A24T209..0 - 1500x1000 LH 1500x1000 RH A24T217..0 - A24T225..0 - 1600x1000 LH 1600x1000 RH...
  • Page 2 Ogólne zasady instalacji Všeobecné předpisy pro instalaci Általános szerelési utasítások Instrukcje użytkowania Návod k použití Használati útmutató Przed rozpoczęciem instalacji należy Před instalací si bezpodmínečně A beépítés előtt feltétlenül olvassa el dokładnie zapoznać się z niniejszymi přečtěte pečlivě návod k použití ezt a felhasználói útmutatót.
  • Page 3 Installationsvorschriften allgemein Instructions générales d’installation Общие правила по установке Gebrauchsanleitung Instructions d’utilisation Инструкция по эксплуатации Diese Gebrauchsanleitung unbe- Перед установкой обязательно Avant de procéder à l’installation, il внимательно прочесть настоящее dingt vor Installation sorgfältig lesen. est indispensable de lire attentive- руководство...
  • Page 4 Se si dovessero riscontrare dei danni, informare immedia- page 8). Inform the dealer immediately when damage aplicable en caso de daños durante el proceso de mente il rivenditore. Roca non è responsabile dei danni is apparent. We are not liable for damage arising dur- instalación.
  • Page 5 Installatievoorschriften algemeen Gebruikershandleiding Lees deze gebruikershandleiding vóór plaatsing zeker nauwkeurig door. Controle van de inhoud en toestand van de leve- ring: Controleer na ontvangst of het pakket volledig is en eventuele beschadigingen vertoont (zie omvang levering bladzijde 8). Breng in geval van schade onmiddellijk uw dealer op de hoogte.
  • Page 6 Wymiary mm Zalecane rozmieszczenie armatury Rozměry mm Doporučené uspořádání armatur Méretek mm-ben Szerelvények javasolt felszerelési módja Размеры мм Рекомендуемое расположение арматуры Masse mm Empfohlene Armaturenanordnung Dimensions mm Dispositions possibles de la baignoire Dimensioni mm Disposizione consigliata della rubinetteria Dimensions mm Recommended armature layout Dimensiones mm Disposición recomendada de la grifería...
  • Page 7 Wymiary mm Zalecane rozmieszczenie armatury Rozměry mm Doporučené uspořádání armatur Méretek mm-ben Szerelvények javasolt felszerelési módja Размеры мм Рекомендуемое расположение арматуры Masse mm Empfohlene Armaturenanordnung Dimensions mm Dispositions possibles de la baignoire Dimensioni mm Disposizione consigliata della rubinetteria Dimensions mm Recommended armature layout Dimensiones mm Disposición recomendada de la grifería...
  • Page 8 Zakres dostawy, Przepisy dotyczące instalacji w odniesieniu do montażu wanny Rozsah dodávky, Instrukce k instalaci vany Szállítási tartalom, Telepítési előírás kádbeszereléshez Комплект поставки, инструкция по монтажу корпуса ванны Lieferumfang, Installationsvorschrift Wannenaufbau Contenu du colis, instructions d’installation de la superstructure de la baignoire Distinta dei pezzi, sequenza di installazione della vasca Parts list, tub assembly installation instructions Alcance del suministro, instrucciones de instalación montaje de bañera...
  • Page 9 Przepisy dotyczące instalacji w odniesieniu do montażu wanny Instrukce k instalaci vany Telepítési előírás a kád beépítéséhez Инструкция по монтажу корпуса ванны Installationsvorschrift Wannenaufbau Instructions d’installation de la superstructure de la baignoire Sequenza di installazione della vasca Tub assembly installation instructions Instrucciones de instalación montaje de bañera Installatievoorschrift  plaatsing  badkuip Ø...
  • Page 10 Przepisy dotyczące instalacji w odniesieniu do montażu wanny Instrukce k instalaci vany Telepítési előírás a kád beépítéséhez Инструкция по монтажу корпуса ванны Installationsvorschrift Wannenaufbau Instructions d’installation de la superstructure de la baignoire Sequenza di installazione della vasca Tub assembly installation instructions Instrucciones de instalación montaje de bañera Installatievoorschrift  plaatsing  badkuip MAX.
  • Page 11 šamponů, sprchových olejů apod. szappant, sampont, fürdőolajt stb. használ. olejków do kąpieli itp. Změny vyhrazeny: Roca si vyhrazuje právo provést Változások: A Roca fenntartja a változtatások és Dozwolone zmiany: firma Roca zastrzega sobie bez předchozího oznámení změny nebo úpravy termékmódosítások előzetes bejelentés nélküli végre-...
  • Page 12 Допустимы изменения: Roca сохраняет за собой право изменять или модифицировать Des modifications réserver: Roca se réserve le Änderungen vorbehalten: Roca behält sich Ände- любой из своих продуктов без предупреждения. droit d’effectuer des changements ou des modifica- rungen oder Produktmodifikationen ohne Ankündigung...
  • Page 13 Salvo modificaciones: Roca se reserva el de recho Changes allowed: Roca reserves the right to de realizar cambios o modificaciones del producto sin make changes or modifications on any of its products Nota particolare: Roca si riserva il diritto di previo aviso.
  • Page 14 Opgelet! Wanneer het oppervlak nat is, dan glijdt u sneller uit. Wees extra voorzichtig wanneer u zeep, shampoo, badolie, enz. gebruikt. Wijzigingen voorbehouden: Roca behoudt zich het recht voor, zonder aankondiging wijzigingen of veran- deringen aan zijn producten aan te brengen.
  • Page 15 PL/CZ/HU/RU/DE/FR/IT/EN/ES/NL...
  • Page 16 Roca Polska Sp. z o.o. ul. Wyczółkowskiego 20 44-109 Gliwice www.roca.pl 801 88 76 22 biuro@roca.pl PL/CZ/HU/RU/DE/FR/IT/EN/ES/NL...