à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets. ProDX4 • ProDX8...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Club Setup Configuración para bar o club Configuration pour concert dans un club Club-Setup Quick Start Guide...
All manuals and user guides at all-guides.com Description des faces Vorder- & Rückseite – EN ES FR DE avant et arrière – EN ES FR DE Verbinden Sie den mitgelieferten 1. Netzanschluss & Netzschalter Netzadapter mit dieser Buchse. Mit dem Netzschalter wird der Connectez l’adaptateur 1.
Page 10
6. Achten Sie darauf, dass der Eingangspegel genauso hoch ist wie bei einem normalen Einsatz. 7. Suba lentamente el nivel de salida principal hasta conseguir un nivel de escucha cómodo. 7. Erhöhen Sie den Hauptausgangspegel langsam auf eine angenehme Abhörlautstärke. ProDX4 • ProDX8...
All manuals and user guides at all-guides.com Technical Specifications / Especificaciones técnicas Caractéristiques techniques / Technische Daten ProDX4 ProDX8 Digital Specifications Sample Rate: 48 kHz • A/D/A Bit Depth: 24-bit • System Latency: <2 ms Especificaciones digitales Frecuencia de muestreo: 48 kHz • Profundidad de bits A/D/A: 24 bits • Latencia del sistema: <2 ms Caractéristiques numériques...
Page 12
EN ES FR DE GARANTÍA Y SOPORTE TÉCNICO Visite la página web WWW.MACKIE.COM para: • Conocer la cobertura en periodo de GARANTÍA correspondiente a su país. Le recomendamos que conserve su recibo de compra o factura en un lugar seguro.