Page 44
Raccordement de l’émetteur au réseau électrique Mise en place de l’émetteur Utilisation du SWING IR Utilisation de la version standard SWING IR Utilisation du SWING IR LR Fermeture de sûreté de la boucle magnétique Ecoute avec la sortie casque jack stéréo 3,5 mm Réglage de la balance...
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité • Prière de lire ces instructions intégralement avant de mettre l’appareil en service et de l’utiliser. • Conserver soigneusement ce mode d’emploi afin qu’il soit également accessible pour d’autres utilisateurs. • L’appareil et le bloc d’alimentation notamment sont conçus pour une utili- sation en intérieur, dans des locaux secs.
• Pour éliminer les appareils défectueux ou ceux dont les accus sont usa- gés, veuillez uniquementles remettre à votre vendeur spécialisé. Etendue de la livraison L’étendue de livraison du SWING IR / SWING IR LR contient : 1 récepteur SWING IR 1 émetteur SWING IR...
All manuals and user guides at all-guides.com En un coup d’oeil Les 2 premières pages de ce mode d’emploi se déplient. Elles contiennent les vues numérotées des éléments SWING IR. Vue du récepteur stéthoscopique : 1 Molette de réglage du volume...
Insérez le connecteur du câble de raccordement audio 28 dans la prise de raccordement « audio » verte 26 de l’émetteur. Vous avez plusieurs possibilités pour raccorder le SWING IR à une source sonore (par ex. téléviseur, ordinateur, etc.). Vérifiez les possibilités de raccordement de votre source audio.
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement de l’émetteur sur sortie audio RCA AUDIO AUDIO OUT AUDIO Raccordez l’adaptateur RCA 29 et le cordon audio stéréo jack 3,5 mm 28. Enfichez les connecteurs RCA de l’adaptateur sur la source audio et le cordon audio jack stéréo 3,5 mm dans l’entrée «AUDIO»...
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement de l’émetteur sur sortie prise casque AUDIO AUDIO PHONE Enfichez le câble de raccordement audio 28 dans la prise casque de votre source audio et raccordez l’autre extrémité dans la prise «audio» de l’émet- teur, puis placez le sélecteur sur «AUDIO».
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement de l’émetteur à la prise USB AUDIO AUDIO Le câble USB 33 ne fait pas partie de l’étendue de livraison. Vous pouvez vous le procurer auprès de votre vendeur. L’émetteur dispose d’une prise mini USB.
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en place de l‘émetteur Placez l‘émetteur à un endroit approprié à proximité immédiate de la source audio. Le faisceau infrarouge entre l’émetteur et le récepteur ne doit pas être perturbé. Les diodes de réception IR du récepteur doivent toujours être orientées vers les diodes d‘émission IR de l‘émetteur.
Utilisation du SWING IR LR Pour utiliser le SWING IR LR, procédez comme suit : 1. Allumez votre source audio (par ex. votre téléviseur). 2. Réglez tout d’abord le volume du récepteur au plus bas à l’aide de la molette de réglage 9 du récepteur afin de protéger votre ouïe.
All manuals and user guides at all-guides.com Fermeture de sûreté de la boucle magnétique (seulement pour la version SWING IR LR) Veillez pour un bon fonctionnement vous assurer que la fermeture de sûreté de la boucle magnétique soit bien fermée.
Avec le réglage de la tonalité, vous pouvez adapter la sonorité à votre ouïe, l’oreille droite se règle indépendamment de l’oreille gauche. Attention : Sur la version SWING IR LR, vous pouvez uniquement régler la sonorité dans la boucle d’induction avec la molette de réglage (R).
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage du volume Réglez le volume avec la molette de réglage à un niveau d’écoute qui vous est agréable. Protection transparente La protection transparente protège la molette de réglage du volume contre tout réglage accidentel et contre la poussière ou l’infiltration de liquides. Enlevez les deux protections en caoutchouc et enclipsez la protection trans- parente dans les ouvertures jusqu’a entendre les clics.
All manuals and user guides at all-guides.com Recharge de l’accu Entièrement chargé l’accu dispose d’une autonomie pouvant aller jusqu’à 6 h d’utilisation. Lorsque l’accu est presque vide, le voyant rouge d’état 4/13 commence à clignoter sur le récepteur. Il faut alors recharger l’accu ou per- muter avec un accu chargé.
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien Nettoyage de l’émetteur et du récepteur S’il est sale, nettoyez l’appareil avec un chiffon doux, propre et légèrement humide. Débranchez l’émetteur du réseau électrique avant de commencer à le net- toyer.
All manuals and user guides at all-guides.com Important Chemie Chimie Tout endommagement du produit dû à une utilisation inappropriée ainsi que des dérangements provenant d’un encrassement important ne sont pas couverts par la garantie. Cet appareil n’est pas protégé contre les projections d’eau. Ne pas poser d’objet rempli d’un liquide, par exemple un vase, près de l’appareil.
– la directive basse tension 2006/95/EG La conformité avec les directives ci-dessus est attestée par le logo CE apposé sur l’appareil. Les déclarations de conformité CE sont consultables sur le site Internet www.humantechnik.com Sous réserve de modifications techniques. Français 60...
All manuals and user guides at all-guides.com Pannes et remèdes Pannes Causes Remède Les témoins de charge Les témoins de Vérifiez si le bloc d’alimen- ne s’allument pas malgré charge ne s’allument tation est bien branché que l’accu est inséré dans pas malgré...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Symptômes Causes Remède Le récepteur ne fonc- Le récepteur n’est pas Le récepteur s’allume tionne pas. Pas de allumé. et s’éteint à l’aide de transmission du son. l’interrupteur ON/OFF (SWING digital LR) au dos de l’appareil. (SWING digital LR) Pas d´accu dans le Placez un accu dans...